Срочная телеграмма о штормовом предотвращении № 10

September 13, 2017 17:47

(Baonghean.vn) - Сегодня (13 сентября) в 17:00 председатель Народного комитета провинции - глава Руководящего комитета провинции по предупреждению и контролю стихийных бедствий и поисково-спасательным работам опубликовал срочное донесение № 10 о предупреждении и борьбе с ураганом.

Công điện khẩn về cơn bão số 10.
Срочная телеграмма о шторме номер 10.

По данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, шторм № 10 очень сильный, при выходе на сушу прогнозируется ветер 13 баллов, порывы 15 баллов, риск стихийного бедствия — 4 балла, дальнейшее развитие будет сложным; скорее всего, он выйдет на сушу в районе от Тханьхоа до Куангбиня, шторм будет сопровождаться сильным или очень сильным дождем с количеством осадков 200–300 мм.

Для упреждающего реагирования на штормы и наводнения Председатель Народного комитета - Глава провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию поручает Председателям Народных комитетов - Главам руководящих комитетов по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию районов, городов и поселков, Провинциальному военному командованию, Провинциальному командованию пограничной охраны, членам Провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию, Директорам департаментов, Главам провинциальных комитетов и филиалов, Директорам ирригационных компаний, Директорам гидроэнергетических компаний провинции и соответствующим подразделениям безотлагательно реализовать следующее содержание:

1. Продолжать безотлагательно, решительно и эффективно реализовывать положения Официального депеши № 62/CD-TW от 12 сентября 2017 г. Центрального руководящего комитета по предупреждению и контролю стихийных бедствий и поисково-спасательных работ провинции Нгеан и Официального депеши № 16 от 13 сентября 2017 г. Руководящего комитета по предупреждению и контролю стихийных бедствий и поисково-спасательным работам провинции Нгеан.

2. Северо-центральная гидрометеорологическая станция продолжает следить и регулярно обновлять информацию о развитии событий в связи со штормом; незамедлительно информировать провинциальный народный комитет, провинциальный руководящий комитет по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий, а также местные органы власти и подразделения для руководства и развертывания мер реагирования на штормы и наводнения.

3. Активно информировать население об опасности шторма, чтобы оно могло заблаговременно предотвратить его, избегая субъективизма, беспечности и пренебрежения, которые могут привести к печальным последствиям, ущербу жизни и имуществу, особенно человеческому. Глава любого населённого пункта, где произошли человеческие жертвы, должен нести ответственность перед председателем провинциального народного комитета.

4. Председатели народных комитетов прибрежных районов и городов должны координировать действия с провинциальным командованием пограничной охраны, подразделением рыболовства и администрацией морского порта Нгеан, чтобы использовать все меры для того, чтобы призвать все суда, работающие в открытом море, найти убежище; подсчитать количество судов, направить и организовать безопасную якорную стоянку, а также не оставлять людей на судах и лодках во время штормов.

5. Всем лодкам и транспортным средствам запрещается выходить в море с 7:00 утра 14 сентября 2017 года.

6. Срочно поручить людям быстро собирать урожай на участках риса, готовых к сбору, и других сельскохозяйственных культур под девизом «лучше зеленый дома, чем спелый в поле»; поручить предприятиям и хозяйствам, занимающимся аквакультурой, заблаговременно собирать урожай до наступления штормов и одновременно принять меры по защите садков, плотов и участков аквакультуры, которые еще не готовы к сбору урожая.

7. Департамент сельского хозяйства и развития сельских районов поручает ирригационным компаниям заблаговременно отводить буферную воду в соответствии с ситуацией в каждой местности, быть готовыми к быстрому отводу в случае наводнения и иметь планы по защите дамб и плотин для удержания воды для производства.

8. Проинструктируйте жителей укреплять дома, вывески и обрезать ветви деревьев, чтобы ограничить ущерб во время штормов и наводнений; в случае падения деревьев их необходимо оперативно расчистить для обеспечения движения транспорта и сразу же после шторма высадить заново; принять меры безопасности для туристов, находящихся в их местности. В горных районах необходимо своевременно оповестить людей, занимающихся возделыванием сельскохозяйственных культур, о необходимости своевременного укрытия.

9. Проверить планы эвакуации населения, особенно в прибрежных районах, устьях рек, многоквартирных домах, ветхих высотных зданиях, районах, подверженных риску оползней, внезапных наводнений и т. д.; при необходимости организовать эвакуацию населения и решительно применять меры в отношении тех, кто отказывается выполнять приказы об эвакуации.

10. Осуществить мероприятия по обеспечению безопасности дамб, плотин, высотных зданий, башенных кранов, высоковольтных линий электропередачи, телекоммуникаций и других основных строительных объектов.

11. Министерство промышленности и торговли руководит проверкой безопасности водохранилищ гидроэлектростанций:

- Для гидроэлектростанций, не имеющих возможностей по предотвращению наводнений, необходимо регулярно связываться с Руководящим комитетом по предотвращению и контролю наводнений и штормов нижележащих районов, чтобы информировать людей о необходимости ограничения аварий, вызванных сбросом воды в результате паводка, и регулярно сообщать о результатах в Постоянный офис Провинциального руководящего комитета по предотвращению и контролю наводнений и штормов для запроса указаний.

- Для гидроэлектростанций Бан Ве, Кхе Бо, Чи Кхе: эксплуатация обеспечивается в соответствии с межводохранилищным процессом, утверждённым премьер-министром. Северо-центральная гидрометеорологическая станция рассчитывает и прогнозирует количество осадков и уровень воды во время и после паводка, чтобы Постоянный офис мог координировать действия с гидроэлектростанцией Бан Ве для разработки планов по сбросу воды.

- Приказать электроэнергетическому сектору обеспечить безопасность сетей для повседневной жизни и перекачки воды на насосных станциях.

12. Департамент информации и коммуникаций, провинциальная радио- и телестанция, газета «Нге Ан», прибрежная информационная станция «Бен Туй» и другие средства массовой информации увеличивают время вещания, сообщают о развитии событий, связанных со штормом, направляют указания Провинциальному народному комитету, Провинциальному руководящему комитету по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями на места, чтобы люди могли заблаговременно принять меры предосторожности.

13. Вооруженные силы (военное командование провинции, пограничная охрана провинции, полиция провинции) готовят силы и средства для реагирования в случае необходимости и обеспечения безопасности и порядка во время штормов и наводнений.

14. Члены Провинциального руководящего комитета по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий по мере необходимости выезжают на места для руководства работами по ликвидации последствий штормов.

Нести круглосуточное дежурство, следить за развитием событий и оперативно реагировать на возможные непредвиденные обстоятельства. Регулярно сообщать о штормах, наводнениях и других происшествиях в Народный комитет провинции через Постоянный офис Руководящего комитета провинции по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий для своевременного реагирования.

Заместитель председателя провинциального народного комитета

Динь ​​Вьет Хонг

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Срочная телеграмма о штормовом предотвращении № 10
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО