Срочная телеграмма о ликвидации последствий наводнения на реке Ка
(Baonghean.vn) - 31 августа в 16:30 Народный комитет провинции Нгеан опубликовал срочное сообщение № 16/CD.UBND, в котором излагаются срочные решения по реагированию на наводнение на реке Ка.
В телеграмме четко указано, что, согласно последним данным гидрометеорологической станции Северо-Центрального региона, по состоянию на 15:00 31 августа: на реке Нам Нон, в районе Май Ли: 216,4 м; на реке Ка, в районе Тхать Джиам, уровень воды снизился до 71,59 м, что на 1,09 м выше исторического уровня 20 августа 2018 года; в районе Кон Куонг уровень воды поднялся до 31,39 м, что на 1,15 м ниже исторического уровня. В настоящее время уровень воды в верхнем течении реки Ка медленно снижается и находится на высоком уровне. Уровень воды в среднем и нижнем течении реки Ка имеет тенденцию к росту.В настоящее время гидроэлектростанция Бан Ве осуществляет сброс паводковых вод, объем сброса которых равен объему поступления в озеро.(3424 м3/с); Гидроэлектростанция Кхебо сбрасывает 4720 м33/С.
Прогноз на ближайшие 1–3 часа: приток воды в водохранилище гидроэлектростанции Бан Ве будет колебаться в пределах: 3500–3700 м.3/с; от 3 до 6 часов приток воды в водохранилище гидроэлектростанции Кхе Бо колеблется в пределах: 4500 - 4700 м3/с. Прогнозируется, что в течение следующих 3–6 часов уровень воды в среднем и нижнем течении реки Ка медленно поднимется. Уровень воды в точках на реке Ка следующий: на станции Тхачзям: 71,3 м (на 0,8 м выше исторического паводка); на станции Конкуонг он поднимется до 31,6 м, что на 0,94 м ниже исторического паводка. На станции Дуа (Аньшон) он поднимется до 23,17 м, что на 1,33 м ниже уровня тревоги III. В течение следующих 3–6 часов уровень воды в водохранилище гидроэлектростанции Кхебо будет колебаться в пределах 4600–4800 м.3/С.
![]() |
31 августа многие дороги в Аньшоне стали непроходимыми из-за высокого уровня воды, и для их преодоления потребовалась помощь местных жителей и рикш. Фото предоставлено Министерством транспорта. |
Чтобы ограничить человеческие жертвы и материальные потери народа и государства, особенно в районах округов Туонгзыонг, КонКыонг, Аньшон и округов вниз по течению реки Ка, председатель Народного комитета - глава провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию поручает председателям Народных комитетов - главам руководящих комитетов по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию районов, городов и поселков; провинциальному военному командованию, провинциальному командованию пограничной охраны, членам провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию; директорам департаментов, главам провинциальных комитетов и филиалов, директорам ирригационных компаний, директорам гидроэнергетических и электрических компаний провинции и связанным с ними подразделениям безотлагательно реализовать следующее содержание:
1. Строго выполнять положения официального депеши премьер-министра № 1127/CD-TTg от 31 августа 2018 года; официального депеши провинциального народного комитета № 15/CD-UBND от 30 августа 2018 года о наводнениях и обеспечении безопасности ниже по течению при эксплуатации водохранилищ гидроэлектростанций Бан Ве, Кхе Бо и Чи Кхе.
2. Северо-центральная гидрометеорологическая станция внимательно следит за погодой и развитием событий, увеличивает время оповещения и прогнозирования наводнений, особенно предупреждений о наводнениях в районах нижнего течения бассейна реки Ка, и оперативно консультирует Провинциальный народный комитет и Провинциальный руководящий комитет по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями для принятия решений по эксплуатации гидроэлектростанций Бан Ве, Кхе Бо и Чи Кхе в соответствии с предписанными процедурами.
3. Горные районы:
- Продолжать серьезно реализовывать Директивы № 19/CT-TTg от 13 июля 2018 года и № 22/CT-TTg от 7 августа 2018 года Премьер-министра о предупреждении и предотвращении внезапных паводков, оползней и усилении управления и обеспечении безопасности плотин и водохранилищ.
- Сосредоточить внимание на преодолении последствий стихийных бедствий, продолжить осмотр и эвакуацию людей из опасных зон, оползней, наводнений; контролировать и направлять движение транспорта на участках с глубоким и быстрым течением воды во время наводнений, особенно с помощью водопропускных сооружений и водосбросов для обеспечения безопасности людей.
- Немедленно принять меры по предотвращению утопления во время наводнений, особенно по обеспечению безопасности детей и учащихся; организовать силы по контролю и направлению людей и транспортных средств через сильно затопленные районы и районы с быстрым течением воды для обеспечения безопасности.
- Подготавливать силы и средства для оперативного реагирования на ситуации, проведения спасательных работ и ликвидации последствий возникающих инцидентов.
4. Департамент сельского хозяйства и развития сельских районов активно руководит и реализует меры безопасности для плотин, ирригационных сооружений, дамб, сельскохозяйственного производства и аквакультуры (особенно защиты летне-осеннего урожая), сводя к минимуму ущерб для людей.
5. Департамент транспорта руководит оперативной борьбой с оползнями на транспортных магистралях; заблаговременно размещает силы, материалы и транспортные средства в ключевых и уязвимых районах, подверженных риску оползней, чтобы быть готовыми к реагированию на инциденты, как только они произойдут; руководит обеспечением безопасности дорожного движения в затопленных районах.
6. Департамент образования и профессиональной подготовки активно руководит реализацией планов по обеспечению безопасности и обучения учащихся, особенно в затопленных районах горных районов.
7. Департамент промышленности и торговли поручает подразделениям по управлению плотинами гидроэлектростанций в провинции принять меры по обеспечению безопасности плотин гидроэлектростанций, безопасной эксплуатации водохранилищ гидроэлектростанций и энергосистем.
8. Провинциальное военное командование, провинциальное командование пограничной охраны и провинциальная полиция продолжают поддерживать силы в готовности к проведению спасательных операций по первому требованию.
9. Департамент информации и коммуникаций поручает провинциальной радио- и телестанции, газете «Нге Ан» и средствам массовой информации, расположенным в провинции, увеличить частоту и продолжительность вещания, оперативно сообщать о развитии ситуации с наводнениями и руководить реагированием функциональных агентств таким образом, чтобы агентства и люди знали и заблаговременно реагировали.
10. Другие департаменты и отделения в соответствии с возложенными на них функциями и задачами несут ответственность за руководство и координацию с местными органами власти по развертыванию планов реагирования на наводнения в соответствии с нормативными актами.
11. Организовать круглосуточную дежурную группу от уровня провинции до низового уровня, как предписано, для упреждающего реагирования на ситуации, которые могут возникнуть, незамедлительно сообщать в Народный комитет провинции через Постоянный офис Руководящего комитета провинции по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий.