Борьба с «врагом» nCoV: самая большая ответственность лежит на местных партийных комитетах и органах власти
Для эффективной профилактики эпидемии нового коронавируса (nCoV) у нас достаточно нормативных актов, и сектор здравоохранения также взял на себя обязательство по реализации мер поддержки на местах в виде технологий, лекарств, медицинского оборудования для лечения и т.д. Поэтому важнейшим вопросом на данный момент является реализация. Основная ответственность лежит на местных партийных комитетах и органах власти.
Заместитель премьер-министра Ву Дык Дам выступает на встрече. Фото: VGP/Tran Manh |
Днём 3 февраля Национальный руководящий комитет по профилактике и контролю острых респираторных инфекций, вызванных новым коронавирусом (nCoV), провёл заседание, посвящённое разработке мер профилактики и контроля эпидемии. Заседание провёл вице-премьер Ву Дык Дам, глава Руководящего комитета.
На заседании, заслушав доклад Постоянного комитета Руководящего комитета об эпидемической ситуации в стране и за рубежом, мнения экспертов о характеристиках, механизме заражения и рекомендациях по лечению, члены Руководящего комитета обсудили и пришли к единому мнению, что эпидемия в Китае по-прежнему носит сложный характер и может быстро распространиться на многие страны.
Для каждого гражданина Вьетнама наиболее эффективной мерой профилактики и борьбы с эпидемией в настоящее время является строгое соблюдение рекомендаций сектора здравоохранения по использованию масок, личной гигиены, избеганию собраний, контактов с местами массового скопления людей и т. д. в целях самозащиты.
Что касается властей, то самой сильной мерой на данный момент является строгий контроль за лицами, прибывающими из зон эпидемии; организация карантина, сдерживания и подавления эпидемии в соответствии с девизом «четверо на месте»; лица, подозреваемые в заражении, должны быть полностью изолированы, а также должны быть приняты соответствующие и эффективные решения для предотвращения распространения эпидемии в обществе, что может легко привести к потере контроля.
Участники дискуссии также сошлись во мнении, что в плане нормативных актов у нас достаточно, и сектор здравоохранения также взял на себя обязательство по реализации мер поддержки на местах в виде технологий, лекарств, медицинского оборудования для лечения и т.д. Поэтому важнейшим вопросом на данный момент является реализация. Основная ответственность лежит на местных партийных комитетах и органах власти. Центральный руководящий комитет организует инспекционные делегации для обеспечения строгого соблюдения мер профилактики и контроля за распространением нового коронавируса (nCoV).
Руководящий комитет собрался для обсуждения мер по профилактике и контролю эпидемии нового коронавируса. Фото: Тран Мань |
Немедленно изолируйте людей, подозреваемых в заражении nCoV.
В связи с этим, учитывая сложную ситуацию с новым штаммом коронавируса, способным быстро распространяться, премьер-министр во второй половине дня 3 февраля издал директиву: ввести карантин для предотвращения и контроля эпидемии во всех случаях въезда, включая иностранцев, въезжающих из или проезжающих через 31/31 провинцию и город Китая в течение последних 14 дней.
В частности, подозреваемые случаи заражения вирусом nCoV должны быть немедленно изолированы в медицинских учреждениях.
Лица, въезжающие из провинции Хубэй (Китай) или проезжающие через нее, должны рассматриваться как инфицированные и немедленно помещаться на карантин в учреждения, назначенные народными комитетами провинций и городов центрального подчинения, с применением абсолютных мер по предотвращению заражения в карантинных учреждениях.
В остальных случаях карантин на дому или в местах размещения должен осуществляться под строгим контролем властей. Им не разрешается покидать свои дома или места размещения и контактировать с окружающими. Тем, кто проживает в семьях или работает в местах размещения с находящимися на карантине лицами, необходимо принять меры профилактики заболевания, минимизировав контакты с находящимися на карантине лицами и с внешним миром.
Премьер-министр потребовал строгого соблюдения мер изоляции, дезинфекции и стерилизации членов семей, домохозяйств, непосредственно прилегающих к (рядом) и местам размещения, где находится находящийся на карантине человек. Необходимо составить список всех лиц, контактировавших с находящимся на карантине человеком, членов его семьи и лиц, работающих в местах размещения, где находится находящийся на карантине человек, для тщательного наблюдения и контроля за их здоровьем.
Премьер-министр поручил: Министерству общественной безопасности срочно поручить местной полиции взаимодействовать с соответствующими секторами и ведомствами для проверки всех случаев въезда и помещения в карантин указанных выше случаев въезда.
Министерство культуры, спорта и туризма срочно поручило Народным комитетам провинций и городов центрально-управления проверить все места размещения с целью изоляции вышеупомянутых лиц, въезжающих в страну, и потребовало от местных властей строго контролировать всю деятельность на историко-культурных объектах, в живописных местах и на ландшафтах, чтобы не допускать больших скоплений людей.
Заместитель премьер-министра Ву Дык Дам инспектирует работу по профилактике и контролю заболеваний в провинции Куангнинь. Фото: VGP/Tran Manh |
Максимально быстрый скрининг лиц, находящихся на карантине; тщательная локализация и подавление эпидемии на месте
Министерство здравоохранения в срочном порядке принимает технические меры для оперативного скрининга лиц, находящихся на карантине. Министерство здравоохранения, в рамках своих полномочий, применяет новые методы лечения, координирует поставки лекарственных препаратов и оборудования для обеспечения отсутствия дефицита в лечебных учреждениях и предотвращения смертельных случаев. При этом допускается передача учреждений, лекарственных препаратов и оборудования для обеспечения карантина и лечения лиц, инфицированных nCoV.
Премьер-министр также поручил Министерству здравоохранения тщательно проконтролировать изоляцию и сдерживание вспышки в местах, где люди инфицированы или предположительно инфицированы nCoV. Все, кто прибыл из провинции Хубэй (Китай) или проезжал через неё в течение 14 дней, должны считаться инфицированными.
Народные комитеты местных администраций должны поручить полиции, органам здравоохранения, культуры, спорта и туризма, а также всем уровням, секторам и подразделениям региона обеспечить проведение вышеуказанного карантина. Одновременно с этим необходимо поручить проведение проверки всех въезжающих из Китая или проезжающих через территорию Китая в течение 14 дней для выполнения вышеуказанных карантинных мер. Мобилизовать ресурсы для проведения мер по профилактике и контролю эпидемии, обеспечив при этом наличие карантинных служб.
Местные народные комитеты обязаны немедленно объявить об эпидемии при выявлении случая заболевания. Учащиеся должны прекратить занятия в школах, а все коллективные мероприятия, массовые собрания и фестивали должны быть приостановлены в соответствии с распоряжением Секретариата и Премьер-министра.