История об американцах, изучающих вьетнамский язык для продвижения
Тысячи латиноамериканцев работают во вьетнамских ресторанах Калифорнии. Чтобы добиться успеха, им необходимо понимать вьетнамский язык и культуру.
Почти 25 лет назад Роберто Торрес переехал из мексиканского штата Герреро в округ Ориндж, штат Калифорния, чтобы работать посудомойщиком во вьетнамском ресторане. Он был частью волны иммиграции из Вьетнама и Мексики, которая преобразила центр округа Ориндж, где азиаты и латиноамериканцы составляют большую часть населения.
Роберто работал в ресторане Song Long. Спустя много лет он стал старшим официантом.
«Здравствуйте, сэр. Что бы вы хотели заказать сегодня?» — Роберто поприветствовал нарядную пару из Санта-Аны.
Хотя во вьетнамских ресторанах работает много латиноамериканцев, Роберто — один из немногих, кто покидает кухню, чтобы пообщаться с клиентами.
![]() |
Роберто Торрес готовит еду на заказ на кухне ресторана Song Long. Фото: Los Angeles Times |
Во время своего скромного «восхождения» он стал свидетелем того, как азиатские и латиноамериканские общины объединились, чтобы изменить экономическую и культурную жизнь округа Ориндж.
По данным Бюро переписи населения США, в период с 2010 по 2014 год в Вестминстере, Гарден-Гроув и Санта-Ане — трех городах, составляющих Маленький Сайгон, — проживало около 145 000 вьетнамцев и более 344 000 латиноамериканцев.
Несмотря на политические разногласия — вьетнамцы, как правило, являются республиканцами, а латиноамериканцы — демократами, — эти два сообщества работают вместе, чтобы решить проблему нехватки рабочей силы в регионе.
Розничная торговля во Вьетнаме процветает, однако торговцы не могут привлечь достаточное количество соотечественников из-за резкого сокращения числа иммигрантов из Вьетнама в последние годы.
Таким образом, иммигранты из Мексики и других стран Латинской Америки рассматривали Маленький Сайгон как ворота в сферу розничной торговли, даже если им приходилось начинать с самых низов.
«Поток вьетнамских мигрантов практически прекратился. Владельцам магазинов и предприятий приходится искать работников в других местах. Поэтому они продолжают нанимать иммигрантов из Латинской Америки.
«Латиноамериканцы готовы соглашаться на низкооплачиваемую работу. Число иммигрантов из Латинской Америки постоянно растёт, поэтому найти подходящих сотрудников всегда легко», — сказала Линда Во, профессор азиатско-американских исследований Калифорнийского университета в Ирвайне.
На рабочем месте нет равных условий. Вьетнамцы всегда главные, а латиноамериканцы ограничены низшими должностями. Роберто может продвигаться по карьерной лестнице, но многие другие латиноамериканцы так и не выходят за рамки кухни или посудомойки.
«Вьетнамцы тоже начинают с подобных должностей, но только в первые годы. Большинство из них работают у родственников или друзей, поэтому у них больше возможностей для карьерного роста», — пояснил Во.
В конце 1970-х и начале 1980-х годов вьетнамцы и латиноамериканцы (в основном мексиканцы) стали составлять большинство населения в центральной части округа Ориндж.
Поначалу большинство вьетнамцев обосновались в Вестминстере, а латиноамериканцы — в Санта-Ане. Со временем границы между двумя общинами размылись.
Во сказал, что некоторые вьетнамцы начинают жизнь в США, имея определённые преимущества. Некоторые знают английский и получают хорошее образование на родине.
Опрос 2010 года показал, что средний годовой доход вьетнамцев в округе Ориндж составляет около 64 000 долларов США, что значительно выше, чем 56 000 долларов США у латиноамериканцев.
Мексиканские иммигранты работают во всех ресторанах Южной Калифорнии и за её пределами. Но даже в азиатских ресторанах их редко встретишь.
Для такого сотрудника, как Роберто Торрес, работа метрдотеля подразумевает хорошее знание вьетнамского языка и культуры. Клиенты часто проверяют его понимание языка.
«Я обратился к нему по-вьетнамски, попросив прочитать названия блюд на тарелке. Он действительно понял, что я сказал», — рассказал Май Хоанг, посетитель ресторана.
Уилл, младший брат Май Хоанга, подтвердил: «Каждый раз, когда я прихожу сюда, этот парень радушно меня встречает. Он всегда подаёт мне именно то, что я заказываю».
Бизнесмен Винс Доан, использующий два мобильных телефона для работы, сказал, что его не удивила способность Роберто говорить по-вьетнамски.
«С тех пор, как мы обосновались в Южной Калифорнии, думаю, здесь будет происходить культурный обмен. Теперь здесь все понимают другие культуры», — признался Доан.
По словам Зинга
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|