Последняя рыбалка в этом году.
(Баонгхеан)Лодки возвращались в непосредственной близости друг от друга, их паруса радостно развевались, когда они причаливали, чтобы встретить Лунный Новый год после недели в море. Сотни белых конических шляп покачивались вверх и вниз, под которыми сияли лица матерей и сестер. Ловкими руками и быстрыми ногами одни помогали своим мужьям доставлять рыбу на берег, другие сортировали ее по категориям. В этом прибрежном регионе я также встречал молодых владельцев лодок, которые осмеливались инвестировать в мощные суда с высокой мощностью, чтобы отправиться дальше в море, принося высокую экономическую выгоду своим семьям и обществу...
![]() |
| Лодка возвращается к пристани Дьен Бич - Дьен Чау. |
В Дьен Бич (Дьен Чау) более 200 рыболовных лодок, более 60 из которых имеют мощность 90 лошадиных сил и более. В отсутствие надлежащего рыболовного причала жители Дьен Бич выбирают русло реки в качестве места для швартовки. В один из поздних зимних дней золотистый солнечный свет мягко разливал по воде. Дорога к берегу реки была полна машин и людей, воздух был наполнен звуками перекличек. Лодки толпились на берегу. Несмотря на низкую температуру, рыбаки, с обнаженным торсом и загорелые от солнца и ветра, продолжали работать. Я встретил женщину лет 35, которая быстро засучивала рукава, зачерпывая горстями свежую зеленую рыбу, чтобы взвесить ее для торговцев рыбой в этом районе. Ее лицо было раскрасневшимся и покрыто пятнами пота. Председатель Народного комитета коммуны Дьен Бич, Фам Ван Хунг, представил её мне: «Это госпожа Данг Тхи Тхань, жена владельца лодок Фам Ван Тиена из деревни Чиен Тханг. Господин Тиен осмелился взять в долг деньги, чтобы инвестировать в пару лодок мощностью 200 лошадиных сил, стоимостью более 1 миллиарда донгов». Каждый год супруги зарабатывают сотни миллионов донгов на своих рыболовных поездках. Услышав это, госпожа Тхань улыбнулась, вытерла пот и с энтузиазмом сказала: «Это просто господин Тиен нас подбадривает, но в нашей деревне много крупных владельцев, которые купили большие лодки за миллионы донгов за много лет до нас». Я спросил её: «Итак, каков был ваш доход от этой рыболовной поездки в конце года?» К этому моменту госпожа Тхань закончила взвешивать рыбу для торговцев, быстро обмахала и обжарила ее на гриле, ответив: «В этой поездке я собрала 7 тонн рыбы разных видов. Мне повезло. Такое количество рыбы меня так радует, что я забываю обо всей усталости».
У господина Фам Ван Тьена, мужа госпожи Тхань, загорелый цвет лица и крепкое телосложение. Интересно, это потому, что в молодости он пережил бесчисленные трудности, из-за чего выглядит старше своих 40, или это типично для всех рыбаков прибрежных деревень? Он весело присоединился к разговору, его голос звучал громко, как у тех, кто живет у волн и общается с ветром: «Последняя рыбалка в этом году была удачной. Если бы мы тогда послушали вашу мать…» Затем, повернувшись к нам, он объяснил: «Она сказала нам подождать, пока придет холодный фронт, прежде чем выходить в море, потому что в море очень холодно». Мы впятером на лодке думали иначе: «Кто знает, может быть, Бог и море будут милостивы, и у нас будет большой улов в этой последней рыбалке в этом году». Кроме того, все в деревне были заняты подготовкой припасов для своих мужей и сыновей, возлагая все свои надежды на эту последнюю рыбалку в этом году, чтобы праздник Тет прошел более благополучно. Несмотря на её слова, видя, что муж уже принял решение, моя жена больше не стала спорить. Она усердно готовила овощи, рис, соль и новые сети… в то время как другие женщины несли воду и камни на лодку. В те дни было очень холодно. После нескольких морских миль мы с командой дрожали от холода. Но мы к этому привыкли. Мы же рыбаки, знаете ли, «Когда наша лодка выходит в море, нам всё равно, дождь или солнце».
Эта рыбалка длилась всего 7 дней (на 2-3 дня меньше, чем другие поездки), но лодка господина Тиена наткнулась на стаю рыбы и привезла почти 7 тонн улова. Он хвастался, что многим другим лодкам так же повезло, как и ему. Все были очень взволнованы этой поездкой. Я спросил: «Помнишь свою первую рыбалку?» Усердно убирая лодку, он признался: «Жизнь рыбака сопровождала меня с самого раннего детства. Помню, когда мне было всего 4 года, я пошел с дедушкой на лодку, чтобы попросить разрешения порыбачить. Он просто посмеялся, сказав, что это по-детски, но иногда разрешал мне спускаться на лодку поиграть. Однажды дедушка и отец готовили снаряжение к выходу в море, и я настоял: «Я хочу научиться ловить рыбу у дедушки, чтобы когда-нибудь купить свою большую лодку, нанимать рыбаков и не быть таким, как дедушка и папа, которые ловят рыбу за деньги».
Тогда, возможно, стремление выйти в море проистекало из… любопытства. И я был довольно смелым. Когда мне было пять лет, однажды, во время последней рыбалки в году, я тайком спрятался в каюте лодки капитана Хуна. Я стоял там, пока лодка не рассекала волны, довольно долгое время. Я посмотрел на море и увидел, что начинает темнеть, прежде чем осмелился выйти и признать свою ошибку. Я готовился к выговору и наказанию, но, к моему удивлению, вся команда аплодировала. Эта поездка была очень успешной для лодки. Все вернулись домой очень взволнованные, говоря, что, возможно, мальчику повезло в море. «Значит, ты не боялся, что все дома будут с тревогой тебя искать?» — спросил я. Тьен рассмеялся: «Тогда я пообещал своей старшей сестре: „Когда лодка заведется, скажи маме, что когда я получу деньги, которые дедушка даст мне на Тет, я разрешу тебе купить воздушные шарики“». Вот так и закончилась первая рыбалка Тьена!
Прежде чем официально стать рыбаком, г-н Тьен несколько лет проработал на кофейных плантациях на юге страны, чтобы накопить средства для своей мечты вернуться домой и отправиться в море со своей семьей. Он пережил бесчисленные трудности, неустанно работая среди огромных кофейных плантаций, забывая о еде и сне, и все это время мечтал о собственной лодке. Вернувшись домой, он и его братья сначала объединили свои ресурсы, чтобы купить небольшую лодку, но обнаружили, что это неэффективно; некоторые рейсы были убыточными, даже приводили к расходам на топливо. Поэтому г-н Тьен смело обсудил со своей женой возможность взять в долг миллиарды донгов на строительство большого судна. Его жена беспокоилась: «С таким большим кредитом, когда ты его вернешь?» Но он оставался полон решимости, занимая деньги у банков, родственников и друзей, чтобы построить лодку и продолжить свою рыболовную карьеру. Теперь, имея две большие лодки, он получает прибыль в размере от 200 до 300 миллионов донгов в год от своих рыболовных рейсов. Кроме того, он обеспечивает стабильный доход в размере от 3 до 4 миллионов донгов на человека для пяти других работников – своих родственников, – которые, в свою очередь, получают стабильный доход в размере от 3 до 4 миллионов донгов за поездку.
Пока мы весело болтали, госпожа Тхань закончила обмахивать корзины с жареной рыбой. Она разделила рыбу по видам и сказала мужу: «Эту рыбу мы подарим нашим предкам вечером 30-го числа и во время праздника Тет, эту отвезем в Винь рано утром завтра в качестве подарка для тетушек, а эту рыбу заказал кто-то к Тету».
Попрощавшись с господином Тьеном и госпожой Тхань, я, неся на плечах тяжелые грузы свежей рыбы, последовал за шумной толпой к берегу реки, где кипела торговля. Господин Хоанг Ван Лием, молодой владелец лодки лет тридцати из деревни Бак Чиен Тханг, разделял радость господина Тьена, восторженно хвастаясь: «Эта последняя поездка в этом году — благословение Божье для рыбаков этой прибрежной деревни. Сначала мы увидели муссонный ветер, затем сильный холод, и, поскольку до конца года оставалось более десяти дней, сидеть дома так долго было невыносимо, поэтому мы решили рискнуть и выйти на холод…» Лодка господина Лиема также уловила более 7 тонн рыбы. Он некоторое время стоял на берегу реки, его телефон непрерывно звонил. Он объяснил: «Как только лодки возвращаются, люди начинают постоянно спрашивать о покупке и размещать заказы на рыбу. У нас было 7 тонн рыбы, и все заказы на скумбрию и ставриду были раскуплены в мгновение ока. Осталось лишь несколько мелких рыбок, которые еще не были приготовлены на гриле. Известно, что в конце года торговля идет очень бойко. Продавцы щедры, а покупатели редко торгуются. Г-н Лием сказал, что во время последних рыболовных рейсов в прошлом году лодки часто садились на мель в Лач-Ване и не могли вернуться, поэтому им приходилось возвращаться в Куа-Ло строем. Некоторые лодки продавали рыбу прямо в Куа-Ло, в то время как другие перевозили рыбу на продажу по заранее оговоренным планам. Это было немного неудобно, но им приходилось с этим мириться; поэтому и говорят: «Есть рыболовные сезоны». В этом году, к счастью, приливы были благоприятными. Лодки прибыли прямо к берегу реки Дьен-Бич».
Г-н Фам Ван Хунг добавил: «Благодаря более чем 200 лодкам и судам, годовой улов составляет 7000-8000 тонн, что приносит общий годовой доход от рыбы во всей коммуне более 100 миллиардов донгов. Эти цифры стали возможны благодаря уверенности рыбаков в возможности оставаться в море и их смелым инвестициям в суда большой вместимости для выхода в открытое море. Большинство семей, владеющих большими лодками, зарабатывают сотни миллионов донгов прибыли каждый год. Бедные и обветшалые рыбацкие деревни теперь остались в прошлом».
Несмотря на свою храбрость и стойкость в море, жители Дьен Бич живут вместе с глубокой любовью, сохраняя традиции своей родины, передаваемые из поколения в поколение. Они говорят друг другу: «Деревня может быть маленькой, но человеческой доброты здесь хоть отбавляй». Даже несмотря на то, что все отправляются в море, в конце года они всё равно делятся дарами моря – лучшей рыбой. Затем они собираются, чтобы завернуть и приготовить клейкие рисовые лепешки (бань чунг), и когда лепешки готовы, начинается празднование Нового года!
Тху Хуонг



