Письмо от Ви Сюена

DNUM_CAZAHZCABG 15:25

(Baonghean.vn) – Несмотря на суровые условия сражений, сражаясь с врагом днём и ночью, солдаты Ви Сюена сохраняют глубокую привязанность к своим семьям и родине. Именно об этом мы случайно узнали из писем мученика Чан Ван Сона (Гамлет 3 - Тао Сон - Ань Сон).

Lá thư liệt sỹ Trần Văn Sơn gửi về cho gia đình đề ngày 15/11/1985
Письмо мученика Тран Ван Сона своей семье от 15 ноября 1985 г.

Из документов, которые до сих пор хранит господин Тран Ван Хунг, сын мученика Тран Ван Сона, известно, что: мученик Тран Ван Сон поступил на службу в армию 15 августа 1976 года для участия в боевых действиях на юго-западе. Затем, после массированного наступления Китая и вторжения на северную границу, он со своим подразделением двинулся на север, чтобы вступить в непосредственный бой с противником.

И в жестоком бою капитан Тран Ван Сон пожертвовал собой 2 декабря 1985 года. Семью погибшего глубоко тронуло то, что, несмотря на суровые условия войны, господин Сон продолжал регулярно писать жене и детям. Каждые две недели он отправлял домой письмо. В трогательных письмах он рассказывал о тяготах и ​​жестокости войны, не забывая при этом делиться трудностями и трудностями своей жены, оставшейся дома.

Anh Trần Văn Hùng bên những di vật của cha.
Господин Тран Ван Хунг с реликвиями своего отца.

Его последнее письмо было датировано 18 ноября 1985 года, всего за две недели до смерти. Его товарищи принесли это письмо его жене, г-же Фан Тхи Тунг, вместе с извещением о смерти. В начале письма он писал: «Мой дорогой Тунг, мои трое детей скучают по тебе. Возможно, ты с нетерпением ждёшь вестей обо мне... Сегодня на земле Ха Туен, каждый день, каждый час, мы с Китаем ведем ожесточенную борьбу... Мы столкнулись с врагом на небольшом расстоянии, всего в 50 метрах. Днём и ночью артиллерия противника обрушивала на нас поток, не переставая ни на час. Весь день нам пришлось отсиживаться в бункерах на высоких горах, таких как Тхо Сон...»

Chân dung liệt sĩ Trần Văn Sơn được phác họa tại chiến trường Vị Xuyên.
Портрет мученика Тран Ван Сона был нарисован на поле битвы Ви Сюен.

В письме он выражал беспокойство: «В этом году, должно быть, неурожай, ты уже посадил рис? В этом году я не смогу вернуться, чтобы помочь тебе выкопать рассаду, тебе очень тяжело. Но я надеюсь, ты постараешься справиться с этим и заняться домашними делами, чтобы я мог сосредоточиться на борьбе».

Bức thư cuối cùng của liệt sĩ Trần Văn Sơn chưa kịp gửi về cho gia đình.
Последнее письмо мученика Тран Ван Сона до сих пор не отправлено его семье.

Наспех написанные на поле боя слова ещё не успели быть отправлены его жене и детям, когда он погиб. В тот день, в 3 часа ночи, вражеская артиллерия взорвалась, уничтожив целый район. Командир роты Тран Ван Сон повёл свои войска на склон горы, но на полпути огонь вражеской артиллерии преградил продвижение наших войск. «Позвольте мне подняться туда и посмотреть, как там дела», — были последние слова, услышанные его товарищами, прежде чем командир роты Сон решил сам подняться на вершину, чтобы разведать и изучить местность, а также оценить огневую мощь противника. Он героически погиб на склоне горы, а товарищи нашли его тело несколько дней спустя и привезли его для похорон.

Дорожа памятью, оставленной отцом, г-н Хунг сказал: «Мой отец умер, когда я был маленьким, но, судя по письмам, которые он присылал семье, у нас был поистине замечательный отец. Я очень горжусь своим отцом».

Дао Тхо

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Письмо от Ви Сюена
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО