Старик собирается в 104-й раз развернуть традиционный рисовый пирог, который обычно подают на Тет.
(Баонгхеан) – Перешагнув столетний рубеж, г-н Лу Ван Тум до сих пор помнит многое: от юности до тех дней, когда он оставил свой дом и поля ради гидроэлектростанции Бан Ве. На своей новой родине он – «великое дерево», опора для своих детей, внуков и жителей деревни Ноонг, коммуны Нгок Лам (Тхань Чуонг).
Появление незнакомца, казалось, прервало ход мыслей г-на Лу Ван Тума. Мы спросили: «Здравствуйте, сэр! Сколько вам лет в этом году?» Г-н Тум спокойно ответил: «Раньше мы, тайцы, не считали возраст или годы, а считали, сколько раз чистили клейкие рисовые лепешки на Тет. На сегодняшний день я почистил их 103 раза».
![]() |
| Г-н Лу Ван Тум по-прежнему достаточно бодр и способен самостоятельно передвигаться по дому. |
Господин Тум выглядел вполне вменяемым, мог ходить по дому без трости, хотя его слух был немного нарушен, а зрение ухудшалось. Честно говоря, сначала мы не поверили, что он так стар, потому что в высокогорьях люди часто путают свой возраст. Почувствовав наши мысли, госпожа Лу Тхи Тан (родилась в 1960 году) – третья дочь господина Тума – просмотрела соответствующие документы своего отца.
«Когда мы переехали сюда из нашего родного города, некоторые документы промокли, другие потерялись и их не удалось найти, сохранились лишь эти несколько вещей», — сказала г-жа Тан. Среди этих документов одним из подтверждающих слова г-на Тума был членский билет кооператива, выданный Центральным советом кооперативов Вьетнама в 1971 году. Время оставило свой след на билете; сохранились только две сложенные титульные страницы, внутренние страницы исчезли, поэтому информация об имени члена также была утеряна.
Другая информация, такая как номер карты, название кооператива, дата вступления в кооператив и подпись члена, отсутствует, или, возможно, чернила выцвели за почти полвека. Единственная сохранившаяся информация — это текущий адрес в коммуне Ким Тьен, и возраст на тот момент составлял 57 лет. Если мы добавим этот возраст к 47 (рассчитанным с 1971 по 2017 год), то утверждение г-на Тума о том, что он чистил клейкие рисовые лепешки к Тет 103 раза, окажется верным.
![]() |
![]() |
| Этот членский билет был выдан в 1971 году г-ну Лу Ван Туму. |
Дедушка Тум весело и с энтузиазмом рассказывал о своей жизни после переселения в район переселения и о праздниках Тет, которые он отмечал на своей новой родине. Более 10 лет назад, когда он услышал, что его деревню придется переселить в район переселения, расположенный более чем в 200 км отсюда, в Тханьчуонге, он сначала очень расстроился и забеспокоился. Он был привязан к Ким Тьену столько лет; все, от ручьев до лесов, было ему знакомо.
Но затем местные и районные чиновники пришли, чтобы убедить его, заявив, что он должен отказаться от своих гор, лесов и деревень в пользу государства, чтобы построить гидроэлектростанцию и раскрыть потенциал своей родины, и он посчитал необходимым согласиться. Он отчетливо помнит тот день, более 10 лет назад, когда он разобрал свой старый дом и построил плот, чтобы сплавиться по реке Нам Нён. Когда плот отплыл от пристани и поплыл вниз по течению, г-н Тум сидел, глядя на фундамент своего старого дома. Плот унесло далеко-далеко, но он все еще смотрел вдаль…
В тот год первый Тет (Лунный Новый год) в их новом родном городе был наполнен неописуемыми эмоциями. Оставалась щемящая, трогательная тоска по знакомым пейзажам старого дома, и одновременно сильное беспокойство по поводу сложностей предстоящей жизни. Многие сдались и вернулись в свои родные города, но дедушка Тум думал иначе. Он знал, что это шанс изменить свою жизнь, поэтому он призывал своих детей и внуков оставаться сильными, подчеркивая, что поначалу все трудно и тяжело, но благодаря упорству и целеустремленности успех обязательно придет.
![]() |
| Радость г-на Лу Ван Тума от того, что его дети и внуки собрались вместе. |
Теперь все начинает вставать на свои места, словно водяные колеса в высокогорье начинают вращаться. «У меня нет сына, но есть пять дочерей, все они любят своих отца и мать и всегда слушают мои наставления. Многие говорят, что мне повезло: повезло, потому что я здоров и живу долго, повезло, потому что мои дети и внуки почтительны и добродетельны», — поделился г-н Лу Ван Тум. На сегодняшний день у него 12 внуков, 15 правнуков и 6 праправнуков, а это значит, что его семья теперь состоит из пяти поколений, живущих вместе в одном доме.
Пятое поколение, родившееся и выросшее в Нгок Ламе, сохранит связь с родиной, которую предыдущие поколения обосновались здесь для земледелия. В настоящее время г-н Тум живет с семьей г-жи Лу Тхи Тан. Жизнь пока не изобильна, и еще много поводов для беспокойства, но в семье всегда царит счастье и теплота.
На вопрос о секрете своего долголетия г-н Лу Ван Тум ответил: «Честно говоря, никакого секрета нет. В молодости я был беден и испытывал трудности, потом воевал и вернулся к сельскому хозяйству. Сейчас я живу со своими детьми и внуками. Я просто знаю, что усердно работаю, как пчела, строящая свой улей, всегда люблю своих детей и внуков, помогаю нуждающимся и не злоупотребляю алкоголем…»
Весной 2017 года, в год Петуха, г-н Лу Ван Тум в 104-й раз чистит традиционный рисовый пирог к празднику Тет, отмечая свой 10-й Тет на новой родине. Уже не в силах обойти каждый дом, г-н Тум будет слушать звуки гонгов и нежные мелодии бамбуковой флейты, народные песни и танцы, наполняя свое сердце радостью и восторгом. Несмотря на свой почтенный возраст, его дух остается живым и молодым, подобно высокому дереву, распускающему новые листья весной.
Конг Кьен






