Гол Старриджа в компенсированное время поверг болельщиков соперника в глубокое разочарование, но вознес болельщиков хозяев на небеса.
 |
Когда арбитр Феликс Брих дал финальный свисток, болельщики сборной Англии были в восторге от захватывающей победы своей команды. Казалось бы, бесконечное ожидание гола было вознаграждено. Гол Старриджа стал 11-м после 80-й минуты на этом Евро, что превышает общее количество голов, забитых за весь первый тайм (10). |
 |
Болельщикам «Трёх львов», которым достались билеты, очень повезло. Атмосфера на трибунах сборной Англии, когда Старридж забил гол, наверняка была чудесной и незабываемой. |
 |
Победа также стала ответом на провокационное заявление Гарета Бэйла перед матчем: «Ни один игрок сборной Англии не достоин играть в сборной Уэльса». |
 |
В результате обеих замен Роя Ходжсона голы забили Джейми Варди и Дэниел Старридж. |
 |
Среди них гол Старриджа был словно солью в сердцах болельщиков команды, прозванной «Красным драконом». Некоторые расплакались. |
 |
Это поражение оказалось слишком обидным для сборной Уэльса. Они очень хорошо оборонялись на протяжении всего матча. |
 |
На трибунах стадиона «Стад Болларт» в Лансе можно было увидеть расстроенные лица болельщиков и товарищей по команде Гарета Бэйла. |
 |
Домашние болельщики впали в пучину разочарования, когда Старридж, Варди и Рэшфорд скоординировали свои действия, словно на тренировочном матче, и матч завершился опасным ударом Старриджа, который оставил вратаря Хеннесси беспомощным. |
 |
После матча валлийские футболисты прошлись по полю, чтобы поаплодировать своим болельщикам. Бэйл приложил руку к сердцу, где находится логотип его родной команды. |
По словам Зинга