Президент присутствует на церемонии открытия Фестиваля вьетнамских этнических групп.
Фестиваль вьетнамских этнических групп — это ежегодное мероприятие, организуемое с целью сохранения и популяризации традиционных культурных ценностей нации.
Вечером 16 апреля в Национальной деревне этнической культуры Вьетнама в районе Донг Мо, Ханой, состоялась церемония открытия Фестиваля этнических групп Вьетнама и мероприятий, посвященных 70-летию письма президента Хо Ши Мина Конгрессу этнических меньшинств Южного Вьетнама (19 апреля 1946 г. - 19 апреля 2016 г.). Президент Чан Дай Куанг присутствовал на церемонии открытия и выступил с речью.
![]() |
| Президент Чан Дай Куанг выступил с речью на церемонии открытия Фестиваля вьетнамских этнических групп. |
Фестиваль вьетнамских этнических групп — это ежегодное мероприятие, совместно организуемое Министерством культуры, спорта и туризма и департаментами культуры, спорта и туризма провинций и городов. Его цель — содействие сохранению и популяризации традиционных культурных ценностей нации, укрепление единства вьетнамских этнических групп, привлечение туристов и популяризация вьетнамских этнических групп.
В этом году фестиваль привлек 120 старейшин деревень, лидеров общин, ремесленников и представителей восьми этнических групп из восьми провинций, представляющих различные этнические группы и регионы страны. Среди них были муонги (Хоабинь), тайцы (Нгеан), кхо-му (Дьенбьен), эде (Даклак), ги-триенг (Контум), саньчай (тай-нгуен), дао (туенкуанг) и кхмеры (соктранг). Церемония открытия, проходившая под девизом «Тысяча квинтэссенций сходятся воедино», стала одним из главных событий фестиваля, в котором приняли участие около 300 профессиональных артистов и 100 актеров-любителей.
Программа демонстрирует уникальную культурную самобытность 54 этнических групп посредством произведений искусства.
Выступая на церемонии открытия, президент Чан Дай Куанг передал наилучшие пожелания и приветствия 54 этническим группам Вьетнама. Президент подчеркнул, что вьетнамская культура является результатом тысячелетнего творческого труда, упорной борьбы за государственное строительство и героической защиты, сформировавшей душу, дух и характер вьетнамского народа и осветившей славную историю нашей страны.
На протяжении всего процесса руководства партии и государства в сфере культуры культура неизменно утверждалась как неотъемлемая часть революционного дела, тесно переплетенная с духовной жизнью народа. В резолюции Центрального комитета № 9 (11-го съезда) «О построении и развитии вьетнамской культуры и народа в соответствии с требованиями устойчивого национального развития» была определена цель построения «культуры как подлинного прочного духовного фундамента общества, важной внутренней силы, обеспечивающей устойчивое развитие и твердо защищающей Отечество ради процветающего народа, сильной нации, демократии, справедливости и цивилизации».
Решение правительства объявить 19 апреля ежегодным Днем этнической культуры вьетнамцев, начиная с 2009 года, направлено на чествование культурных ценностей 54 этнических групп, укрепление национального единства, содействие традициям патриотизма, сострадания и верности, а также пробуждение гордости за героическую нацию Вьетнама.
Президент сказал: «День этнической культуры вьетнамцев постепенно распространяется и глубоко проникает во вьетнамские этнические общины, действительно становясь праздником, где люди всех этнических групп встречаются, взаимодействуют и погружаются в традиционные фестивали, тем самым способствуя знакомству и почитанию прекрасных культурных ценностей и обогащению духовной жизни нашего народа. Сохраняется и восстанавливается множество материальных и нематериальных культурных ценностей; исследуются, собираются и возрождаются многие обычаи и традиции этнических групп; уделяется внимание духовной и культурной деятельности народа. Практические и значимые мероприятия и действия по сохранению и продвижению культурного наследия, связанные с социально-экономическим развитием, охраной окружающей среды, борьбой с бедностью и т. д., проводимые на всех уровнях, в разных секторах и слоях населения, способствуют утверждению жизнеспособности и долговечности этнической культуры вьетнамцев. В частности, был открыт и все более эффективно функционирует «Деревня этнической культуры и туризма вьетнамцев», ставшая «Общим домом для 54 этнических групп».
Президент Чан Дай Куанг, высоко оценивая и отдавая должное усилиям и достижениям Министерства культуры, спорта и туризма, министерств, ведомств, местных органов власти и населения всех этнических групп в деле сохранения и развития культуры вьетнамских этнических групп, подчеркнул, что для лучшего сохранения и продвижения культурных ценностей нации, внося вклад в вечное выживание и развитие вьетнамской нации, в будущем необходимо продолжать эффективное выполнение Резолюции 9-й Конференции Центрального комитета 11-го съезда партии «О построении и развитии вьетнамской культуры и народа в соответствии с требованиями устойчивого национального развития» и Стратегии развития культуры до 2020 года.
Основное внимание уделяется содействию сохранению и развитию высоких ценностей национальной культуры, многообразия и культурной самобытности этнических групп, укреплению и повышению единства в многообразии вьетнамской культуры, а также формированию новых культурных ценностей; одновременно с этим, осуществляется активное расширение международного культурного обмена, избирательное заимствование лучших образцов мировой культуры, обогащение национальной культуры и движение в ногу со временем.
Одновременно необходимо создать все условия для повышения уровня удовольствия и участия населения в культурно-творческой деятельности; стремиться к постепенному сокращению разрыва в доступе к культуре и искусству между городскими и сельскими районами, между равнинами и районами проживания этнических меньшинств, отдаленными районами, приграничными регионами и островами; гармонично сочетать сохранение и популяризацию ценностей культурного наследия с устойчивым экономическим и туристическим развитием.
Дальнейшее содействие распространению информации и просвещению о Дне вьетнамской этнической культуры с целью укрепления братских уз и взаимного уважения между этническими группами, консолидации этнической солидарности, пробуждения самоуважения и гордости за национальные культурные традиции, а также воспитания воли и решимости построить процветающую, прекрасную и цивилизованную нацию; и продвижение образа и культуры вьетнамского народа среди международных друзей.
Президент призвал все уровни власти и секторы проявлять чувство ответственности, бережно относиться, уважать и предпринимать практические действия для почитания, сохранения и продвижения прекрасных культурных ценностей нации, как материальных, так и нематериальных, а также активно бороться с нецивилизованным и антикультурным поведением. С учетом этого, Президент пожелал большого успеха церемонии открытия мероприятий, посвященных Дню вьетнамской этнической культуры.
Согласно VOV
| СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ |
|---|



