Бамбуковый рис из леса

January 17, 2014 23:54

(Баонхян) - В прессе много говорилось о том, что клейкий рис - фирменное блюдо тайцев, и местные жители тоже это признают. Я был в северных провинциях и видел народность Тэй в Каобанге и Баккане. Они также признают, что клейкий рис - фирменное блюдо их родины... Это понятно, вкусное блюдо часто имеет более широкое влияние, чем сообщество, особенно такой простой деликатес, как клейкий рис. Поэтому, видя кого-то, идущего в лес, они спрашивают о нем. Некоторым людям это нравится, а затем они пишут поэмы и стихи. Некоторые привозят клейкий рис на равнины в качестве подарков родственникам и друзьям. Кто знает, может быть, клейкий рис добрался до Европы и Америки?

(Баонхян) - В прессе много говорилось о том, что клейкий рис - фирменное блюдо тайцев, и местные жители тоже это признают. Я был в северных провинциях и видел народность Тэй в Каобанге и Баккане. Они также признают, что клейкий рис - фирменное блюдо их родины... Это понятно, вкусное блюдо часто имеет более широкое влияние, чем сообщество, особенно такой простой деликатес, как клейкий рис. Поэтому, видя кого-то, идущего в лес, они спрашивают о нем. Некоторым людям это нравится, а затем они пишут поэмы и стихи. Некоторые привозят клейкий рис на равнины в качестве подарков родственникам и друзьям. Кто знает, может быть, клейкий рис добрался до Европы и Америки?

Бамбуковый рис настолько прост, что легко наводит на мысль о далёких временах, когда жизнь человека была ещё «примитивной», когда люди готовили в бамбуковых трубках, ели руками и носили бамбуковую одежду. Но на самом деле это, вероятно, не так. В статьях о бамбуковом рисе мы редко упоминаем о происхождении этого восхитительного блюда. В горах Нгеана есть множество вкусных блюд, которые часто связаны с древними историями, но бамбуковый рис ассоциируется с реальностью. Такова жизнь коренных народов в горах и лесах.

Некоторые предполагают, что процесс «рождения» липкого риса очень прост: однажды, отправляясь в поле или лес, местный житель, возможно, таец, тэй, нунг... забыл дома рисоварку и взял только рис. Это случается очень часто. Когда желудок голоден, люди приходят к решению. Затем фермер срезает бамбуковую трубку, кладет в нее рис и родниковую воду и запекает на огне. Когда рис сварится, он приобретает странный вкус и становится вкуснее, чем в горшке. Общаясь, люди делятся друг с другом своим жизненным опытом. Поэтому, отправляясь в поле или лес, люди срезают молодые бамбуковые стебли, чтобы заменить горшок, приготовление риса становится и вкусным, и менее обременительным. Тайцы называют приготовление риса и еды в молодых бамбуковых трубках «лам». Отсюда и название «ком лам».

Кроме того, бамбуковые трубки используются не только для приготовления риса «лам», многие также готовят мясо и рыбу. Даже дикорастущие овощи можно приготовить в бамбуковых трубках. Такие блюда называются «лам» – мясо лам, «лам» – рыба лам, «лам» – овощи лам. По опыту некоторых опытных работников леса, зелёный чай, заваренный в молодых бамбуковых трубках (лам-чай), имеет совершенно особый вкус, когда аромат свежих чайных листьев смешивается со вкусом молодого бамбука, приготовленного на углях.

Однако в бамбуковых трубках готовят еду только те, кто забывает взять с собой котелок, отправляясь в лес, или ленивые работники леса. Обычно молодые бамбуковые трубочки используются только для варки клейкого риса – продукта, связанного с детством многих поколений людей в лесу.

Ống nứa lam cơm.
Бамбуковая трубка для приготовления риса.

В прошлом в деревне сезон бамбукового риса начинался только тогда, когда рис начинал созревать, и зёрна горного риса изгибали тяжёлые стебли. Жители равнин называли это «изогнутым рисом кау». Зёрна риса постепенно меняли цвет с зелёного на жёлтый. Горные рисоводы могли срезать первые стебли, чтобы отпраздновать появление нового риса. Эта первая партия риса использовалась для приготовления клейкого риса в знак почтения предков и была лучшим ингредиентом для бамбукового риса. Это был зелёный рис, который толкли из отварных стеблей, когда их только собирали с полей. Зелёный рис замачивали примерно на час, затем помещали в подготовленные бамбуковые трубки и «ламинировали» на угольной печи.

Перед приготовлением риса необходимо подготовить молодой бамбуковый ствол. Для приготовления риса выбирают длинные бамбуковые стволы, когда бамбук только что вышел из стадии побега, и когда листья только-только распустились. Таким же образом местные жители выбирают нити для обмотки квадратного баньчына к празднику Тэт.

Thêm nước và đem ngâm qua 1 đêm.
Добавьте воды и замочите на ночь.

Cho gạo vào ống lam.
Положите рис в бамбуковую трубку.

Ингредиенты для бамбукового риса - это всего лишь ингредиенты, но ароматный и липкий бамбуковый рис из бамбуковой трубки зависит от опыта и мастерства повара. Если бамбук слишком старый, бамбуковая трубка из бамбукового риса не будет иметь характерного аромата бамбуковых трубок. Выбор бамбукового риса не менее важен. Если вы не можете раздобыть зеленый рис первого сезона, это должен быть клейкий рис. Перед использованием для бамбука его необходимо замочить в бамбуковых трубках на ночь. При приготовлении риса необходимо поддерживать правильный огонь, чтобы бамбуковая трубка не сгорела, пока рис внутри еще не сварился. Бамбуковые рисовые трубочки считаются вкусными в приготовленном виде, все еще ароматными и липкими, но не пригоревшими. Если оставить их гореть, характерный аромат бамбуковой трубки потеряется. Некоторые люди аккуратно добавляют слой листьев донга при варке риса, чтобы избежать пригорания. Но на самом деле, делая это, бамбуковый рис приобретет вкус Тет бань чунг, а не аромат молодого бамбука?

Rồi lam chín trên than hồng.
Затем готовьте на раскаленных углях.

В прошлом бамбуковый рис часто ели только на склонах гор, с кунжутной солью, курицей, дичью или жареной речной рыбой. Если кто-то родился и вырос в этом сообществе, он наверняка знаком с видом лесных полей, когда рис созревал. Сидеть и потягивать бамбуковый рис среди бескрайних зелёных просторов, вдыхая аромат свежего риса, поистине увлекательно!

Автор этой статьи более 20 лет хранит детские воспоминания о липком рисе и не может их забыть. В то время в моём родном городе, как и во многих других высокогорных деревнях, всё ещё применялось подсечно-огневое земледелие. Каждую осень, как и начало учебного года, мне нужно было идти в школу, поэтому я не мог оставаться на полях. Моя мама нашла способ развеять свою ностальгию по лесу и полям, каждый день принося в корзинке каждому из нас по тюбику липкого риса. Этим же подарком я часто делился с друзьями по дороге в школу. Благодаря этому наша дружба стала крепче.

Затем правительство приняло политику запрета подсечно-огневого земледелия. К моменту введения этой политики лес постепенно отступил, и дорога до работы занимала полдня. Оставив земледелие, жители деревни сосредоточились на интенсивном выращивании поливного риса, который был более продуктивным, чем горнолесный. Однако новые сорта риса теперь не могли давать такой же вкусный бамбуковый рис, как горнолесный. Сезоны выращивания бамбукового риса с годами становились всё более отдалёнными. Я вырос и уехал учиться далеко...

До моей поездки в известный туристический район в северных горах я встретил народность таи, продающую горные продукты, такие как мёд, дикие грибы, кислый фо... и даже бамбуковый рис. Трудно описать мою радость, когда я снова увидел вкусную еду из моего детства. Я быстро купил трубочку и снял её, чтобы съесть, но, увы, бамбуковый рис здесь был таким пресным! Я спросил и узнал, что рис здесь готовят «массовым способом». Клейкий рис укладывают в бамбуковые трубочки и варят в армейских котлах, так что за ночь можно приготовить несколько сотен бамбуковых трубочек. Неудивительно! Я хорошенько всё обдумал и понял. Если мы продолжим готовить рис так, как делали мои родители, мы не сможем обслужить огромное количество туристов, которые приезжают в туристические районы, а их число растёт с каждым днём и с каждым месяцем.

Совсем недавно, в последний день лунного года, я заехал в деревню посреди озера Бан Ве, где находится гидроэлектростанция. Это был мой второй визит в эту общину. В первый раз я приехал в качестве гостя, во второй и третий раз – как член семьи. Я случайно упомянул о липком рисе, разговаривая с молодой женщиной. Молодая мать лишь тихо улыбнулась. Встречи с жителями деревни заставили меня забыть о липком рисе. Я попрощался с ними и только добрался до лодочного причала, как она подбежала и сунула мне в руку тюбик липкого риса. Она лишь сказала, задыхаясь: «Съешь по дороге, чтобы набить желудок. Приезжай в деревню ещё раз на Тет».

Я держал трубочку с рисом ровно столько, сколько нужно было, чтобы сказать спасибо. Среди бескрайних волн озера я погрузился в мысли о послевкусии поездки. Какое тёплое человеческое чувство! Бамбуковая трубочка с рисом всё ещё там, в моём рюкзаке, – это способ пробудить и поддержать мои детские воспоминания.

Ю Вэй

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Бамбуковый рис из леса
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО