Учитель в отдаленном районе
(Баонхэан) -За исключением одного раза, когда она ездила в этот район на конкурс учителей, учительница Ви Тхи Конг вот уже 12 лет подряд ни разу не покидала приграничные районы. Для неё местные ученики стали близкими друзьями, кровными родственниками...
Учительница Ви Тхи Конг, начальной школы Чау Кхе 2 (Чау Кхе - Кон Куонг), окончила среднюю школу Нге Ан в 1996 году. В то время ей было всего 19 лет, и она всё ещё была полна мечтаний, поэтому выбрала школу-интернат народности Мыонг Лонг (Ки Сон) и начала применять полученные знания в профессии «сеятеля букв». По словам друзей, местность находится на высоте более 1400 метров над уровнем моря и круглый год покрыта облаками. Каждое раннее утро деревня Монг окутана туманом, а днём она погружается в него, словно во сне.
В то время дорога до коммуны Мыонг Лонг была преимущественно грунтовой. Некоторые работали рикшами, но иногда им приходилось долго искать, кто бы их подвёз, поэтому по пути из коммуны Мыонг Лонг в районный центр и обратно им приходилось идти пешком. Расстояние составляло почти пятьдесят километров, но это не заставило молодого учителя колебаться!
Проснувшись утром, она быстро съела клейкий рис, взяла ещё один свёрток на обед и поспешила в путь. Обычно это было раннее утро, когда люди ещё не видели, и горные дороги ещё были скрыты густым туманом. Она шла без остановки до шести вечера, пока не добралась до города Мыонг Ксен. Ей предстояло остаться на ночь, а утром она должна была сесть на автобус и вернуться домой, в коммуну Йен Кхе – Кон Кыонг.
Это дорога домой на Тет, летние каникулы или в командировку для г-жи Конг и многих других коллег вдали от дома в школе Мыонг Лонг.
Учитель Ви Тхи Конг.
Выбирая место, незнакомое как по пространству для проживания, так и по культуре и обычаям, она не предвидела всех трудностей, с которыми ей предстоит столкнуться. Погода была суровой, зимы часто были очень холодными и долгими. Только наступила осень, по ночам ей приходилось укрываться ватными одеялами и спать на матрасах, чтобы согреться. В то время эта высокогорная коммуна всё ещё выращивала опиум, родители предпочитали отправлять детей на поля, не ценя образование, поэтому ей пришлось присоединиться к правительству в мобилизации людей, чтобы искоренить опиум и отправить детей в школу. До этого народ монг договорился о том же времени празднования Тэта с кинь, тай и другими народностями. Постепенно они тоже прислушались, потому что увидели вред наркомании и пользу обучения чтению и письму.
После уроков она изучала монгский язык. За короткое время она научилась говорить на нём довольно свободно и могла общаться со студентами и местными жителями на их родном языке.
Ещё одна проблема, с которой приходится сталкиваться учителям в горной местности, — это тоска по дому и своим возлюбленным. В это время люди, желающие пообщаться или выразить свои чувства, могут только писать письма. У неё же каждый год есть лишь несколько возможностей вернуться домой, чтобы увидеть родителей и возлюбленного.
До начала 1999 года, после свадьбы, ей приходилось ездить за сотни километров обратно в школу. Теперь, с новым источником поддержки, ее новоиспеченный муж, Ло Ван Бань, решил последовать за ней на работу, чтобы помочь ей. Жители деревни помогли им построить небольшой дом с соломенной крышей недалеко от школы. Каждый день она ходила на занятия, он работал в поле, разводил кур и помогал жене по дому. За два года с 1999 по 2001 год им пришлось переезжать дважды. Каждый раз, когда она переезжала в новое отдаленное место, дом молодой пары тоже переезжал. Эти отдаленные места находились в десятках километров от центра коммуны, и передвигаться приходилось в основном пешком, поэтому он следовал за ней в каждое отдаленное место, чтобы удобно заботиться о жене и детях. Она вспоминает, как в 1999 году впервые праздновала Тэт с народом монг у «небесных ворот» Мыонглонга. Там были белые цветы сливы, красные цветы персика, звучали флейты и пели мальчики и девочки монг, бросавшие пао в поисках партнера... Так они стали «живой парой».
В 2001 году она перешла в начальную школу Чау Кхе 2. Чау Кхе — горная приграничная коммуна, и её направили преподавать в школу деревни Кхе Бу, где живут преимущественно представители народности данлай. Переехав в родной город мужа, школа всё ещё находилась более чем в 20 километрах от дома, поэтому господин Бань с женой собрались и отправились в школу, чтобы взять в аренду землю для строительства дома с соломенной крышей, а затем поселились у жены. Он также разводил кур и свиней, чтобы пополнить свой доход и заботиться о своём первом сыне.
Вернувшись в новую школу, они снова стали «жилищной» парой. Позже, когда их сын подрос и в школьном возрасте нуждался в отцовской заботе, он вернулся в деревню Бай Гао, чтобы отремонтировать старый дом семьи и жить там с сыном. Только она осталась «в сельской местности». К счастью, в то время в школе было общежитие для учителей, и в деревню можно было ездить на мотоцикле, так что каждые выходные она могла возвращаться к мужу и детям...
Ежегодная задача учителей в высокогорье в начале каждого учебного года — убедить родителей отправить детей в школу. Для народа данлай, у которого мало контактов и низкий уровень образования, эта задача возникает чаще, особенно после каждых каникул. За 12 лет работы во внутренних деревнях приграничной коммуны Чау Кхе, г-жа Конг провела 3 года, преподавая в отдалённой деревне Кхе Нонг, самой удалённой школе и одной из немногих деревень данлай, живущих довольно изолированно от других общин. Раньше не было пограничной дороги, поэтому до деревни Кхе Бу можно было добраться только на мотоцикле, а чтобы добраться до деревни Кхе Нонг, приходилось идти пешком 2-3 часа. Чтобы сохранить количество учеников, перед каждым уроком она заходила к каждому ученику домой, чтобы позвонить каждому, затем учитель и ученики вместе шли на урок. После уроков самые смелые учителя и ученики приносили овощи и рис, чтобы приготовить их вместе с учителем. Отношения между учителями и учениками стали ещё ближе.
Студенты Дан Лай в деревне Кхе Нонг.
Когда она только приехала, никто ещё не участвовал в конкурсе отличных учителей. В 2001 году, когда она впервые пришла в школу, она зарегистрировалась для участия и стала первым отличником школы. Самым ярким воспоминанием для неё до сих пор является кампания по поощрению ученицы Ла Тхи Транг (деревня Кхе Бу) к участию в районном конкурсе отличников. Транг хорошо училась в математике и была очень смелой на уроках, но когда её выбрали в основную школьную команду, она сбежала. Учителю потребовалось почти целое утро, чтобы найти её, укрытую одеялом, в бамбуковой комнате, и ещё несколько дней уговаривали её согласиться на участие. На конкурсе отличников эта ученица выиграла поощрительную премию. Это было только достижение, но оно также стало источником воодушевления для учеников Дан Лай в этой отдалённой деревне.
Занятая работой в отдалённых деревнях, она, казалось, совсем не находила времени для семьи. Её сын провёл детство, о котором она не подозревала. Всё это время ребёнок был лишен материнской заботы и внимания, жил замкнуто, боялся общаться с друзьями и постепенно впал в депрессию. Она с грустью сказала: «Узнав о ситуации сына, я подумывала уволиться с работы, чтобы вернуться домой и заботиться о нём. Но потом подумала, что если уйду, семье станет ещё труднее. Поддержка школьного профсоюза и обещание мужа лучше заботиться о сыне немного успокоили меня. Теперь мне остаётся только надеяться, что однажды мой сын будет жить в гармонии и обретёт уверенность в себе...»
За свои усилия г-жа Ви Тхи Конг в 2011 году была награждена медалью «За заслуги в области образования» министром образования и профессиональной подготовки Фам Ву Луаном!
Я навестила её ранней осенью, когда учительница и ученики готовились к новому учебному году. За два летних месяца она успела построить четырёхэтажный дом на месте обветшалого деревянного. Она сказала: «Дом ещё не достроен, пора начинать». Муж подбодрил её крылатой фразой из низин: «Потихоньку, картошка поспеет, дорогая!». Я выпалила: «Если теперь тебе придётся уехать далеко, чтобы преподавать, я всё равно буду ходить с тобой «обустраивать» местность, как раньше?» Он посмотрел на сына, который сидел задумчиво, и сказал: «Вот подрастёт и научится быть самостоятельным, тогда всё будет хорошо!»
В отдалённых деревнях, таких как Кхе Нонг, скоро появятся дороги. Тяжёлые дни, когда приходилось идти пешком целый день, чтобы добраться до них, теперь остались лишь в памяти. Для госпожи Конг самые тяжёлые дни в её жизни, когда она «посеяла буквы» в горах, вероятно, уже позади!
Статья и фотографии: Huu Vi