Президент Чан Дай Куанг встречается с премьер-министром Ли Кэцяном

May 12, 2017 21:07

Президент Чан Дай Куанг поручил премьер-министру Ли Кэцяну продолжить руководство реализацией ряда мер по повышению эффективности сотрудничества между двумя странами.

В рамках своего государственного визита в Китай и участия в Форуме международного сотрудничества «Один пояс, один путь» во второй половине дня 12 мая в Доме народных собраний в Пекине президент Чан Дай Куан встретился с премьером Государственного совета Ли Кэцяном.

На встрече президент Чан Дай Куанг поздравил Китай с достижениями в проведении комплексных реформ после XVIII съезда Коммунистической партии Китая, особенно в преобразовании модели развития, стабилизации макроэкономики, поддержании высоких темпов роста и постоянном улучшении жизни людей.

Президент выразил уверенность в том, что под руководством Коммунистической партии Китая, ядром которой является Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин, и под руководством премьер-министра Ли Кэцяна правительство и народ Китая успешно достигнут поставленных целей и задач социально-экономического развития.

Президент Чан Дай Куанг подчеркнул, что в контексте нынешней сложной мировой ситуации укрепление и расширение все более хороших отношений дружбы и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем является объективным требованием, соответствующим основополагающим и долгосрочным интересам народов двух стран, благоприятствующим миру, стабильности и развитию региона и мира; укрепление сотрудничества в различных областях между двумя странами имеет большое значение для дела развития каждой страны, принося не только экономическую выгоду, но и внося важный вклад в укрепление доверия и дружбы между народами двух стран.

Президент поручил премьер-министру Ли Кэцяну и впредь уделять внимание разработке и эффективной реализации ряда мер по расширению и повышению качества и эффективности сотрудничества между двумя странами.

Что касается торговли, президент выразил надежду, что китайские министерства, отрасли и местные органы власти вскоре завершат юридические процедуры по открытию рынка для молока и молочных продуктов, фруктов, морепродуктов и свинины из Вьетнама; продолжат создавать благоприятные условия для крупных предприятий двух стран с целью увеличения объемов торговли и сельскохозяйственной продукции, особенно риса и маниоки; и подчеркнул, что увеличение объемов торговли сельскохозяйственной продукцией между двумя сторонами не только будет способствовать здоровому и устойчивому росту торговли между двумя странами, но и будет иметь практическое значение для вьетнамских фермеров.

Что касается инвестиций, президент приветствовал дальнейшее повышение роли Рабочей группы по сотрудничеству в области инфраструктуры, которая продвигает крупные инвестиционные проекты, отражающие мощь и уровень развития Китая и соответствующие потребностям и стратегии устойчивого развития Вьетнама, особенно в таких областях, как высокотехнологичное сельское хозяйство, вспомогательные отрасли, развитие возобновляемых источников энергии и чистой энергии; сочетая инвестиционное сотрудничество с трансфером технологий и развитием высококвалифицированных кадровых ресурсов. Он также призвал бизнес обеих сторон оперативно решать существующие проблемы и препятствия в рамках проектов сотрудничества между двумя странами.

Что касается финансового и валютного сотрудничества, президент предложил Китаю предоставить Вьетнаму более льготные кредиты и облегчить Вьетнаму доступ к льготным кредитным источникам в рамках проекта АСЕАН – Китай, Меконг – Ланьцанган. Сторонам следует развивать сотрудничество в области сельского хозяйства, охраны окружающей среды, науки и технологий, уделяя особое внимание сотрудничеству в области реагирования на изменение климата, рационального использования водных ресурсов Меконга – Ланьцанган и выведения сортов риса, подходящих для условий засухи и засоления во Вьетнаме.

Предлагают обеим сторонам укреплять сотрудничество в области науки и технологий, обеспечивать безопасность ядерной радиации, включая информацию о системах мониторинга и оповещения, а также урегулировать ядерные инциденты; содействовать взаимовыгодному сотрудничеству между населенными пунктами двух стран в области экономики, торговли, туризма, управления границами, обеспечивать законные права сезонных рабочих в приграничных районах; продолжать содействовать открытию и модернизации пограничных переходов, применять меры по упрощению таможенного оформления, сотрудничать в борьбе с преступностью и ее предотвращении, поддерживать безопасность и порядок в приграничных районах; поддерживать мирную и стабильную обстановку для сотрудничества и развития между двумя странами.

Chủ tịch nước Trần Đại Quang đề nghị Thủ tướng Lý Khắc Cường tiếp tục chỉ đạo triển khai một số biện pháp nâng cao hiệu quả hợp tác giữa hai nước.
Президент Чан Дай Куанг поручил премьер-министру Ли Кэцяну продолжить руководство реализацией ряда мер по повышению эффективности сотрудничества между двумя странами.

Президент выразил уверенность в том, что наряду с позитивным развитием двусторонних отношений взаимовыгодное сотрудничество во всех областях будет развиваться еще более позитивно, принося практическую пользу народам двух стран, способствуя дальнейшему здоровому и стабильному развитию вьетнамско-китайских отношений в долгосрочной перспективе.

В этом случае президент Чан Дай Куанг передал премьер-министру Ли Кэцяну приглашение премьер-министра Нгуен Суан Фука снова посетить Вьетнам в подходящее время.

Премьер Ли Кэцян тепло приветствовал президента Чан Дай Куанга и высокопоставленную вьетнамскую делегацию, находящуюся с государственным визитом в Китае; подтвердил, что партия, правительство и народ Китая придают большое значение дружественным добрососедским отношениям и всестороннему сотрудничеству между Китаем и Вьетнамом.

Полагая, что стабильное развитие двух стран является возможностью друг для друга, Китай всегда придаёт значение заботам Вьетнама, усиливает меры по расширению импорта сельскохозяйственной продукции и риса из Вьетнама, улучшению торгового баланса, созданию более благоприятных условий для реализации льготных кредитов и активно реагирует на просьбу Вьетнама об устойчивом использовании трансграничных водных ресурсов.

Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян выразил одобрение и признательность президенту Чан Дай Куангу за его позицию по активизации стратегических обменов, побуждению всех уровней и секторов к серьёзной реализации общего понимания высокого уровня, активному принятию мер по развитию сотрудничества во всех областях между двумя странами в будущем, а также содействию стабильному, здоровому и устойчивому развитию всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнёрства между Китаем и Вьетнамом. Премьер Ли Кэцян выразил свою признательность и с радостью принял приглашение вновь посетить Вьетнам.

По данным ВОВ

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

Президент Чан Дай Куанг встречается с премьер-министром Ли Кэцяном
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО