Новости

Президент: Военно-морскому флоту необходимо развивать традицию покорения моря, решимости бороться и побеждать

ПВ DNUM_AHZAFZCACF 15:41

Утром 7 мая в Хайфоне состоялась торжественная церемония по случаю 70-летия основания Военно-морского флота (7 мая 1955 г. – 7 мая 2025 г.) и вручения медали Хо Ши Мина. Президент Лыонг Кыонг присутствовал на церемонии и выступил с речью.

Chủ tịch nước: Hải quân cần phát huy truyền thống làm chủ vùng biển, quyết chiến, quyết thắng- Ảnh 1.
Президент Лыонг Кыонг прикрепил орден Хо Ши Мина к традиционному флагу Вьетнамского народного флота. Фото: VNA

На церемонии присутствовали: старший генерал-лейтенант Чинь Ван Кует, секретарь Центрального Комитета партии, директор Главного политического управления Вьетнамской народной армии; члены Центрального Комитета партии: директор канцелярии президента Ле Кхань Хай; президент Союза вьетнамских женщин Нгуен Тхи Туен; старший генерал-лейтенант Фам Хоай Нам (заместитель министра национальной обороны), секретарь городского комитета партии города Хайфон Ле Тиен Чау; постоянный заместитель секретаря городского комитета партии города Хошимин Нгуен Тхань Нги.

На мероприятии также присутствовали руководители центральных и местных ведомств, министерств и отраслей, представители органов и частей армии, руководители и командиры Военно-морского флота разных лет, генералы, Герои Народных Вооруженных Сил, Герои Труда, ветераны и большое количество офицеров и солдат Военно-морского флота.

На церемонии командующий ВМС вице-адмирал Чан Тхань Нгием произнёс речь, в которой заявил, что 70 лет назад, в ответ на острую необходимость управления и защиты священного суверенитета над морями и островами Отечества, во исполнение Резолюции Генерального военного совета от 7 мая 1955 года, Министерство национальной обороны издало Указ о создании Департамента береговой обороны – предшественника нынешних Вьетнамских народных военно-морских сил. От первых двух подразделений, Береговой школы и Мастерской 46 со 141 офицером и солдатом, до рождения двух флотилий «Сонг Ло» и «Бать Данг», Вьетнамские народные военно-морские силы постепенно формировались как регулярные силы, преодолевая бесчисленные трудности и нехватку, постепенно взрослея, достойные ответственности, возложенной на них партией, государством и народом.

После почти десятилетия наращивания сил Вьетнамский флот вступил в войну сопротивления американским империалистам, чтобы спасти страну, и одержал свою первую историческую победу 2 и 5 августа 1964 года, оттеснив эсминец «Мэддокс», сбив самолёты и захватив в плен американских лётчиков прямо в северном море. В ходе двух разрушительных войн, сопровождавшихся воздушной блокадой и блокадой рек и морей Севера, Вьетнамский народный флот вместе с армией и народом всей страны стойко сопротивлялся, надёжно защищая жизненно важный морской путь.

Chủ tịch nước: Hải quân cần phát huy truyền thống làm chủ vùng biển, quyết chiến, quyết thắng- Ảnh 2.
Президент Луонг Куонг вручает Орден Хо Ши Мина ВМС Вьетнама. Фото: ВНА

Руководствуясь девизом «Все для любимого Юга», Военно-морской флот действовал разумно и творчески, открыв легендарный стратегический транспортный маршрут — Тропу Хо Ши Мина по морю, перевезя сотни тысяч тонн оружия и боеприпасов, доставив тысячи офицеров и солдат на Юг, внеся свой вклад в победы при Ба Зая, Ван Тыонге, кампании Мау Тан и исторической кампании Хо Ши Мина.

После объединения страны Вьетнамский народный флот продолжил продвигать дух «чистого интернационализма» совместно с вооруженными силами, помогая Камбодже избежать геноцида, а также помогая Лаосу создавать военно-морские силы для формирования оборонительного потенциала на реке, способствуя укреплению особой дружбы и сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом.

На современном этапе строительства и развития страны, в ответ на требования создания военно-морского флота, ориентированного на современность, ВМС США уделяют особое внимание повышению качества подготовки, освоению и эксплуатации многих видов современного оружия и техники нового поколения, успешной организации крупномасштабных учений с участием всех компонентов ВМС: надводных кораблей, подводных лодок, авиации, береговых ракетных комплексов и морской пехоты. Наряду со строительством регулярных элитных сил, ВМС США неизменно уделяют внимание созданию и укреплению национальной оборонной системы на море, а также прочной обороне побережья, моря и островов.

За 70 лет строительства, борьбы, побед и развития поколения офицеров и солдат ВМС создали славные традиции. ВМС дважды были удостоены партией и государством звания «Героическое подразделение Народных Вооружённых Сил», награждены двумя орденами Золотой Звезды, двумя орденами Хо Ши Мина, двумя орденами Независимости, тремя орденами «За военные заслуги», четырьмя орденами «За защиту Отечества» и одним орденом Труда. Кроме того, 82 коллектива и 58 человек были удостоены званий Героя Народных Вооружённых Сил, Героя Труда и многих других высоких наград.

В частности, по случаю 70-летия со дня своего основания Вьетнамский народный флот был удостоен в третий раз чести получить медаль Хо Ши Мина — почетную награду от партии и государства в знак признания большого и выдающегося вклада ВМС в новую эпоху.

От имени лидеров партии и государства, вручая медаль Хо Ши Мина Военно-морскому флоту и выступая на церемонии, президент Лыонг Кыонг тепло поздравил и высоко оценил достижения и большой вклад Вьетнамского народного флота в славное революционное дело партии и страны за последние 70 лет.

Chủ tịch nước: Hải quân cần phát huy truyền thống làm chủ vùng biển, quyết chiến, quyết thắng- Ảnh 3.
Президент Лыонг Кыонг выступил с поздравительной речью перед военно-морскими силами Вьетнама. Фото: VNA

Рассматривая процесс строительства, борьбы, побед и роста Военно-морских сил с момента их создания, Президент отметил, что за последние 70 лет под абсолютным и прямым руководством партии во всех аспектах, централизованным и объединенным управлением и администрацией государства и президента Хо Ши Мина, постоянным и прямым Центральным военным советом, Министерством национальной обороны, тесной и эффективной координацией и сотрудничеством учреждений, подразделений и сил внутри и вне армии, любовью, заботой и поддержкой народа всей страны и международных друзей, Вьетнамский народный военно-морской флот все больше крепнет и становится сильнее, всегда успешно выполняя все задачи; достигая многих выдающихся и особенно выдающихся достижений в бою, обучении, боеготовности, производстве, работе и международных миссиях.

Президент подчеркнул, что в деле инноваций, строительства и защиты Отечества Военно-морской флот сосредоточился на создании политически сильной Службы как основы для повышения общего качества и боевой мощи; в то же время, на организации и создании регулярной, элитной, современной Службы, действительно основных сил, всегда превосходно выполняющей задачу по защите священного суверенитета моря, островов и континентального шельфа Отечества и возложенных на нее специальных задач.

В контексте прогнозируемого дальнейшего сложного и непредсказуемого развития мировой и региональной ситуации Президент оценил, что море и острова имеют чрезвычайно важное стратегическое положение для социально-экономического развития и международной интеграции и являются особенно важным стратегическим пространством для национальной обороны и безопасности; в то же время он подтвердил, что защита суверенитета моря и островов Отечества является волей, стремлением и ответственностью всей партии, народа и армии, основной силой которой является Вьетнамский народный флот.

Президент заявил, что для надлежащего выполнения возложенных функций и задач офицеры и солдаты Вьетнамского народного флота должны постоянно пропагандировать прекрасные традиции нации, героическую Вьетнамскую народную армию и славные традиции Службы, укреплять сплоченность, быть инициативными, гибкими, креативными, стремиться, использовать возможности, преодолевать трудности и вызовы и быть полными решимости превосходно выполнять поставленные задачи.

Президент потребовал от Военно-морских сил регулярно и тщательно изучать руководящие принципы и политику партии, законы и политику государства, особенно Постановление 13-го Центрального Комитета партии «Стратегия защиты Отечества в новых условиях», Постановление 12-го Центрального Комитета партии «Стратегия устойчивого развития морской экономики Вьетнама до 2030 года, перспективы до 2045 года», а также позицию нашей партии и государства по вопросам защиты суверенитета над морями и островами и разрешения морских споров. В то же время Военно-морские силы должны понимать ситуацию, консультировать Партию, Государство, Центральный Военный Совет и Министерство национальной обороны по вопросам правильной, точной и своевременной политики, мер противодействия и решений, решительно защищать независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность морей и островов Отечества «раньше», «издалека», и поддерживать мирную и стабильную обстановку на море для строительства и развития страны.

Вместе с тем Президент отметил необходимость сосредоточиться на всестороннем строительстве сильных органов и частей, при этом особое внимание следует уделить повышению качества политико-идеологической воспитательной работы во всей армии; формированию кадров и солдат со стойкой и твердой политической волей, четко понимающих задачи, партнеров, цели, замыслы и уловки враждебных сил; сплочению и сплочению для преодоления всех трудностей и вызовов, стремлению к безупречному выполнению поставленных задач.

Chủ tịch nước: Hải quân cần phát huy truyền thống làm chủ vùng biển, quyết chiến, quyết thắng- Ảnh 4.
Ветераны ВМС присутствуют на церемонии. Фото: VNA

Президент отметил, что одной из важных задач Военно-морского флота является и впредь уделять особое внимание созданию эффективного, сильного, революционного, дисциплинированного, элитного и современного Военно-морского флота; тесно и эффективно сочетать национальную оборону, безопасность, иностранные дела и экономику; активно исследовать, консультировать и предлагать решения по развитию морской экономики; а также эффективно реализовывать экономические и оборонные проекты и программы на море.

Президент подчеркнул, что Военно-морской флот всегда должен быть основной силой, надежной опорой для рыбаков, позволяющей им выходить в море, оставаться в море, выстраивать национальную оборонную позицию и быть «позицией народных сердец» на море; эффективно осуществлять международное сотрудничество и обеспечивать соблюдение законов на море; оперативно решать возникающие проблемы, надежно защищать суверенитет, суверенные права, юрисдикцию и национальные интересы на море.

С другой стороны, президент потребовал продолжать уделять особое внимание созданию чистого и сильного Партийного комитета ВМС в плане политики, идеологии, этики, организации и кадрового состава; повышению лидерских качеств и боеспособности партийных комитетов и организаций всех уровней в сочетании с поощрением изучения и следования идеологии, этике и образу жизни Хо Ши Мина; решительно бороться с коррупцией, расточительством, негативизмом, проявлениями деградации политической идеологии, этики и образа жизни, «саморазвитием», «самотрансформацией» внутри партии, «деполитизацией» армии, «цивилизацией» армии; уделять внимание обеспечению режима, политики, материальной и духовной жизни и прогресса для кадров, солдат и рабочих. Одновременно с этим, в соответствии с Директивой Политбюро и Постоянного комитета Центрального военного совета, в преддверии XII съезда Армии и XIV Всекитайского съезда партии, ВМС тщательно подготовили и успешно провели съезды партии всех уровней.

Воодушевленный и гордый подвигами и достижениями Военно-морского флота за последние 70 лет, Президент убежден, что все офицеры и солдаты Военно-морского флота будут глубже осознавать свое славное положение, роль и ответственность на новом пути, продолжат поддерживать и развивать традицию «сражаться храбро; быть находчивым и творческим; покорять море; быть решительным в борьбе и побеждать», навсегда оставаясь «солдатами дяди Хо» в новую эпоху, чтобы присоединиться ко всей Партии, всему народу и всей армии, уверенно выведя нашу страну в новую эпоху — эпоху мощного развития и процветания вьетнамской нации.

По данным baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/chu-tich-nuoc-hai-quan-can-phat-huy-truyen-thong-lam-chu-vung-bien-quyet-chien-quyet-thang-102250507141331617.htm
Копировать ссылку
https://baochinhphu.vn/chu-tich-nuoc-hai-quan-can-phat-huy-truyen-thong-lam-chu-vung-bien-quyet-chien-quyet-thang-102250507141331617.htm

Избранная газета Nghe An

Последний

Президент: Военно-морскому флоту необходимо развивать традицию покорения моря, решимости бороться и побеждать
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО