История торговцев цветами на улице Винь в праздник Тэт
(Baonghean.vn) — В конце года в городе Винь часто моросит дождь и дует холодный северный ветер. Улицы утопают в цветах, весна, и Тет уже совсем близко. За этими яркими красками кроется жизнь торговцев цветами со всей страны...
1. ВышеУлица Ле Хонг ФонгВ городе Винь (городе Винь) люди сновали туда-сюда, спеша домой, чтобы вместе уютно поужинать. На углу улицы Тран Ван Нам и его младший брат разводили костёр и зажигали лампы, чтобы согреть абрикосовые деревья. Нам родился в 1991 году в Хоай Нёне (провинция Биньдинь) и уже второй год занимается продажей абрикосовых деревьев. «Работая фрилансером в Сайгоне, недалеко от Тэта, я вернулся в родной город, забрал абрикосовые деревья у производителей, а затем нанял машину, чтобы перевезти их в Нгеан на продажу, заработав таким образом дополнительный доход», — рассказал Нам.
![]() |
Тран Ван Нам из Хоай Нёна (провинция Биньдинь) поделился с журналистами своими впечатлениями о торговле цветами во время Тэта. Фото: PV |
200 горшков маи с капиталом почти в 200 миллионов донгов и комиссией в 20 миллионов донгов, арендная плата в 5 миллионов донгов за 20 дней, не говоря уже о расходах на еду и питье во время «кемпинга» в Вине, где я продавал маи. «Это огромная сумма, капитал, который я накопил и занял, чтобы заняться бизнесом. Но, продавая цветы, сложно быть уверенным в выигрыше или проигрыше. Просто рискните и займитесь этим бизнесом. Если повезет, я найду покупателя, который продаст весь товар, и у меня будет больше дохода. Если год будет неудачным, мне придётся всё продать, продать всё, чтобы спасти капитал и вернуться в родной город», — поделился Нам.
Прожив в Вине больше полугода, продавая абрикосы к празднику Тет, братья Нам поставили палатку, чтобы укрыться от солнца и дождя. Электричество также было временно включено. Гамак был подвешен на двух бетонных столбах, служивших местом для отдыха. Внутри палатки находились бутылка минеральной воды, коробка лапши быстрого приготовления и кастрюля из нержавеющей стали, в которой можно было кипятить воду и варить лапшу.
![]() |
Чтобы справиться с суровой погодой, Нам пришлось найти сухие дрова и развести костёр, чтобы согреться. Фото: Тхань Фук |
«В этом году мы вышли слишком рано, с 11 декабря, поэтому в то время на этом пустыре никого не было. 200 горшков с цветами май были всем нашим состоянием, поэтому мы очень волновались. Мы так устали ночью, но не осмеливались спать, нам приходилось меняться, я спал, когда бодрствовал, я спал, когда бодрствовал, чтобы смотреть на цветы май. В моем родном городе не так холодно, как здесь, днем терпимо, но ночью дует ветер, и холодно до костей, в дополнение к печке, нам еще приходится жечь больше дров, чтобы согреться», — сказал Нам, помешивая угли, подбрасывая в огонь сухие ветки, грея руки, чтобы согреться, его голос все еще дрожал, потому что он не привык к холодному и влажному климату Нгеана.
![]() |
Каждую ночь братья Нам с тревогой ухаживают за цветами абрикоса, пытаясь найти способ заставить их распуститься к празднику Тэт. Фото: Тхань Фук |
Для Нама сейчас самое большое желание — поскорее продать все товары, чтобы успеть на автобус обратно в Биньдинь и отпраздновать Тет со своей семьей.
2.В восемь вечера, когда улицы были полны людей, гуляющих по магазинам и пьющих кофе, Тран Ван Зыонг в районе Чыонгтхи (город Винь) черпал рис из термоса, который только что принесла его мать. «Подождите минутку, я сначала поем, а то остынет», — поспешно приветствовал гостей Зыонг. За кумкватовыми деревьями, отягощёнными жёлтыми плодами, под светом уличных фонарей Зыонг быстро поужинал, чтобы полить 700 горшков с кумкватом, которые только что выгрузили.
![]() |
Быстрый перекус от Тран Ван Зыонга, продающего кумкваты к празднику Тэт на проспекте Ленина. Фото: Тхань Фук |
7 лет работыторговля кумкватомПоследние несколько лет Зыонг не представлял себе, что такое закупка продуктов к Тэту, уборка дома, чтобы отпраздновать его с женой и детьми. В некоторые годы у него даже не было времени вернуться домой, чтобы поужинать в канун Нового года с семьёй, и он закрывал магазин только перед самым Новым годом. В этом году Зыонг отправился в Ванзянг (Хынгйен), чтобы купить оптом 700 горшков кумквата разных сортов для продажи к Тэту. Зыонг арендовал помещение прямо перед воротами профессионального училища № 1 на проспекте Ленина.
Вечером 16 декабря товары прибыли в Винь. Перед этим Зыонг расчистил территорию и установил временную палатку, чтобы есть, спать и отдыхать. «Больше полугода мы питались ланч-боксами, пили бутилированную воду и спали в палатке. Дом находится всего в двух километрах от места продажи, но мы не можем выйти из магазина и пойти домой. Если клиенты приходят посмотреть или купить, мы должны консультировать и продавать товары! В этом году моя жена беременна, поэтому мне приходится оставаться дома и готовить. Раньше, когда это случалось, мы с женой и маленьким ребенком всегда дежурили здесь», — с улыбкой поделился Зыонг.
![]() |
Место жительства Дуонга, где он провёл более полумесяца недалеко от Тэта. Фото: Тхань Фук |
Зыонг рассказал, что однажды, 28-го Тэта, в Вине все шли за покупками, чтобы вернуться в родные города. Улицы опустели, но всё ещё стояли сотни горшков с кумкватом. Иначе некуда было идти, и Зыонгу пришлось арендовать небольшой грузовик, чтобы отвезти кумкваты в Хунг Нгуен, Нам Дан и Тхань Чыонг, чтобы продавать их на улице. Когда всё было распродано, уже был полдень 30-го Тэта. Он поспешно вернулся, убрался в доме, вымыл алтарь и встретил Новый год. «У каждой работы своё призвание, сестра. Зарабатывать деньги нелегко. Работая в цветочном и декоративном бизнесе, как и мы, мы сталкиваемся с сотней забот. Беспокойство о погоде: если слишком солнечно, кумкваты завянут и их нельзя будет продать; если холодно и дождливо, если мы их плохо укроем, плоды упадут, сломаются, и кумкваты будут выглядеть некрасиво, и их будет трудно продать. Беспокойство о том, что год будет неудачным, что мы не сможем продать товар, потеряем деньги, капитал и будем считать это потерянным Тэтом», — голос Дуонга дрогнул.
![]() |
Поздний ужин группы торговцев декоративными растениями на проспекте Ленина. Фото: Тхань Фук |
Но, как поделился Дуонг, если бы он не торговал во время Тэта, имея скромную зарплату офисного работника, как Дуонг мог бы содержать семью? Новый многоэтажный дом он построил также благодаря прибыли от продажи кумкватов во время Тэта. Поэтому торговля «иногда прибыльна, иногда нет», и с этим приходится смириться...
В это время каждая улица города Винь усыпана цветами: персиками, кумкватами, хризантемами, розами... создавая оживленную и радостную атмосферу. Как и было запланировано, торговцы декоративными растениями собираются на улицах, чтобы принести Тэт. Большинство из них – жители районов провинции, но также много людей из других провинций и городов, таких как Намдинь, Хынгйен, Хайзыонг, Тхайбинь, Биньдинь...
![]() |
Крепкий сон торговцев персиковыми цветами во время Тэта. Фото: Тхань Фук |
Продажа цветов на Тет, помимо трудностей, переноски тяжестей, работы задаром и временного ожидания, также сопряжена с бесчисленными заботами, ведь продажа цветов немного похожа на… азартную игру. Цветочный рынок на Тет становится всё более рискованным из-за сотен продавцов, суровой погоды и того, что это «цветочный продукт», и даже малейшая неосторожность может привести к серьёзным убыткам. Соглашаясь на отсутствие дома в канун Тет, соглашаясь вернуться домой после Нового года, продавцы цветов на Тет вносят свой вклад в то, чтобы весна была радостнее, улицы – ярче, и надеясь заработать немного денег, чтобы обеспечить своим семьям тёплый и радостный Тет.