Серия фотографий, изображающих тяжелое положение беженцев, получила Пулитцеровскую премию 2016 года.

April 19, 2016 19:58

Газета New York Times и агентство Reuters разделили Пулитцеровскую премию 2016 года в категории «Новостная фотография» за серию фотографий, изображающих путь беженцев в обетованную землю Европы.

150 người di cư trên một con thuyền cập bến gần làng Skala, đảo Lesbos của Hy Lạp ngày 16/11/2015. Họ muốn quay trở lại đất liền Thổ Nhĩ Kỳ nhưng bị bắt giữ tại vùng biển nước này. Tác giả bức ảnh là Sergey Ponomarev. Ảnh: New York Times
16 ноября 2015 года 150 мигрантов на лодке пришвартовались недалеко от деревни Скала на греческом острове Лесбос. Они хотели вернуться на материковую часть Турции, но были задержаны в турецких водах. Фотография сделана Сергеем Пономаревым. Фото: New York Times
Một người tị nạn Syria ôm chặt hai con khi cố gắng rời khỏi chiếc xuồng tới quần đảo Lesbos, Hy Lạp. Họ đã vượt hành trình dài từ Thổ Nhĩ Kỳ qua biển Aegea. Tác giả Yannis Behrakis của Reuters chụp bức ảnh vào ngày 24/9/2015.  Ảnh: Reuters
Сирийская беженка обнимает своих двоих детей, пытаясь сойти с лодки, направлявшейся на греческий остров Лесбос. Они проделали долгий путь из Турции через Эгейское море. Фотография, сделанная фотографом Reuters Яннисом Бехракисом 24 сентября 2015 года, также была опубликована агентством Reuters.
Ahmad Majid, (áo phông xanh, nằm giữa) cùng các con và em trai Farid Majid (áo len xanh lá cây) ngủ gục trên xe buýt. Họ cùng hàng chục gia đình tị nạn khác rời Budapest (Hungary) để tới Vienna (Áo). Hàng trăm nghìn người tị nạn, chủ yếu từ Afghanistan, Iraq và Syria, bất chấp mạng sống khi rời nhà, lênh đênh trên những con thuyền và những chuyến tàu hay xe buýt đông nghẹt để nhập cư bất hợp pháp vào các quốc gia Tây Âu và Scandinavia. Tác giả Mauricio Lima chụp bức ảnh vào ngày 5/9/2015. Ảnh: New York Times
Ахмад Маджид (в синей футболке, посередине) и его дети, а также младший брат Фарид Маджид (в зеленом свитере) спят в автобусе. Они, вместе с десятками других семей беженцев, покинули Будапешт (Венгрия) и направились в Вену (Австрия). Сотни тысяч беженцев, в основном из Афганистана, Ирака и Сирии, рискуют жизнью, покидая свои дома, дрейфуя на переполненных лодках, поездах и автобусах, чтобы нелегально иммигрировать в Западную Европу и Скандинавию. Фотография сделана Маурисио Лимой 5 сентября 2015 года. Фото: New York Times
Cảnh sát chống bạo động Slovenia hộ tống những người di cư trái phép tới khu trại đăng ký bên ngoài Dobova vào ngày 22/10/2015. Các quốc gia nhỏ ở khu vực Balkan đã chứng kiến số lượng kỷ lục người nhập cư châu Âu và chính quyền gặp nhiều khó khăn trước việc quản lý dòng chảy người tị nạn. Ảnh: New York Times
22 октября 2015 года словенская полиция в спецназе сопровождает нелегальных мигрантов в регистрационный лагерь под Добовой. В небольших балканских странах наблюдается рекордное количество иммигрантов из Европы, и власти с трудом справляются с потоком беженцев. (Фото: New York Times)
Một người đàn ông cố gắng bảo vệ con mình khi cảnh sát trấn áp hàng trăm người di cư và phun hơi cay tại biên giới Horgos, Serbia, giáp Hungary. Tác giả Sergey Ponomarev chụp bức ảnh vào ngày 16/9/2015. Ảnh: New York Times
Мужчина пытается защитить своего ребенка, когда полиция разгоняет сотни мигрантов и применяет слезоточивый газ на границе Хоргош в Сербии, граничащей с Венгрией. Фотография сделана Сергеем Пономаревым 16 сентября 2015 года. (Фото: New York Times)
Những người di cư và tị nạn cầu xin cảnh sát Macedonia cho phép họ vượt biên sang Macedonia khi họ đang đứng ở làng Idomeni của Hy Lạp dưới cơn mưa tầm tã. Ảnh chụp ngày 10/9/2015. Ảnh: Reuters
Мигранты и беженцы умоляют македонскую полицию разрешить им пересечь границу с Македонией, стоя в греческой деревне Идомени под проливным дождем. Фото сделано 10 сентября 2015 года. Фото: Reuters
Những người tị nạn Pakistan, Bangladesh, Morocco, Algeria và Somalia giành nhau nước, chăn màn và quần áo tại Idomeni, Hy Lạp ngày 28/11/2015. Đây là ngày thứ 10 họ sống trong cảnh màn trời chiếu đất ở xứ người. Họ cũng không thể đi tiếp tới Macedonia, mà chỉ những người tị nạn từ Afghanistan, Iraq và Syria mới được phép thực hiện tiếp chuyến hành trình. Ảnh: New York Times
28 ноября 2015 года в Идомени, Греция, пакистанские, бангладешские, марокканские, алжирские и сомалийские беженцы борются за воду, одеяла и одежду. Это был их десятый день жизни во временных убежищах. Они также не смогли продолжить свой путь в Македонию, страну, куда направляются только беженцы из Афганистана, Ирака и Сирии. (Фото: New York Times)
Một người đàn ông Syria ôm con gái và đi về phía biên giới Hy Lạp – Macedonia dưới cơn mưa lớn ngày 10/9/2015. Ảnh: Reuters
10 сентября 2015 года сирийский мужчина обнимает свою дочь и идет к греко-македонской границе под проливным дождем. Фото: Reuters
Một gia đình người tị nạn từ Syria sưởi ấm quanh đống lửa trong khi những người khác xếp hàng đăng ký tại một trại tiếp nhận ở Gevgelija, Macedonia, ngày 21/11/2015. Ảnh: New York Times
Семья беженцев из Сирии греется у костра, в то время как другие выстраиваются в очередь на регистрацию в лагере для беженцев в Гевгелии, Македония, 21 ноября 2015 года. Фото: New York Times.
Hàng trăm người di cư từ Thổ Nhĩ Kỳ mừng rỡ khi đặt chân tới đảo Lesbos của Hy Lạp sau chuyến hành trình dài chống chọi với biển động và gió lớn. Lo sợ bị lật thuyền, một số người đã nhảy xuống dòng nước lạnh giá để bơi tới bờ. Bức ảnh của tác giả Tyler Hicks. Ảnh: New York Times
Сотни мигрантов из Турции отпраздновали прибытие на греческий остров Лесбос после долгого путешествия, полного штормового моря и сильного ветра. Опасаясь, что их лодка перевернется, некоторые прыгнули в ледяную воду, чтобы доплыть до берега. Фото Тайлера Хикса. Изображение: New York Times.
Hàng trăm người di cư từ Thổ Nhĩ Kỳ mừng rỡ khi đặt chân tới đảo Lesbos của Hy Lạp sau chuyến hành trình dài chống chọi với biển động và gió lớn. Lo sợ bị lật thuyền, một số người đã nhảy xuống dòng nước lạnh giá để bơi tới bờ. Bức ảnh của tác giả Tyler Hicks. Ảnh: New York Times
На острове Лесбос выбросило на берег тело беженца.
Греция. Фотограф Маурисио Лима сделал этот снимок 1 ноября 2015 года. Фото: New York Times
Laith Majid, một người tị nạn từ Iraq, bật khóc khi cùng con gái và con trai tới đảo Kos của Hy Lạp an toàn sau chuyến hành trình nguy hiểm trên chiếc thuyền cao su mỏng manh. Tác giả Daniel Etter ghi lại khoảnh khắc này vào ngày 15/8/2015. Ảnh: New York Times
Лайт Маджид, беженец из Ирака, расплакался, когда он, его дочь и сын благополучно прибыли на греческий остров Кос после опасного путешествия на хлипкой резиновой лодке. Фотограф Даниэль Эттер запечатлел этот момент 15 августа 2015 года. Фото: New York Times
Một gia đình di cư nằm cố thủ trên đường ray nhà ga ở Bicske để không bị cảnh sát Hungary đưa tới trại tị nạn. Hungary là một trong những điểm nóng của cuộc khủng hoảng nhập cư đang đè nặng lên “lục địa già” khi những người tị nạn coi đây là cửa ngõ để vào Tây Âu. Ảnh: Reuters
Семья мигрантов укрылась на железнодорожных путях на вокзале Бичке, чтобы избежать депортации в лагерь беженцев венгерской полицией. Венгрия является одним из очагов миграционного кризиса на «старом континенте», поскольку беженцы рассматривают ее как ворота в Западную Европу. Фото: Reuters
Một chiếc thuyền chở người tị nạn Syria trôi dạt trên biển Aegea nằm giữa Thổ Nhĩ Kỳ và Hy Lạp sau khi động cơ bị hỏng. Phóng viên Yannis Behrakis chụp bức nảy này vào ngày 11/8/2015. Ảnh: Reuters
Судно с сирийскими беженцами дрейфует в Эгейском море между Турцией и Грецией после отказа двигателя. Фотография сделана репортером Яннисом Бехракисом 11 августа 2015 года. Фото: Reuters
Những chiếc áo phao, săm lốp, thuyền cao su bị xì hơi của người di cư chất đống tại đảo Lesbos, Hy Lạp, ngày 7/11/2015. Ảnh: New York Times
На греческом острове Лесбос 7 ноября 2015 года скопились спасательные жилеты, шины и спущенные резиновые лодки, принадлежащие мигрантам. Фото: New York Times.

Согласно Zing.vn

0 0 0
х
Серия фотографий, изображающих тяжелое положение беженцев, получила Пулитцеровскую премию 2016 года.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО