Уникальные гамаки, долговечность которых измеряется десятилетиями, от народа Тхо в Нге Ане.

Дао Тхо - Хуу Ви July 10, 2019 09:49

(Baonghean.vn) — Конопляные гамаки — привычный предмет в деревнях народности то в районе Тан Ки. Пожилые женщины коммуны Зяй Суан района Тан Ки каждый день продолжают сажать коноплю, собирать волокна и плести гамаки.

Những vườn trồng cây gai cạnh nhà là hình ảnh khá quen thuộc khi về xã Giai Xuân huyện Tân Kỳ. Nơi đây bà con vẫn trồng gai để tước vỏ đan võng.
Конопляные плантации рядом с домами — привычное зрелище в деревнях народности то в коммуне Зяйсуан района Танки. Здесь до сих пор выращивают коноплю, чтобы ободрать кору и плести гамаки.
Trong đó, ở xóm Long Thọ, khá nhiều phụ nữ vẫn làm công việc có từ nheieuf thế hệ nay vào lúc nông nhàn. Võng gai dù không còn phổ biến trên thị trường nhưng vẫn được dân làng và người địa phương ưa thích.
В деревне Лонг-Тхо многие женщины в межсезонье продолжают заниматься работой, которой занимаются многие поколения. Хотя конопляный гамак больше не пользуется спросом на рынке, он по-прежнему популярен среди местных жителей.
Bà Nguyễn Thị Mú 60 tuổi cho hay làm công việc đan võng gai từ thuở tấm bé và cho hay cây gai sau khi trồng nửa năm là có thể chặt về tước vỏ và phơi khô để đan võng.
Г-жа Нгуен Тхи Му, 60 лет, рассказала, что плетёт гамаки из конопли с детства. Через полгода после посадки коноплю можно срубить, снять кору и высушить, чтобы сплести гамаки.
Tước vỏ cây gai khá đơn gian nên các thành viên trong gia đình có thể hỗ trợ nhau để công việc được nhanh chóng hơn và tạo ra bầu không khi sum vầy trong nhà.
Снятие коры с растения конопли — довольно простой процесс, поэтому члены семьи могут помогать друг другу, чтобы ускорить работу.
«Если погода солнечная, достаточно просушить ее в течение дня, и ее можно использовать для плетения», — добавила г-жа Нгуен Тхи Му.
Tước sợi gai không khó nhưng khi đem bện sợi và đan võng thì không phải ai cũng làm được. Công việc đòi hỏi sự kiên nhẫn và khéo léo này dường như chỉ dành cho những phụ nữ.
Обдирать пеньку несложно, но вот ткать гамаки и плести их – задача не для всех. Эта работа требует терпения и ловкости, которые, похоже, доступны только опытным женщинам.
Một người chỉ chuyên đan võng cũng phải mất khoảng 1 tuần để hoàn thành chiếc võng. Còn nếu chỉ tranh thủ lúc rỗi việc đồng áng thì thời gian đôi khi kéo dài cả tháng trời.
Если гамаки плетёт один человек, на изготовление одного уходит около недели. Если же плетёт только в свободное от работы время, работая в поле, на это может уйти до месяца.
Mỗi chiếc võng gai thường được mua với mức giá khá đắt và những người phụ nữ đan võng gai ở Giai Xuân thường làm theo yêu cầu của khách hàng.
Каждый гамак стоит довольно дорого, но его долговечность может составлять десятилетия.
Một bạn trẻ đang học nghề cùng bà nội chia sẻ bản thân thấy công việc khá thú vị nhưng chẳng biết sau này có thể tiếp tục nó không bởi mối bận tâm lớn nhất của bản thân là tìm một công việc sau khi rời ghế nhà trường. trong khi đan võng chỉ là một nghề phụ.
Молодой человек, обучающийся ремеслу у бабушки, рассказал, что считает эту работу довольно интересной, но не уверен, сможет ли сохранить её в будущем, поскольку сейчас его больше всего волнует поиск работы после окончания школы. Для молодых людей плетение гамаков — всего лишь подработка.
Trong khi đó ở những xóm người Thổ ở xã Giai Xuân, nhiều em bé vẫn đang trải qua những ngày ấu thơ của mình trên chiếc võng gai truyền thống.
Тем временем в деревнях народности Тхо коммуны Джиай Суан многие дети по-прежнему проводят свои детские годы в традиционных гамаках.

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Уникальные гамаки, долговечность которых измеряется десятилетиями, от народа Тхо в Нге Ане.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО