Девушка Нги Лок на корейском телевидении

July 17, 2016 08:51

(Baonghean.vn) - 15 июля мать и дочь из Нги Лока,Нге Ан«Le Thi Thuong Huyen» транслировался на корейском национальном телевидении KBS.

Ảnh 1: Chị Lê Thị Thương Huyền (sinh năm 1975) hiện là thông dịch viên của Trung tâm đa văn hóa tại tỉnh Chungcheongbuk do (Hàn Quốc). Vừa qua trong chương trình “Cuộc thi nói 2 thứ tiếng dành cho con em Gia đình đa văn hóa”  được phát trên truyền hình chị vinh dự được là 1 trong những thành viên ban giám khảo. Đặc biệt hơn, cô và con gái còn được trực tiếp lên hình để chia sẻ về những bí quyết của mình để dạy con nói giỏi cả tiếng Hàn và tiếng Việt.
Г-жа Ле Тхи Тхыонг Хуен (родилась в 1985 году в Нгилоке) в настоящее время работает переводчиком в Мультикультурном центре провинции Чхунчхон-Пукто (Южная Корея). Недавно в телевизионной программе «Конкурс двуязычного общения для детей из многонациональных семей» ей выпала честь войти в состав жюри. В частности, она и её дочь также выступили на телевидении, чтобы поделиться секретами обучения детей свободно говорить на корейском и вьетнамском языках.
Con gái chủa chị Thương Huyền tên là Won Su Bin, hiện 4 tuổi nhưng bé đã thông thạo hai thứ tiếng Hàn và Việt.
Дочь г-жи Тхыонг Хуен зовут Вон Су Бин, сейчас ей 4 года, но она свободно говорит на корейском и вьетнамском языках.
Trong chương trình, họ muốn tìm hiểu về cách 1 người mẹ ngoại quốc nuôi dạy con song song 2 ngôn ngữ như thế nào nên đã thực hiện video phỏng vấn cách dạy con song song 2 ngôn ngữ của chị Thương Huyền nhằm kêu gọi các gia đình đa văn hóa hãy dạy con song song 2 ngôn ngữ.
В программе, помимо участия в качестве судьи, г-жа Ле Тхи Тхыонг Хуен также появилась в эфире, чтобы рассказать о том, как мать-иностранка успешно воспитала двуязычного ребёнка. Тем самым она призвала многонациональные семьи обучать своих детей двум языкам параллельно. Фотография была вырезана из фрагмента её интервью на корейском национальном телеканале KBS.
Ngoài công việc chính của mình, chị Lê Thị Thương Huyền còn tham gia giảng dạy tiếng Việt Nam và dạy văn hóa Việt Nam tại các trường tiểu học và trung học cơ sở.
Конкурс организован Департаментом образования провинции Чхунчхон-Пукто по следующим правилам: представители школ, от учащихся начальной до старшей школы, выступят с речью на двух языках: сначала на корейском, а затем на родном языке (по тому же содержанию), чтобы оценить результаты. На фотографии, вырезанной из видео, г-жа Тхыонг Хуен сидит в жюри (крайняя справа).
Chị kết hôn với chồng là người Hàn Quốc và định cư tại quốc gia này. Tuy nhiên, cô vẫn muốn lưu giữ và truyền lại cho con gái mình những giá trị văn hóa tốt đẹp của Việt Nam.
Она вышла замуж за корейца и поселилась в этой стране. Однако она по-прежнему хочет сохранить и передать дочери прекрасные культурные ценности Вьетнама.
Ngoài công việc chính của mình, chị Lê Thị Thương Huyền còn tham gia giảng dạy tiếng Việt Nam và dạy văn hóa Việt Nam tại các trường tiểu học và trung học cơ sở.
Помимо основной работы, г-жа Ле Тхи Тхыонг Хуен также преподаёт вьетнамский язык и культуру в начальной и средней школе. Это не только страсть всей жизни, но и мотивация, и ответственность для девушки из Нгеана, которая стремится сохранить ценные культурные ценности нации, особенно язык.

Клип Ле Тхи Тхыонг Хуен на корейском национальном телевидении:

Thanh Quynh - Phuong Thuy

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Девушка Нги Лок на корейском телевидении
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО