Полиция округа Конкуонг отреагировала на петицию гражданина
(Баонхэан) -24 сентября 2013 года газета Nghe An опубликовала официальное сообщение № 478/PC.BD/BNA, в котором было передано ходатайство семей 10 обвиняемых, проживающих в деревне Чай, коммуне Чи Кхе, уезде Кон Кыонг, следующего содержания: Заключение расследования уголовного дела по факту «Умышленное причинение вреда здоровью», совершенного 30 декабря 2012 года в деревне Чай, коммуне Чи Кхе, уезде Кон Кыонг следственным управлением полиции уезда Кон Кыонг, не является объективным и не отражает истину. В ходе расследования следственное управление полиции уезда Кон Кыонг принуждало обвиняемых к даче признательных показаний.
На основании формы перевода и содержания ходатайства 11 октября 2013 года полицейское следственное управлениеПолиция округа Конкуонг направила в газету Nghe An официальное сообщение № 205/CSDT (TTXH) следующего содержания:
Краткое изложение дела:
Около 20:00 30 декабря 2012 года г-н Фам Хыу Тиен, 1992 года рождения, проживающий в деревне Бай Ой, коммуны Чи Кхе, уезда Кон Кыонг, провинции Нгеан, вместе с односельчанином г-ном Нгуен Дуй Нхо ехали на мотоцикле в деревню Чай, коммуны Чи Кхе, уезда Кон Кыонг, чтобы поиграть, когда их остановили и избили молодые люди из деревни Чай. Г-н Тиен позвонил своему двоюродному брату, г-ну Фам Хыу Джиангу, 1988 года рождения, односельчанину, и сказал ему: «Я попросил кого-нибудь поехать в деревню Чай, коммуны Чи Кхе, чтобы отвезти меня домой, но меня остановили и избили молодые люди из деревни Чай». Получив звонок от г-на Тиена, г-н Джианг позвонил своему дяде, г-ну Фам Хыу Таму, 1962 года рождения. Место жительства: деревня Туй Кхе, коммуна Чи Кхе, район Кон Куонг. Содержание письма: «Отвезите господина Тьена домой, господина Тьена избили в деревне Чай». Затем господин Там согласился сесть за руль мотоцикла и взять в руки деревянную палку длиной около полутора метров, чтобы один поехать в деревню Чай. Доехав до моста в деревне Чай, они встретились. Господин Джан и господин Там позвонили господину Тьену и спросили: «Где вы?». Господин Тьень ответил: «В деревне». (Господин Джан имел в виду, что Тьен находится в деревне Чай). Господин Джан припарковал свой мотоцикл и поехал с господином Тамом в деревню Чай. Когда они прибыли в деревню Чай, господин Там позвонил господину Тьену и сказал ему ехать домой. Некоторое время спустя господин Джан и господин Нхо выехали на мотоциклах со стороны деревни Чай и встретили господина Тама и господина Джана. Затем г-н Тьен сел на мотоцикл, на котором ехал г-н Нхо, а г-н Джан нёс г-на Тама сзади. Когда он подъехал к залу деревни Чай, несколько молодых людей из деревни Чай, которые участвовали в фестивале искусств в зале, стали бросать камни в г-на Тама, г-на Джана, г-на Тьена и г-на Нхо. Поскольку его бросили, г-н Тьен схватил г-на Нхо и побежал в сторону национального шоссе 7А, в то время как г-н Джан бросил свой мотоцикл и убежал. Когда г-н Там остановился, Лао Кам Хуэй, Лао Ван Бао, Ви Ван Линь, Лао Кам Монг, Ло Ван Донг, Ви Ван Туй, Ви Ван Динь и Ло Ван Туан ворвались и стали бить г-на Тама кулаками и ногами, нанеся ему серьёзные травмы палками. В это время г-н Фам Хыу Кует, 1991 года рождения, сын г-на Тама, пел караоке в кафе «Xua va Nay» в деревне Туй Кхе, коммуна Чи Кхе, район Кон Кыонг, вместе с г-ном Буй Ань Туаном, 1994 года рождения, проживающим в деревне Туй Кхе, коммуна Чи Кхе, и г-ном Бач Си Хьепом из деревни Тхань Нам, коммуна Бонг Кхе, район Кон Кыонг, получили телефонный звонок (неясно, кто звонил г-ну Куету) и сказали г-ну Куету: «Иди в сельский клуб Чай, я избил твоего отца здесь». Получив звонок, г-н Кует сказал г-ну Туану и г-ну Хиепу: «Итак, г-на Тама и Тьена избили в деревне Чай, идите и приведите г-на Тама обратно, его там избили почти до смерти». Услышав эти слова, г-н Туан немедленно поехал на мотоцикле «Сириус» с номерным знаком 37Cl-01044 в деревню Чай. По дороге в деревню Чай он встретил г-на Тьена и г-на Нхо, выходящих из деревни Чай. Встретив г-на Тьена и г-на Нхо, г-н Туан спросил: «Где папа?» (г-н Куан имел в виду г-на Тьена, где г-н Там). Г-н Тьен ответил: «Отца, наверное, там избили». Затем г-н Тьен и г-н Нхо развернули мотоцикл и поехали вместе с г-ном Куаном, г-ном Туаном и г-ном Хьепом в деревню Чай. Г-н Тьен, г-н Нхо, г-н Туан, Кует и Хьеп проехали на своих мотоциклах примерно в 20 метрах от здания администрации деревни Чай и остановились, когда несколько молодых людей из деревни Чай начали бросать камни со стороны здания администрации. Увидев это, Хиеп сказал: «Он умрёт, разворачивайся» (Хиеп имел в виду, что они вот-вот умрут, когда их так швырнули), поэтому господин Тьен посадил господина Нхо, господин Туан посадил Куйета, а Хиеп развернул мотоцикл и помчался в сторону национального шоссе 7А. Пока господин Туан разворачивал мотоцикл, чтобы скрыться, мотоцикл заскользил и упал на обочину. Пока господин Туан продолжал разворачивать мотоцикл, Ло Ван Тиен, Ло Ван Туен, Ви Ван Линь, Ло Ван Фук, Лао Кам Монг и Лао Ван Бао – молодые люди из деревни Чай – бросились к нему. Увидев это, Кует и Хиеп убежали, а в господина Туана начали бросать камни Ло Ван Тиен, Ло Ван Туен, Ви Ван Линь, Ло Ван Фук, Лао Кам Монг и Лао Ван Бао – молодые люди из деревни Чай. Увидев это, Кует и Хиеп убежали, а г-на Туана избили палками, руками и ногами, в результате чего он получил серьёзные травмы. После инцидента г-на Тама и г-на Туана семья доставила в региональную больницу Юго-Западного Нгеана для неотложной помощи; затем г-на Туана семья перевела в больницу Нгеана № 115, а г-на Тама семья перевела в больницу Дружбы Нгеана для неотложной помощи. Там он находился там с 31 декабря 2012 года по 10 января 2013 года, после чего г-н Там и г-н Туан были выписаны из больницы.
25 января 2013 года Следственное полицейское агентство округа Кон Куонг вынесло решения № 08 и 09, поручив Центру судебной экспертизы провинции Нгеан провести оценку степени тяжести телесных повреждений и ущерба здоровью г-на Буй Ань Туана и г-на Фам Хыу Тама. В заключении судебной экспертизы по травмам № 49/TTPY от 29 января 2013 года Центра судебной экспертизы провинции Нгеан был сделан следующий вывод: Общая потеря здоровья в результате травм, причиненных травмами, на момент оценки г-на Фам Хыу Тама составила: 14% (четырнадцать процентов), а в заключении судебной экспертизы по травмам № 50/TTPY от 29 января 2013 года Центра судебной экспертизы провинции Нгеан был сделан следующий вывод: Общая потеря здоровья в результате травм, причиненных травмами, на момент оценки г-на Буй Ань Туана составила: 25% (двадцать пять процентов).
После инцидента следственное управление полиции округа Конкуонг вызвало в суд следующих лиц: Лао Кам Хуэй, Лао Ван Бао, Ви Ван Линь, Лао Кам Монг, Ло Ван Донг, Ви Ван Туй, Ви Ван Динь, Ло Ван Туан, Ло Ван Тиен, Ло Ван Туен, Ло Ван Фук. В ходе следствия эти лица признали свои нарушения, указанные выше. Следственное управление полиции округа Конкуонг вынесло решение о возбуждении уголовного дела и привлечении к ответственности следующих обвиняемых: Лао Кам Хуэй, Лао Ван Бао, Ви Ван Линь, Ло Ван Донг, Ви Ван Туй, Ви Ван Динь, Ло Ван Туан, Ло Ван Тиен, Ло Ван Туен, Ло Ван Фук за преступление «Умышленное причинение вреда здоровью», которое должно быть рассмотрено в соответствии с положениями закона. В то же время был издан приказ, запрещающий обвиняемым Лао Кам Хуэйю, Лао Ван Бао, Ви Ван Линь, Ло Ван Донгу, Ви Ван Туйю, Ви Ван Диню, Ло Ван Туану, Ло Ван Тьену, Ло Ван Туену и Ло Ван Фуку покидать место жительства. Что касается Лао Кам Монга, то, поскольку он не достиг возраста, необходимого для привлечения к уголовной ответственности за преступления средней и высокой степени тяжести, следственное управление полиции округа Конкуонг поручило местным властям заняться его воспитанием и воспитанием. 26 августа 2013 года Следственное управление полиции округа Конкуонг вынесло заключение по расследованию дела № 34 и передало все материалы в Народную прокуратуру округа Конкуонг, предложив привлечь к уголовной ответственности обвиняемых Лао Кам Хуэй, Лао Ван Бао, Ви Ван Линь, Ло Ван Донг, Ви Ван Туй, Ви Ван Динь, Ло Ван Туан, Ло Ван Тиен, Ло Ван Туен и Ло Ван Фук за преступление «Умышленное причинение вреда здоровью», предусмотренное пунктом 2 статьи 104 Уголовного кодекса Социалистической Республики Вьетнам.
В связи с ходатайством семей ответчиков мы хотели бы ответить следующее:
1. Ходатайство семей обвиняемых о том, что во время следствия в следственном управлении полиции округа Конкуонг их избивали и принуждали к даче признательных показаний, необоснованно. Показания обвиняемых в следственном управлении были добровольными после рабочих заседаний, когда сотрудники полиции непосредственно зачитывали протоколы их показаний или сами обвиняемые зачитывали протоколы своих показаний и давали под присягой показания перед законом.
2. Обвиняемые: Лао Кам Хуэй, Лао Ван Бао, Ви Ван Линь, Ло Ван Донг, Ви Ван Туй, Ви Ван Динь, Ло Ван Туан, Ло Ван Тьен, Ло Ван Туен, Ло Ван Фук – лица, совершившие преступления умышленно, обладающие полной дееспособностью и несущие полную ответственность за свои действия. Расследование, судебное преследование и судебное преследование обвиняемых полицейским управлением округа Конкуонг проводились объективно, с привлечением соответствующих лиц и в соответствии с законом.
3. Собранные материалы расследования дают достаточные основания для вывода о том, что г-н Фам Хыу Там и г-н Фам Хыу Жанг отправились в деревню Чай, чтобы забрать г-на Фам Хыу Тиена и Нгуен Зуй Нхо, и не создавали беспорядков, как указано в ходатайстве. Более того, из 10 обвиняемых по делу, участвовавших в судебном разбирательстве, никто не подавал никаких ходатайств или обвинений, ходатайства подали только их родственники. Однако 9 октября 2013 года Следственное управление полиции округа Конкуонг отреагировало на ходатайства вышеупомянутых семей.
Поэтому Управление уголовных расследований полиции округа Конкуонг отреагировало и сообщило об этом газете Nghe An.
Полиция округа Кон Куонг