Общество

Вечный источник кошелька, джиам

Тхань Нга DNUM_BBZABZCACF 17:48

Художники из Провинциального центра традиционных искусств только что представили отчет о художественной программе Ви и Джиам в 2025 году под названием «Источник Ви и Джиам».

Песня рабочих

«Источник кошелька и денег»Рассказывая истории повседневной жизни, любящие голоса рабочих, «работающих под солнцем и дождём» за бамбуковыми заборами деревни. С оригинальными мелодиями ви и гиам, изменёнными мелодиями, новыми сочинениями; благодаря разнообразным формам выражения: выступлениям, любовным песням, пению и танцам, сочетанию народных мотивов и развитию музыки и танца, программа приобрела новую привлекательность, но при этом пропитана культурным наследием ви и гиам Нге Тинь.

«

Для создания программы мы создали художественный совет, в который вошли композиторы, работающие в разных жанрах народной музыки, аранжировщики и хореографы. Программу поставил народный артист Тянь Зунг. Главные критерии программы – народная музыка, но при этом она должна быть новой и привлекательной для зрителей.

Музыкант Куок Чунг — директор Провинциального центра традиционных искусств

С тех пор центр заказывал множество произведений для таких известных музыкантов, как Фан Тхань Чыонг, народные артисты Ан Нинь, Хоанг Тхань и Тьен Зунг. Это стало настоящим открытием для программы народных песен.

bna_6(1).jpg
Спектакль «Вспоминая звон буйволиных колокольчиков» стал гвоздём программы благодаря яркой музыке и интересной постановке. Фото: Тхань Нга

Программа состоит из двух частей: Первая часть называется «Картина деревни». Её основное содержание: у каждого из нас есть место, которое мы называем родным городом, это место навсегда запечатлено в сердце. Среди суеты жизни, просто вспоминая рассвет в деревне, люди чувствуют умиротворение и тепло.

В первой части песни, написанные и аранжированные композиторами, передают идею о том, что Нгеан не только прекрасен своими зелёными горами и синими водами, трудолюбивыми жителями, но и хранит многовековые обычаи и традиции, создавая уникальную культурную самобытность, которую невозможно спутать со многими другими регионами. В связи с этим, в программе выступлений:«Рассвет в деревне», «Вспоминая звон колокольчиков буйволов», «Старая речная пристань», «Вкус деревни»реалистично изобразил мирную, теплую и гуманную картину сельской местности Нгеан.

Впечатляющая картина мирной сельской местности

bna_7.jpg
В спектакле используется множество ярких сцен для привлечения зрителей. Фото: Тхань Нга

В первой части самым впечатляющим для зрителей произведением стала песня «Remembering the sound of buffalo clappers» музыканта Фан Тхань Чыонга. Музыка этой песни написана на материале стиля «джиам» с весёлым, остроумным и свободным ритмом. В песне композитор использовал звуки колотушек буйволов в качестве аккомпанемента, создав простое и знакомое звучание.

Музыкант Фан Тхань Чыонг сказал: «Звук буйволиного гонга пробуждает воспоминания о детстве, о звоне, эхом разносящемся по бескрайним полям спелого риса, по знакомой деревенской дороге, затенённой зелёным бамбуком, или по склонам холмов на закате». Звон буйволиного гонга очень прост, но невероятно знаком, он глубоко запечатлён в памяти детей, рождённых и выросших в сельской местности.

Исходя из этого смысла, я написал: «Помните звук колокольчика буйвола?«Полная сельской местности Нгеан». Эта песня – словно кульминация первой части, она приводит зрителей в восторг, позволяя им погрузиться в радостные ритмы и детские воспоминания жителей Нгеана. В частности, благодаря креативной постановке и ярким декорациям, исполнение…Помните звук колокольчика буйвола?действительно покорили сердца зрителей.

bna_1(3).jpg
Простые, приятные тексты песен в современной аранжировке вызывают у слушателей бурю эмоций. Фото: Тхань Нга

Часть 2, озаглавленная «Ви, Джиам улетает далеко», передает содержание: пройдя через множество исторических и жизненных перемен, народ кинь отправился в горы, чтобы отвоевать земли, осесть и жить среди этнических меньшинств. Было создано множество клубов народной песни «Ви, Джиам». Монги, Тхай, Тхо, Кхо Му и О Ду умеют петь народные песни «Ви, Джиам». Многие песни, исполненные во второй части, передают мысль о том, что «Ви, Джиам улетает далеко», оставаясь в творчестве и жизни людей во всех регионах страны.

Tiết mục “Hạn Khuống” đối đáp giao duyên. Ảnh: Thanh Nga
Спектакль «Хан Кхыонг» стал сюрпризом для зрителей и Художественного совета. Фото: Тхань Нга

Основные моменты во второй части: «Пределв форме радостного обмена мужскими и женскими группами. Музыка этой песни представляет собой музыкальное сочетание ви, гиам, а также народных песен и танцев тайского народа Нгеана. По словам музыканта Куок Чунга, «Хан Кхыонг» — один из традиционных тайских фестивалей, существующий уже давно, площадка для «юношей и девушек», где они с радостью пели и обменивались песнями.Предел— это представление, которое объединяет и смешивает две культурные идентичности народов кинь и тай, создавая уникальное зрелище.Пределполучила бесконечные аплодисменты из-за сюрприза, устроенного тайской девочкой и парнем Ви и Джиама.

Hát múa
Программа «Mach nguon vi, giam» была оценена Художественным советом как соответствующая художественным критериям как в аудио-, так и в визуальном плане. Фото: Тхань Нга

Второй акт, который делает шоу привлекательным, это:Деревенский фестиваль"В представлении используются народные песенные сюиты «Ви, Джиам» (как оригинальные, так и переработанные), заново написанные в соответствии с ритмом, радостной и оживленной атмосферой фестиваля. В жизни и культурной самобытности вьетнамского народа (в целом) и народа Нге (в частности) деревенский фестиваль играет очень важную роль, являясь местом сохранения и передачи традиционных культурных ценностей труда из поколения в поколение.

Деревенский фестиваль — это место, где встречаются юноши и девушки, где любовь расцветает и приносит плоды. И «Деревенский фестиваль«показали волнение и радость народа Нге, а музыка и постановка этого представления продемонстрировали огромные инвестиции Совета директоров Провинциального центра традиционных искусств.

Спектакль «Vì quê» рисует картину простой сельской жизни. Клип: Thanh Nga

Народный артист Тиен Зунг, автор сценария и режиссёр программы, отметил: «В программу вошло множество сплочённых номеров, которые одновременно соответствуют народному духу и передают современный ритм жизни. Кроме того, уместные сцены, радостные и задорные мелодии, гармоничное переплетение старого и нового создают яркое и притягательное целое». Такие номера, как«Родной город»или "Помните звук буйволиного гонга? Хан КхыонгМы видим картину сельской местности, видим дух древнего народа Нге, но также сталкиваемся с ним и в сегодняшней жизни.

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Вечный источник кошелька, джиам
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО