Развлечение

Малоизвестные истории о четырёх легендарных голосах «Голоса Вьетнама»

Ле Чи September 7, 2025 20:59

За голосами, трогающими миллионы слушателей, стоят малоизвестные истории карьеры заслуженных артистов Ха Фыонга, Ким Кука, Хоанг Йена и Вьет Хуна.

Прошли десятилетия, но легендарные голоса «Голоса Вьетнама» (VOV), такие как заслуженный артист Ха Фыонг, заслуженный артист Ким Кук, заслуженный артист Хоанг Йен, заслуженный артист Вьет Хунг… по-прежнему глубоко запечатлены в памяти миллионов слушателей по всей стране.

По случаю 80-летия со дня основания радиостанции «Голос Вьетнама» (7 сентября 1945 г. - 7 сентября 2025 г.) репортеры VTC News побеседовали с диктором Минь Фыонгом, бывшим руководителем отдела дикторов VOV, чтобы послушать особые истории о легендарных голосах.

Phát thanh viên Minh Phượng, nguyên Trưởng phòng phát thanh VOV.
Диктор Минь Фыонг, бывший руководитель радиодепартамента VOV.

— За время вашего долгого путешествия с VOV вы познакомились со многими легендарными голосами. Какой голос произвёл на вас наибольшее впечатление?

С детства меня завораживали радиоволны и знакомые голоса, звучащие из радиоприемника. Эта страсть привела меня к профессии, и когда меня пригласили диктором на радио «Голос Вьетнама», мне посчастливилось учиться непосредственно у четырёх культовых голосов того времени: заслуженного артиста Ха Фыонга, заслуженного артиста Ким Кука, заслуженного артиста Хоанг Йена и заслуженного артиста Вьет Хунга.

Они не только ветераны, гордость VOV, но и памятники вьетнамского радио. Чтобы обрести голос, трогающий сердца миллионов слушателей, помимо природного таланта, они прошли суровый и упорный процесс обучения. Благодаря этому каждый раз, когда они говорят, знакомый звук глубоко отзывается в памяти многих поколений слушателей.

NSƯT Hà Phương (trái) cùng NSND Tuyết Mai khi còn công tác tại Đài Tiếng nói Việt Nam.
Заслуженный артист Ха Фыонг (слева) и народный артист Тует Май во время работы на радиостанции «Голос Вьетнама».

Все четыре талантливых артиста обладают очень разносторонними голосами, но у каждого есть свои сильные стороны.

«

Заслуженный артист Ха Фыонг, заслуженный артист Ким Кук, заслуженный артист Хоанг Йен, заслуженный артист Вьет Хунг — это не только имена ветеранов, гордость VOV, но и памятники вьетнамского радио.

Диктор Мин Фыонг

Заслуженный деятель искусств Ха Фыонг — журналист, он не только хороший писатель, но и хороший читатель, поэтому его творчество очень простое, лёгкое для восприятия, лёгкое для восприятия и чувств. Его манера говорить и расставлять акценты делает его произведения лаконичными, эмоциональными и полными внутренней силы.

Заслуженный артист Вьет Хунг до прихода на радио работал инженером-строителем. У него тёплый, нежный голос, и он добился особого успеха в искусстве, создав глубокие произведения о войне, матерях и вьетнамских женщинах. Однажды, из-за переизбытка эмоций, ему пришлось прервать запись, чтобы стереть слёзы.

В новостной рубрике он стремится отражать жизнь, представляя слушателям реалистичные и близкие ей картины.

Заслуженная артистка Ким Кук – танцовщица, поэтому её душа очень романтична и возвышенна. Читая литературу, она вдыхает жизнь в каждое слово, делая произведение искрящимся и поэтичным. Её голос источает артистизм, пробуждая богатое воображение слушателя. А когда она читает новости, её чистота и невинность делают их живыми и близкими.

Заслуженная артистка Хоанг Йен обладает кроткой, нежной красотой вьетнамской женщины. Она говорит немного, но каждое слово твёрдо и глубоко. Она выделяется своей способностью перевоплощаться в искусство, обладая гибким, естественным голосом, словно драматическая актриса. В политической сфере она демонстрирует свою многогранность, передавая глубокий смысл, заложенный автором.

У каждого художника свой стиль, но их объединяет талант к тексту, мастерское владение языком и умение передавать эмоции посредством голоса.

Giọng đọc của NSƯT Kim Cúc là tuổi thơ của hàng triệu thính giả Việt.
Голос заслуженного артиста Ким Кука — это детство миллионов вьетнамских слушателей.

-Можете ли вы поделиться самыми памятными воспоминаниями, связанными с легендарными голосами VOV, с тех моментов, когда вы слышали их в эфире, до моментов личной встречи?

Когда меня выбрали на должность ведущего радиопередачи «Голос Вьетнама», мне посчастливилось с самого детства иметь прямых наставников в лице четырех выдающихся деятелей искусств.

Заслуженный артист Ха Фыонг читал вместе со мной. Он сопровождал меня в каждом приветствии, каждом приглашении и даже научил читать каждое предложение и каждое слово. Помню, как однажды он научил меня читать четыре слова «Сейчас 6 часов» твёрдо и в правильном ритме. Когда я впервые вышел в эфир, я так нервничал, что, хотя и записал это на бумаге, перепутал и принял это за «9 часов». В тот момент моя спина горела, и я обливался потом.

Только после многих лет работы я понял, почему учителя были такими дотошными. Даже минутное отвлечение могло привести к тому, что слова в эфире были неправильными. Этот опыт ошибок стал уроком на всю жизнь.

Заслуженная художница Хоанг Йен научила меня расставлять акценты в искусстве. Поначалу мне было трудно, и я могла только подражать ей. Она всегда меня подбадривала:«Будьте свободны и спокойны со своими эмоциями.Благодаря этому я понимаю, что вещание — это профессия, полностью основанная на эмоциях. Каждый человек уникален, и только когда ты самосовершенствуешься, твой голос по-настоящему доходит до слушателя.

Заслуженная артистка Ким Кук часто даёт мне советы по стихотворениям. Слушая её лирические и поэтические комментарии, я тоже стараюсь следовать ей, но не могу подражать. Я понимаю, что каждый человек должен найти свой собственный способ самовыражения, развить свой язык и эмоции, чтобы создать свой собственный стиль.

Заслуженный художник Вьет Хунг — человек простой и искренний. Он обучал меня, начиная с самых мелочей: как ставить знаки препинания, как редактировать текст, как преобразовывать письменную речь в устную. Он всегда напоминал мне о необходимости сохранять поток эмоций, чтобы чтение было живым и содержательным.

NSƯT Việt Hùng ghi dấu bởi giọng đọc trầm ấm, cảm xúc.
Заслуженный артист Вьет Хунг оставил свой след благодаря своему теплому, эмоциональному голосу.

- В военные годы голос диктора ВОВ считался оружием на духовном фронте?

У каждого диктора, в каждый исторический период, свой дух и характер. Характер вещания остаётся неизменным, но голос в каждый период приобретает свой оттенок, отражая менталитет всего народа.

Во время войны голос чтеца был мощным, героическим «оружием», побуждающим солдат идти в бой, подобно Кьен Кыонгу, Вьет Кхоа, несущим вести, подобные приказам, или Хоанг Йену, Ким Куку, Ха Фыонгу, гордо звучащим в весть о победе. Когда же наступил мир, эти голоса сохранили свой героический дух, но стали мягкими, нежными, словно голоса близких друзей слушателей.

- ТонО, как изменился голос радио сегодня по сравнению с предыдущим периодом?

В условиях бурного развития медиаагентств радио сильно изменилось по сравнению с прошлым. Если раньше в эфире только диктор читал произведение, то теперь радио приобрело более современный облик. Диктор перестал быть просто «чтецом», он стал собеседником.

В эфире, помимо голоса диктора, звучат также голоса редакторов, репортёров, слушателей и т. д., особенно в ток-шоу или программах-мостах. Это требует от диктора также меняться и быть более гибким, чтобы идти в ногу с развитием технологий 4.0.

NSƯT Hoàng Yến gắn bó với chương trình
Заслуженный деятель искусств Хоанг Йен принимает участие в программе «Чтение историй поздно ночью».

— В эпоху развития технологий многие обеспокоены тем, что появление голосов искусственного интеллекта заменит голоса по радио. Что вы думаете об этом?

Эпоха технологий 4.0 приносит людям множество преимуществ, и искусственный интеллект (ИИ) также присутствует во многих областях. Однако я считаю, что независимо от уровня развития технологий, всё ещё существуют области, которые ИИ не сможет заменить.

В конце концов, ИИ — это всего лишь продукт технологий. Человеческий голос исходит из сердца, имеет свой собственный тон, индивидуальный отпечаток, особенно те эмоции, которые машинам сложно передать. ИИ может быстро обрабатывать текст, имитировать интонацию, но то, как воспринимать произведение, передавать эмоции… под силу только человеку. И в областях, требующих эмпатии, вибраций до глубины души, ИИ не сможет проявить себя.

Спасибо!

По данным vtcnews.vn
https://vtcnews.vn/chuyen-it-ai-biet-ve-4-giong-doc-huyen-thoai-cua-dai-tieng-noi-viet-nam-ar964057.html
Копировать ссылку
https://vtcnews.vn/chuyen-it-ai-biet-ve-4-giong-doc-huyen-thoai-cua-dai-tieng-noi-viet-nam-ar964057.html

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Малоизвестные истории о четырёх легендарных голосах «Голоса Вьетнама»
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО