Вьетнамская девушка бросает работу, чтобы отправиться в Непал и стать монахиней
Ха Фыонг заявила, что после окончания учебы она вернется во Вьетнам, чтобы работать переводчиком по буддизму.
![]() |
Международная буддийская академия Рангджунг Еше в Непале. |
Другой путь
В октябре 2012 года Труонг Тхи Ха Фыонг (из Ба Риа-Вунгтау, тогда ей было 24 года) впервые посетила Непал. Во время осмотра памятников в столице Катманду Фыонг неожиданно встретила шведа.
Молодой человек спросил: «Вы знаете, где находится Чоклинг Ринпоче?» Фыонг покачала головой, но вдруг сказала: «Я тоже хочу его увидеть». И двое новых друзей отправились вместе в монастырь Каньинг Шедруб Линг, где находился Ринпоче (считающийся перевоплощённым учителем).
«Все говорили, что он всегда был в монастыре. Но на этот раз он почему-то вышел из дверей, словно ждал нас. После разговора он спросил, хочу ли я остаться и учиться, и я кивнул: «Хочу!» — признался Ха Фыонг.
После той судьбоносной поездки Ха Фыонг вернулась во Вьетнам, чтобы подготовиться к новому жизненному пути. Её решение уйти с работы удивило многих. В то время Фыонг работала менеджером по маркетингу в торгово-сервисной компании в Хошимине, имея высокий доход и возможности карьерного роста. Родственники и семья пытались её остановить.
Truong Thi Ha Phuong в Непале |
Но, несмотря на все сплетни, Ха Фыонг всё же решила поступить в Международную буддийскую академию Ранджунг Еше (Катманду, Непал) 27 августа 2013 года. С самого начала Фыонг поставила себе цель пройти девятилетнюю докторскую программу по буддизму Ваджраяны (эзотерическому буддизму). Программа предполагает прохождение следующих этапов: бакалавриат буддизма (4 года), магистратура (3 года) и докторская степень (2 года). Известно, что Ха Фыонг — первый и самый молодой вьетнамец, обучающийся здесь.
Чтобы изучить историю буддизма и затем специализироваться на ваджраяне, Фыонгу пришлось одновременно изучать множество языков: тибетский, непальский и древний санскрит. Кроме того, английский был языком-посредником между учителями и учениками, такими как Ха Фыонг.
Ха Фыонг признаётся, что, впервые приехав в Непал, она была практически как чистый лист бумаги. Её английский ещё не был достаточно безупречным. В частности, Фыонг привыкла говорить только о маркетинге, бизнесе и торговле, а специализированная буддийская терминология была ей совершенно незнакома.
Притяжение таинственных мест
Прожив в Непале последние три года, Ха Фыонг не перестаёт удивляться: «Эта страна таит в себе множество загадок, возможно, потому, что расположена в Гималаях. Высоко в горах живут народы с древней и загадочной культурой. Они до сих пор переживают очень суровые зимы, температура иногда опускается до минус 22–23 градусов по Цельсию».
Ха Фыонг рассказала, что исследовала базовый лагерь «крыши мира» Эвереста (базовый лагерь Эвереста). В частности, она участвовала в паломничествах в высокогорья Гималаев, посещая глубокие пещеры, где монахи долгое время жили в отшельничестве. Ха Фыонг рассказала, что каждый год отправлялась на гору Лапчи, потому что именно там мастер ваджраяны Миларепа достиг просветления и оставил следы в горах и долинах. Она также посетила деревню Мустанг, где живут племена, которые всегда сохраняют древние культурные особенности...
«Мы всё это проделали пешком. Это были очень дикие места, которые мало кто исследовал. Местные жители не строили дорог, чтобы не приглашать туристов посмотреть на их племя. Благодаря этим путешествиям я смог расширить свои знания, лучше узнать культуру, религию и народ Непала», — сказал Ха Фыонг.
Ха Фыонг у подножия ЭБС — базового лагеря Эвереста... |
Работайте гидом, чтобы заработать денег на оплату обучения.
В выходные дни Ха Фыонг работает гидом для вьетнамских и некоторых иностранных туристов, чтобы заработать денег на обучение (5000 долларов США в год) и другие расходы на проживание. «Я всё ещё мирянин, у меня всё ещё есть потребности, поэтому я всегда должна стремиться преодолевать жадность, гнев и невежество. Не думайте, что всё непостоянно, и не сдавайтесь, но размышляйте о непостоянстве, чтобы прилагать больше усилий и стремиться к большей усердности в своей практике – таково учение Будды», – призналась Ха Фыонг.
Вспоминая свой сон, Ха Фыонг сказала: «Когда монахи приезжают проповедовать во Вьетнам, они часто говорят с английского на вьетнамский, и зачастую первоначальный смысл теряется. Поэтому я хочу систематически и всесторонне исследовать Ваджраяну, чтобы правильно понять это течение и одновременно участвовать в прямом переводе с тибетского на вьетнамский».
По данным ТНО
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|