История продавцов цветов на улице Винь
(Baonghean.vn) — В последние дни года в городе Винь часто моросит дождь и дует холодный северный ветер. Улицы утопают в цветах, в красках весны, ведь Тет уже совсем близко. За этими яркими красками кипит жизнь торговцев цветами, приезжающих со всей страны...
1. ВышеУлица Ле Хонг Фонг(Город Винь), шумные потоки людей, спешащих домой, чтобы вместе уютно поужинать. На углу улицы Тран Ван Нам и его младший брат разводили костёр, зажигая лампы, чтобы согреть абрикосовые деревья. Нам родился в 1991 году в Хоай Нёне (провинция Биньдинь), и уже второй год занимается продажей абрикосовых деревьев. «Работая фрилансером в Сайгоне, недалеко от Тэта, я вернулся в родной город, забрал абрикосовые деревья у производителей, а затем нанял машину, чтобы перевезти их в Нгеан на продажу и заработать дополнительный доход», — рассказал Нам.
![]() |
Тран Ван Нам из Хоай Нёна (провинция Биньдинь) поделился с журналистами своими впечатлениями о профессии торговца цветами в праздник Тэт. Фото: PV |
200 горшков маи с капиталом почти в 200 миллионов донгов, транспортные расходы в 20 миллионов донгов, аренда в 5 миллионов донгов за 20 дней, не говоря уже о расходах на еду и питье во время «кемпинга» в Вине, где я продавал маи. «Это огромная сумма, капитал, который я накопил и занял, чтобы заняться бизнесом. Но, продавая цветы, сложно быть уверенным в выигрыше или проигрыше. Просто рискните и займитесь этим бизнесом, и если мне повезет, я найду покупателя, который продаст весь товар, тогда у меня будет больше дохода. Если год будет неудачным, мне придётся всё продать, чтобы спасти капитал и вернуться в родной город», — поделился Нам.
Прожив в Вине больше полугода, продавая абрикосы к празднику Тет, братья Нам установили временную палатку для защиты от солнца и дождя. Электричество также было отключено и установлено самодельное. Гамак был подвешен на двух бетонных столбах в качестве места для отдыха. Внутри палатки находились бутылка минеральной воды, коробка лапши быстрого приготовления и кастрюля из нержавеющей стали, которая использовалась и для кипячения воды, и как миска для смешивания лапши.
![]() |
Чтобы справиться с суровой погодой, Нам пришлось найти сухие дрова и разжечь костёр, чтобы согреться. Фото: Тхань Фук |
«В этом году мы вышли слишком рано, с 11 декабря, поэтому в то время на этом пустыре никого не было. 200 горшков с цветами май, поставленных внизу, составляли всё наше состояние, поэтому мы очень волновались. Мы так устали ночью, но не смели спать, нам приходилось меняться: когда я спал, ты бодрствовал, когда я бодрствовал, ты спал и присматривал за цветами май. В моём родном городе не так холодно, как здесь, днём ещё терпимо, но ночью дует пронизывающий ветер, и вдобавок к печке нам приходилось ещё сжигать дрова, чтобы согреться», — сказал Нам, помешивая угли, подбрасывая в огонь сухие ветки, грея руки, чтобы согреться, его голос всё ещё дрожал, потому что он не привык к холодному и влажному климату Нгеана.
![]() |
Каждую ночь братья Нам ухаживают за цветами абрикоса, пытаясь заставить их расцвести к празднику Тэт. Фото: Тхань Фук |
Для Нама сейчас самое большое желание — поскорее продать все товары, успеть на автобус обратно в Биньдинь и отпраздновать Тет со своей семьей.
2.В восемь вечера, когда улицы были полны людей, делающих покупки, прогуливающихся и пьющих кофе, Тран Ван Зыонг в районе Чыонг Тхи (город Винь) зачерпнул рис из термоса, который только что принесла его мать. «Подождите-ка, я сначала поем, а то остынет», — поспешно приветствовал гостей Зыонг. За кумкватовыми деревьями, отягощёнными жёлтыми плодами, пробивался свет уличных фонарей, и Зыонг быстро поужинал, чтобы полить 700 горшков с кумкватом, которые только что выгрузили.
![]() |
Быстрый перекус от Тран Ван Зыонга, продающего кумкваты к празднику Тэт на проспекте Ленина. Фото: Тхань Фук |
7 лет работыпрофессия торговца кумкватомСтолько же лет Зыонг не имел понятия о том, чтобы закупиться к Тэту, убрать дом, чтобы отпраздновать его с женой и детьми. Бывали годы, когда у него даже не было времени вернуться домой, чтобы поужинать с семьёй в канун Нового года, и он собирал вещи в магазине, чтобы отдохнуть до самого Нового года. В этом году Зыонг отправился в Ванзянг (Хынгйен), чтобы купить оптом 700 горшков кумквата всех видов для продажи к Тэту. Зыонг арендовал помещение прямо перед воротами профессионального училища № 1 на проспекте Ленина.
Вечером 16 декабря товары прибыли в Винь. Перед этим Зыонг расчистил территорию и установил временную палатку, чтобы есть, спать и отдыхать. «Более полугода мы питались ланч-боксами, пили бутилированную воду и спали в палатке. Дом находится всего в двух километрах от места продажи, но мы не можем выйти из магазина и пойти домой. Если клиенты приходят посмотреть или купить, мы должны консультировать и продавать товары! В этом году моя жена беременна, поэтому мне приходится оставаться дома, чтобы готовить. Раньше, когда это случалось, мы с женой и нашим маленьким ребенком «оставались» здесь», — с улыбкой поделился Зыонг.
![]() |
Место, где Дуонг провёл более полумесяца недалеко от Тэта. Фото: Тхань Фук |
Зыонг рассказал, что однажды, 28-го Тэта, в Вине все шли за покупками, чтобы вернуться в родные города. Улицы опустели, но всё ещё стояли сотни горшков с кумкватом. Иначе некуда было идти, и Зыонгу пришлось арендовать небольшой грузовик, чтобы отвезти кумкваты в Хунг Нгуен, Нам Дан и Тхань Чыонг, чтобы продавать их на улице. Когда всё было распродано, был уже вечер 30-го Тэта. Он поспешно вернулся, убрался в доме, вымыл алтарь и встретил Новый год. «У каждой работы своя задача, сестра. Зарабатывать деньги нелегко. Работая в цветочном и декоративном бизнесе, как и мы, мы сталкиваемся с сотней забот. Беспокойство о погоде: если слишком солнечно, кумкваты завянут и их нельзя будет продать; если холодно и дождливо, если мы их плохо укроем, плоды упадут, сломаются, и кумкваты будут выглядеть некрасиво, и их будет трудно продать. Беспокойство о том, что год будет неудачным, что не получится продать товары, что мы потеряем деньги, что мы потеряем капитал и будем считать это потерянным Тэтом», — голос Дуонга дрогнул.
![]() |
Поздний ужин группы торговцев декоративными растениями на проспекте Ленина. Фото: Тхань Фук |
Но, как поделился Дуонг, с мизерной зарплатой офисного работника, если бы он не ходил торговать во время Тэта, как бы он мог содержать семью? Новый многоэтажный дом был построен также благодаря прибыли от продажи кумкватов во время прошлого Тэта. Поэтому торговля «иногда прибыльна, иногда нет», и нам приходится с этим мириться...
В это время каждая улица города Винь усыпана цветами: персиками, кумкватами, хризантемами, розами... создавая оживленную и радостную атмосферу. Как и было запланировано, торговцы декоративными растениями собираются на улицах, чтобы принести Тэт. Большинство из них – жители районов провинции, но также много людей из других провинций и городов, таких как Намдинь, Хынгйен, Хайзыонг, Тхайбинь, Биньдинь...
![]() |
Крепкий сон торговцев персиковыми цветами во время Тэта. Фото: Тхань Фук |
Продажа цветов на Тет, помимо того, что приходится тяжело работать, носить тяжести, бесплатно питаться и ждать, также сопряжена с бесчисленными заботами, ведь продажа цветов немного похожа на… азартную игру. Цветочный рынок на Тет становится всё более рискованным из-за сотен продавцов, суровой погоды и того, что это «цветочный продукт», и даже малейшая неосторожность может привести к серьёзным убыткам. Соглашаясь на отсутствие дома в канун Тет, соглашаясь вернуться домой после Нового года, продавцы цветов на Тет вносят свой вклад в то, чтобы весна была радостнее, улицы – ярче, и надеясь заработать немного денег, чтобы обеспечить своим семьям тёплый и радостный Тет.