Лайпаоский шрифт в Йенкхе

October 23, 2014 17:16

(Баонгхеан) - С тех пор, как произошли бомбардировки и перестрелки, и до наших дней жители коммуны Йен Кхе (район Кон Куонг) лишь недавно начали посещать вечерние занятия. Раньше люди учились по ночам, чтобы избежать бомб и пуль. Сейчас же жители деревни используют ночное время для изучения тайской письменности после работы на рисовых полях и чайных плантациях…

В ходе опроса местных жителей выяснилось, что в этом районе в настоящее время проводятся занятия по тайскому письму Лай Пао, которые ведет мастер Ви Кхам Мун. Эта система письма была создана тайскими общинами, проживавшими вдоль реки Лам много поколений назад. Г-н Мун, житель деревни Сиенг Лип (Йен Хоа - Туонг Дуонг), сейчас является одним из десятков людей в районе, которые с энтузиазмом обучают письменности своей этнической группы в рамках общины. Только в районе Кон Куонг он провел четыре занятия, организованных правительством, Министерством культуры и районным центром непрерывного образования.

Ông Vi Khăm Mun đứng lớp dạy chữ Lai Pao.
Г-н Ви Кхам Мун преподает письмо Лайпао на своих занятиях.

Узнав о курсах по изучению тайской письменности, г-н Ви Ван Тху из деревни Нуа (Йен Кхе) немедленно пригласил преподавателя пожить у него дома, чтобы было удобнее проводить занятия. Его семья владеет красивым домом на сваях, популярным местом отдыха для туристов, посещающих туристический комплекс Нуа. Он сказал, что очень рад открытию курсов тайской письменности в своей деревне и, несмотря на свой плотный график, все еще хочет изучить письменность своей этнической группы.

Изначально в этом специальном классе было зарегистрировано более 60 участников, но спустя почти неделю их число сократилось до 55. Лишь немногие выбыли из-за преклонного возраста или чрезмерной занятости домашними делами. По словам студентов, учиться по вечерам было наиболее удобным вариантом, поскольку днем ​​все были заняты сбором риса, уходом за чайными плантациями и т.д. Несмотря на плотный график, все были полны энтузиазма в изучении тайской письменности. Студентка Ви Ван Тхе сказала: «Я изо всех сил стараюсь хорошо учиться, чтобы потом учить тех, кто не знает тайской письменности. Как тайка, я не могу допустить утраты своей культуры!»

Текст и фотографии:Хуу Ви

0 0 0

Об этом писала газета Nghe An.

Последний

х
Лайпаоский шрифт в Йенкхе
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО