Телеграмма премьер-министра о предотвращении шторма № 3

September 15, 2014 23:32

Провинции и города должны принять все меры для информирования судов в море о развитии шторма и призвать людей искать безопасное укрытие.

Шторм № 3 (международное название «Калмэги») продолжает усиливаться. Наиболее сильный ветер в эпицентре составит 12, 13 баллов, порывы до 15, 16 баллов. Шторм быстро движется в сторону материковой части Вьетнама. Днём и ночью 16 сентября шторм напрямую затронет Тонкинский залив и прибрежные провинции от Куангнинь до Нгеана. Наиболее сильный ветер в эпицентре составит 11, 12 баллов, порывы до 13, 14 баллов. Шторм будет сопровождаться обильными ливнями. Это очень сильный шторм, быстро движущийся, и его развитие всё ещё сложно, поэтому необходимо быть готовым к тому, что шторм выйдет на сушу раньше прогнозируемого срока.

Местоположение и путь шторма номер 3

В целях упреждающего реагирования премьер-министр поручил: народным комитетам провинций и городов, а также соответствующим министерствам, ведомствам и ведомствам отложить ненужные заседания, чтобы сосредоточиться на руководстве действиями по ликвидации последствий шторма; изучить и проанализировать планы по предотвращению и контролю шторма, особенно «четыре меры на местах»; внимательно следить за развитием штормов и наводнений, расширять информирование населения о том, как заблаговременно предотвращать штормы, и синхронно применять меры по предотвращению и контролю шторма для минимизации ущерба. Населённые пункты, подверженные риску непосредственного воздействия штормов и наводнений, должны незамедлительно принять меры по обеспечению безопасности работ, особенно в отношении дамб, плотин, незавершённых строительных объектов и водохранилищ, находящихся под угрозой; руководить и направлять укрепление домов, складов и других объектов для ограничения ущерба; с учётом особенностей развития шторма заблаговременно рекомендовать учащимся оставаться дома и не посещать школу для обеспечения безопасности; внедрять решения по предотвращению наводнений в городских районах и защите сельскохозяйственного производства.

Прибрежные провинции и города, в координации с пограничной службой и соответствующими подразделениями: использовать все средства и меры для информирования судов в море о развитии шторма, направлять и призывать к безопасному укрытию или эвакуации из опасных зон. Организовать и руководить перемещением и постановкой на якорь судов (включая туристические и транспортные суда), организовать перемещение и постановку на якорь садков для аквакультуры и плавучих домов для обеспечения безопасности. Исходя из развития шторма и местных реалий, принять решение о запрете выхода судов в море; суда, работающие в Тонкинском заливе и морской зоне от Куангнинь до Нгеана, должны вернуться к берегу и встать на якорь до 12:00 16 сентября.

Проверьте и заблаговременно эвакуируйте и переместите людей из опасных зон, таких как низменные прибрежные районы, устья рек, лодки, плоты, наблюдательные вышки аквакультурных объектов, а также зоны с высокой вероятностью глубокого затопления и высоким риском оползней. Эвакуация людей из опасных зон должна быть завершена до 17:00 16 сентября.

Центральные и горные провинции: Сосредоточиться на проверке и осмотре районов, подверженных риску оползней и внезапных паводков, для заблаговременной эвакуации и переселения в целях обеспечения безопасности; Назначить людей для охраны и регулирования движения транспорта в зонах, подверженных риску глубокого затопления и быстрого потока воды, особенно через водопропускные трубы и водосбросы. Министерство иностранных дел продолжает отслеживать ситуацию и координировать действия с ведомствами для получения информации о лодках и судах, чтобы заблаговременно связываться со странами и территориями для оказания помощи рыбакам в предотвращении штормов.

Министерство транспорта: поручает береговым информационным станциям внимательно следить за развитием событий во время шторма для информирования судов, работающих в море; организует инструктаж по безопасному движению и стоянке транспортных судов (включая крупные транспортные суда и суда прибрежного плавания); руководит безотлагательным выполнением мер по обеспечению безопасности пассажиров и транспортных средств, особенно в районах, пострадавших от шторма; готовит силы, средства и материалы для скорейшего преодоления последствий и обеспечения бесперебойного движения транспорта.

Министерство сельского хозяйства и развития сельских районов руководит реализацией мер по защите дамб, водохранилищ и ирригационных плотин, организацией швартовки лодок, а также реализацией мер по отводу воды для предотвращения наводнений и защиты производства.

Министерство промышленности и торговли поручает соответствующим ведомствам разрабатывать планы по обеспечению безопасности людей и оборудования на проектах по разведке и добыче нефти и газа, безопасной эксплуатации гидроэлектростанций и систем передачи электроэнергии, а также обеспечивать достаточные запасы продовольствия и продовольствия для обслуживания населения в случае необходимости, особенно в районах, подверженных риску изоляции.

Национальный комитет по поиску и спасанию и Министерство национальной обороны: поручить пограничникам и береговой охране взаимодействовать с соответствующими агентствами и местными органами власти, чтобы продолжать направлять и призывать суда укрываться от шторма, особенно те, которые находятся в опасных районах; заблаговременно организовывать силы и средства для готовности оказать помощь людям в эвакуации и проведении поисково-спасательных работ по запросу.

Министерство общественной безопасности поручает местным полицейским силам обеспечивать безопасность и порядок в районах, пострадавших от стихийных бедствий, заблаговременно запрещать движение транспортных средств на дорогах, когда шторм выходит на сушу, если это необходимо, быть готовыми оказать помощь в эвакуации людей, координировать спасательные работы по запросу; организовывать силы для охраны, контроля и направления движения транспорта через затопленные районы, особенно через водопропускные трубы, водосбросы и районы с быстрым потоком воды.

Министерство информации и коммуникаций руководит, организует и организует стационарные и мобильные силы для несения службы в районах штормов и наводнений с целью оперативного реагирования и обеспечения бесперебойной связи для управления и реагирования на штормы и наводнения в любых ситуациях.

Министерство природных ресурсов и экологии поручило Национальному центру гидрометеорологического прогнозирования продолжить мониторинг развития шторма и регулярно обновлять информацию, чтобы люди могли заблаговременно предотвращать и избегать его.

Другие министерства и ведомства: в соответствии со своими функциями и задачами несут ответственность за руководство, координацию и руководство действиями местных органов власти по немедленному развертыванию планов по борьбе со штормом № 3; одновременно с этим готовят необходимые силы, средства и материалы для борьбы со штормами и наводнениями.

«Голос Вьетнама», Вьетнамское телевидение, газета «Нян Дан», Вьетнамское информационное агентство и другие центральные и местные средства массовой информации увеличивают время вещания; регулярно сообщают об изменениях направления и интенсивности штормов, чтобы министерства, ведомства, местные органы власти и население знали о них и заблаговременно предупреждали; еще больше усиливают информационно-пропагандистскую работу для предоставления населению полной и своевременной информации о стихийных бедствиях, заблаговременно предупреждают их и минимизируют ущерб.

Центральный руководящий комитет по предупреждению и борьбе с наводнениями и штормами регулярно отслеживает и обобщает информацию о штормах и наводнениях, а также призывает министерства, ведомства и местные органы власти принимать меры по борьбе со штормами и наводнениями.

Премьер-министр направил рабочую делегацию Центрального руководящего комитета по предупреждению и борьбе с наводнениями и штормами и Национального комитета по поиску и спасанию для проверки, призыва и руководства провинциями Куангнинь и Хайфон по реагированию на шторм./.

По данным ВОВ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Телеграмма премьер-министра о предотвращении шторма № 3
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО