(Baonghean.vn) - В некоторых деревнях провинции Нгеан сельские рынки, проводимые в дни, предшествующие Тету (Лунному Новому году), довольно оживлённы. Рынок Тета — это место, где фермеры после года тяжёлого труда встречаются, общаются и покупают необходимые товары к празднику. Сельский рынок также сохраняет уникальные аспекты вьетнамской культуры.
 |
| Рынок Динь в районе Йен Тхань — это традиционный рынок для жителей региона Дьен-Йен-Куинь, который проводится 9-го, 19-го и 29-го числа каждого месяца, причем самым оживленным днем является 29-е число Тет (Лунного Нового года). |
 |
| С раннего утра 29-го дня лунного Нового года люди со всей страны стекались на рынок. |
 |
| Многие сразу же направляются к фруктовым прилавкам, чтобы выбрать бананы, апельсины, кумкваты, ананасы и т.д. для подношения пяти фруктов на Тет. |
 |
| Парные куплеты являются неотъемлемой частью ярмарок в честь Тет (Лунного Нового года). |
 |
| В магазинах, торгующих музыкальными инструментами, чтобы привлечь внимание покупателей, продавцы барабанов не только рекламировали свой товар, но и играли на барабанах, чтобы покупатели могли послушать. |
 |
| Это место, где продаются предметы ритуального назначения, такие как гонги, тарелки, большие барабаны, маленькие барабаны и т. д. |
 |
| Уличные торговцы, продающие глиняные фигурки. |
 |
| Глиняные фигурки – очаровательный традиционный деревенский подарок, который нравится детям во время Тета (Лунного Нового года). |
 |
| Кастрюли и сковородки были выложены в длинный ряд для продажи. |
 |
| Морепродукты привозят из Дьенчау и Куиньлу и готовят на гриле прямо на месте, чтобы клиенты могли выбрать понравившиеся. |
 |
| Прилавок с разделочными досками также был переполнен покупателями. |
 |
| Лепешки из проса – восхитительное лакомство, которое люди всегда стараются купить и съесть на месте или взять домой в качестве подарка, когда идут на рынок. |
 |
| Кузнецы продают эти острые ножи во время празднования Китайского Нового года. |
 |
| Посетители рынка также пользуются возможностью попробовать местные деликатесы. |
 |
| Продавщица ламп с радостью пересчитала только что заработанные деньги. |
 |
| Каллиграф обустроил на рынке просторный уголок, чтобы люди могли легко рассмотреть его работы и дождаться, пока будет выполнена их каллиграфическая работа. |
 |
| В связи с Тет (вьетнамским Новым годом) покупателей, приобретающих рыболовные сети, стало меньше. |
 |
| Коврики привезены из Дьенчау. |
 |
| Одеяла доставляются с фабрик. |
 |
| Зеленый чай широко продается на рынках во время Тет (Лунного Нового года). |
 |
| Имбирь, орех бетеля, лист бетеля... |
 |
| ...чеснок, лук-шалот... – продукты из садов, которые люди приносят на продажу, чтобы заработать деньги на празднование Тет (Лунного Нового года). |
 |
| Щенков также продавали, чтобы собрать деньги на празднование Тета (Лунного Нового года). |
 |
| На Тетском рынке также можно найти кур свободного выгула из района До Луонг и горных коммун района Йен Тхань. |
 |
| Выбор и покупка цветов на Тет (вьетнамский Новый год) |
 |
| На Тетском рынке жители коммуны Ким Тхань (район Йен Тхань) продают цветы персика. |
 |
| В продажу также выставляются домашние птицы. |
 |
| Рынок становился все более и более переполненным. |
 |
| И товаров, и покупателей становится все больше. |
 |
| После непродолжительного торга большой барабан наконец-то был продан. |
 |
| Многие люди по-прежнему не решаются купить себе новую рубашку. |
 |
| Молодые люди с удовольствием выбрали новый рисунок, чтобы нанести его на руки. |
 |
| В одном из уголков рынка женщина, которая красит старую одежду в новую, поддерживает огонь, чтобы вскипятить краску в котле. |
 |
| В честь празднования Тет (Лунного Нового года) ветви персиковых деревьев перевозят на автомобилях их владельцев. |
 |
| Ребенок и его родители покинули рынок во время праздника Тет и вернулись домой. |
 |
| Улицы города также ярко украшены всевозможными фонарями и праздничными украшениями к празднику Тет. |
Дык Дунг - Дык Дуонг