Сочувствие бабушке, которая в одиночку упорно трудилась, чтобы вырастить своих осиротевших внуков.
(Baonghean.vn) — Её муж и сын скончались один за другим, невестка снова вышла замуж, оставив госпожу Нгуен Тхи Чау одну растить восьмилетнюю внучку. Жизнь была невероятно тяжёлой, трудной и одинокой, но эта женщина в своём «редком» возрасте всё ещё не сдавалась, полная решимости вырастить свою осиротевшую внучку до взрослого возраста.
В доме, скрытом за бамбуковой рощей в деревне № 21 коммуны Нги-Фонг (Нги-Лок), госпожа Нгуен Тхи Чау (родилась в 1951 году) тихо сидит, высиживая семена риса, готовясь к посадке рассады для будущего урожая. Всего за несколько дней до своего 68-летия госпожа Чау идёт медленно и с трудом, её спина слишком тяжела под бременем необходимости зарабатывать на жизнь и жизненных невзгод.
«В моей жизни, с момента замужества и до сих пор, а возможно, и до самой смерти, было не так много счастливых дней. Потому что в молодости я больше восьми лет ждала, когда муж уйдёт на фронт на Юг. Когда он вернулся, его мучила болезнь, и я практически одна заботилась о своих двух детях. Потом мой сын внезапно скончался, а вскоре после этого умер и муж, так что мне пришлось в одиночку заботиться о внуках», — призналась госпожа Чау.
![]() |
Г-жа Нгуен Тхи Чау готовится к инкубации рассады для будущего урожая. Фото: Конг Кханг |
Муж г-жи Чау, г-н Нгуен Хыу Тай, был солдатом, воевал на юге и демобилизовался в 1977 году. Более восьми лет муж отсутствовал, и г-жа Чау ждала его дома до изнеможения, порой казалось, что это безнадёжно. Когда муж вернулся, ей потребовалось два года, чтобы забеременеть и родить первого сына, Нгуен Зуй Кима (1979 года рождения). А через три года она родила младшую дочь, Нгуен Тхи Лиен (1982 года рождения).
Около 10 лет назад сын г-жи Чау, г-н Нгуен Зуй Ким, часто привозил в Ханой изделия из ротанга и бамбука. У него была возможность познакомиться с г-жой Д., и он влюбился. Они поженились в 2008 году, а через два года у них родилась дочь, Нгуен Кхань Тх. Когда Тх. был всего год, г-н Ким вернулся с пахоты, когда внезапно случился сердечный приступ, в результате которого он потерял сознание и покинул этот мир в возрасте 30 лет.
Потеряв сына, госпожа Чау и её муж испытывали невыносимую боль, порой им казалось, что они уже никогда не оправятся. Вскоре после этого, из-за слабости и неспособности перенести шок от потери сына, скончался и господин Тай, оставив после себя трёх женщин в семье (жену, невестку и внучку).
![]() |
Госпожа Нгуен Тхи Чау сопровождает внучку во всех её мероприятиях. Фото: Конг Кханг |
Мать, её дети, бабушка и внук заботились о них, поддерживали их и усердно трудились, чтобы обеспечить им жизнь. Через некоторое время, видя, что невестка ещё слишком молода и у неё впереди долгая жизнь, миссис Чау уговорила миссис Д. вернуться в родной город матери и снова выйти замуж. Поначалу мисс Д. была недовольна, потому что любила свою дочь, которая была ещё слишком юной, но перед лицом решимости свекрови ей пришлось подчиниться. Несколько лет назад она снова вышла замуж, но жизнь, должно быть, была трудной, поэтому она редко навещала детей и не посылала бабушке деньги, чтобы помочь ей растить внуков.
Бабушка и внук живут в пустующем доме, двери сгнили много лет назад, и денег на их замену нет. Т. в этом году исполнится 8 лет, он учится в 3 классе, дом находится в 3 км от школы, велосипеда у него нет, поэтому каждый день ему приходится ходить в школу и обратно пешком. Хотя миссис Чау очень любит своего маленького внука-сироту, у неё нет возможности купить ему велосипед, ведь её единственный источник дохода — 2 сан. рисовых полей и несколько кур в курятнике.
![]() |
Г-жа Нгуен Тхи Чау разводит кур, чтобы заработать дополнительный доход и оплатить образование своих внуков. Фото: Конг Кханг |
А потом, в дождливые и штормовые ночи, вода заливала дом, заливая всё вокруг. Маленькая Кхань Т. испугалась и обняла бабушку. Они могли только обняться и плакать, а когда ребёнок засыпал, бабушка всё ещё плакала. Несколько лет назад, каждый раз, когда ребёнок возвращался из школы, она спрашивала: «Бабушка! Где моя мама?». Госпожа Чау пыталась сдержать эмоции, чтобы ответить внучке: «Мама работает далеко, она скоро вернётся к тебе».
Днём ветер переменился, и ворвался холодный воздух, принося с собой моросящий дождь и холод. Госпожа Нгуен Тхи Чау поспешила в поле, чтобы укрыть рисовые саженцы. Несчастная женщина поделилась: «Пока у меня есть силы, я буду продолжать работать, чтобы дать внуку образование, чтобы его жизнь в будущем была менее несчастной. Я просто надеюсь, что Бог даст мне ещё много лет жизни, чтобы Кхань Тх не жил один и беспомощно, и я смогу увидеть, как он закончит учёбу».