Истории о народе Нге в Вунгтау

Май Тханг September 24, 2023 16:11

(Baonghean.vn) - Большинство представителей народа Нгеан, живущих, работающих и ведущих бизнес в прибрежном городе Вунгтау (Ба Риа - Вунгтау), трудолюбивы, сплочены, считают Вунгтау своим вторым родным городом, но никогда не забывают свой родной город Нгеан, где они родились.

Хорошая земля привлекает птиц

«Прожив и работая более 40 лет в Вунгтау, я всегда считал Вунгтау своей второй родиной, но также и «чужой страной». Народ Нгеан всегда хранит традиции своей героической Советской родины», — признался полковник Тран Ван Джао — отставной морской офицер родом из уезда До Лыонг, ныне проживающий в городе Вунгтау.

После нескольких попыток уговорить полковник Тран Ван Джао наконец позволил мне встретиться с ним, чтобы расспросить о его личных и общих чувствах после десятилетий жизни на чужбине. Госпожа Хоа (супруга господина Джао) принесла из кухни в гостевой дом чайник горячего зелёного чая. Господин Джао начал разговор: «В Вунгтау живёт много людей народности Нге Ан. У каждого своя профессия, но всех их объединяет одно: они терпеливы, трудолюбивы и очень сплочены. Вунгтау — вторая родина моей семьи».

bna_Ông Trần Văn Giáo- người gốc Đô Lương nghệ An, hiện sinh sống tại Tp Vũng Tàu, ảnh Mai Thắng.jpg
Господин Тран Ван Джао — родом из До Лыонга, Нгеан, в настоящее время живёт в городе Вунгтау. Фото: Май Тханг

Г-н Джао сказал: «В феврале 1975 года, родом из бедного родного города Дангшондолыонгнгеан, он вступил в армию. Кровь «советских Нгетинь» текла в его сердце, и в 1988 году он вместе с товарищами на корабле HQ-11 171-й военно-морской бригады отправился в Чыонгша, чтобы построить остров».

После инцидента «Гак Ма 1988» господина Джао считали «выжившим», вернувшимся домой. Его военная карьера была трудной, он служил на передовой круглый год, и он решил выбрать Вунгтау для жизни и работы. Поэтому в 1994 году господин Джао перевёз жену из До Лыонга в Вунгтау.

В знак признания его заслуг армия выделила ему небольшой участок земли на грунтовой дороге Кау Чай (ныне улица До Лыонг, квартал 11, город Вунгтау). «Те времена были очень трудными. Я привёз жену и детей в Вунгтау, но не знал, как заработать на жизнь, когда в доме было «четыре корабля с открытым ртом». Моей жене приходилось браться за любую работу, чтобы заработать на рис. После этого она подала заявление на должность учителя в средней школе Фуок Тханг. Можно сказать, что Вунгтау — место, пригодное для жизни. Благодаря этой земле мои двое детей стали успешными людьми. Моя дочь работает врачом в совместном вьетнамско-российском предприятии «Вьетсовпетро», мой сын работает в корпорации Тан Кан Сайгон. У всех у них крепкие семьи. Каждый год я возвращаюсь в свой родной город, потому что там до сих пор есть могилы моих бабушек и дедушек, предков и родственников», — поделился г-н Джао.

Чтобы лучше понять народ Нге, живущий и работающий в этом богатом нефтью прибрежном городе, в один из выходных дней я взял фотоаппарат на пляж Лонг-Кунг. Волны ревели, солнце сияло золотом, как мёд. Я подошёл к двум рыбакам, которые снимали сети на горячем песке, чтобы расспросить их об их заработке. Неожиданно они оказались парой из района Куинь-Лыу (Нгеан).

Мужчина по имени Нгуен Хай Данг рассказал, что в 2003 году они с женой приехали в Вунгтау, чтобы открыть свой бизнес. В родном городе он работал рыбаком, поэтому, переехав в Вунгтау, он также решил зарабатывать на жизнь рыбалкой у берега. Они с женой начинали работу в 3 часа ночи, забрасывая сети вдоль пляжа Лонг-Кунг. Когда вставало солнце, они собирали сети. «Хотя эта работа и не приносит много денег, этого хватает на жизнь и обучение детей в школе. Жители Вунгтау очень гурманы. Они предпочитают покупать рыбу, только что пойманную сетями, а не замороженную, поэтому и цена на неё выше».

bna_Anh Nguyễn Hải Đăng, quê gốc Quỳnh Lưu mư sinh ở Bãi biển Long Cung Vũng Tàu, ảnh Mai Thắng.jpg
Г-н Нгуен Хай Данг, родом из Куинь Луу, зарабатывает на жизнь на пляже Лонг Кунг в Вунгтау. Фото: Май Тханг

«Много ли здесь людей из вашего родного города, которые выполняют ту же работу, что и вы?» — спросил я. «Вот. Это госпожа Са. Она из того же района, что и я. У неё сложная ситуация. Её муж рано умер, и она растила детей одна. Хорошо, что она очень много работает, и все её любят», — объяснил господин Хай.

Продвижение таланта Нге Ан

Выбрав Вунгтау в качестве своего второго родного города для военной карьеры, капитан Нгуен Куанг Ань, глава Дома культуры политического отдела пограничного командования провинции Ба Риа-Вунгтау, известен как «общественная фигура» из-за своего таланта передавать народные песни Нгеан офицерам и солдатам подразделения.

Нгуен Куанг Ань, родом из коммуны Куинь Тханг района Куинь Лыу, выбрал Вунгтау в качестве своего второго родного города по двум причинам: во-первых, здесь дислоцируется его подразделение; во-вторых, в качестве главы Дома культуры Пограничного управления Ба Риа-Вунгтау он хочет объединить народную культуру Нге Ан с культурой прибрежных деревень Вунгтау.

«Я окончил Военный университет культуры и искусств, факультет управления культурой. Эти знания стали для меня базой, благодаря которой я смог донести народные песни Нгеан до сердец офицеров и солдат моей части. Помимо песен, восхваляющих армию, партию и дядюшку Хо, я использовал выходные и перерывы, чтобы петь народные песни Нгеан солдатам.

bna_Đại úy Nguyễn Quang Anh, quê gốc Quỳnh Thắng, Quỳnh Lưu (Nghệ An), nhận giải thưởng báo chí, ảnh Mai Thắng.jpg
Капитан Нгуен Куанг Ань (второй справа), родом из Куинь Тханг, Куинь Лыу (Нге Ан), на церемонии награждения прессы. Фото: Май Тханг

«Не только солдатам из Нгеана нравится эта песня, но и многим офицерам и солдатам, которые слушают моё пение. Все они чувствуют умиротворение и нежность в текстах. Например, песня «Nguoi di xay ho Ke Go» — одна из тех, что очень нравятся солдатам. Мы, жители Нге, такие же. Обладая талантом, способностями, мы распространяем их среди населения, чтобы все знали и наслаждались ими. Чтобы развивать свой врождённый талант, помимо основной работы солдата, я также пишу для газет и стихи, чтобы сделать жизнь более поэтичной», — поделился капитан Куанг Ань.

Я познакомился с госпожой Ле Тхи Бинь (родом из Лангкхе, коммуны Донгван, уезда Тханьчыонг) в программе «Век журавлей и радости», организованной радио и телевидением Ба Риа-Вунгтау. Рассказывая о своей жизни, посвященной преподаванию, госпожа Бинь не забыла упомянуть и о гордых воспоминаниях о студенческой жизни в 1978 году XX века.

bna_Nhà giào Lê Thị Bình trong một lần làm Ban giám khảo cuộc thi học sinh thanh lịch tại Vũng Tàu, ảnh Thanh Bình.jpg
Учительница Ле Тхи Бинь когда-то была судьёй на студенческом конкурсе элегантности в Вунгтау. Фото: Тхань Бинь

В 1978 году я и ещё 600 студентов из Нгеана были переведены в Донгнай для изучения педагогики. После освобождения Юго-Восточный регион испытывал острую нехватку учителей. В 1983 году я приехал в Вунгтау и преподавал там до выхода на пенсию. В Вунгтау много соотечественников из района Тхань Чыонг. Многие из них также являются успешными предпринимателями в этой стране. Кто-то рыбак, кто-то рабочий, кто-то торговец. Я всегда называю это место «Тхань Чыонг в самом сердце города Вунгтау».

bna_Hội đồng hương Thanh Chương Nghệ An họp đồng hương lần một năm 2023 tại TP Hồ Chí Minh, ảnh Thanh Bình.jpg
Ассоциация Тхань Чыонг (Нге Ан) Южного региона провела свою первую встречу в 2023 году в Хошимине. Фото: Тхань Бинь.

Мы очень гордимся тем, что мы очень сплочены. Каждый год, когда наступает Тет, мы проводим встречи с Ассоциацией Нге Ан в Вунгтау, а затем с Ассоциацией Тхань Чыонг. Вунгтау — это комфортный, дружелюбный и спокойный город. Именно поэтому все мои дети и внуки начали свою карьеру и выросли здесь», — поделилась г-жа Бинь.

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Истории о народе Нге в Вунгтау
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО