Затонувшее судно «Куанг Нгай»: китайское судно окружило рыбаков на 7 часов
«После попадания снаряда и затопления на плаву держалась только носовая часть рыболовного судна. Пять человек быстро поднялись на борт и сели, прижавшись друг к другу. Китайское судно не стало нас спасать, а простояло рядом с нами с 11:30 до 18:00, прежде чем уйти», — рассказал капитан Во Ван Лу.
13 июля в 15:30 рыболовное судно QNg 95001 капитана Хюинь Ван Кханя (31 год) пришвартовалось в рыболовном порту Тиньки (город Куангнгай), доставив на берег пятерых пострадавших от кораблекрушения в Хоангша пять дней назад. Г-жа Нгуен Тхи Нанг попросила кого-то пригнать мотоцикл из коммуны Биньчау (город Биньшон), чтобы забрать пятерых родственников, но не поехала на причал, а осталась ждать на пограничном посту, так как ей только что сделали внутривенную инъекцию. Когда она встретилась с мужем и детьми, глаза г-жи Нанг были красными, а руки крепко обнимали ее сына Во Ван Кау (ученика 11-го класса).
![]() |
Корабль береговой охраны Китая 46102 потопил деревянную лодку с пятью рыбаками из Куангнгая. Фото: Нгуен Донг. |
Капитан рыболовецкого судна QNg 90479 TS Во Ван Луу (52 года) подбодрил жену, быстро обняв её, хотя жители рыбацкой деревни чувствовали лёгкую робость. Позже пограничная служба станции Саки передала экипажу рапорт. «Этот корабль потопил наше судно», — сказал капитан Луу, увидев предоставленное репортёром изображение судна береговой охраны № 46102.
Г-н Луу рассказал, что около 8:00 утра 9 июля рыболовное судно, которым он управлял, и судно г-на Ханя вели лов рыбы в районе промысла Хоангша, когда два корабля Береговой охраны Китая с бортовыми номерами 46102 и 56103 приблизились издалека, чтобы отогнать их. Судно 46102 преследовало судно г-на Луу, а судно 56103 преследовало судно г-на Ханя, одновременно спустив два каноэ на воду, чтобы приблизиться к судну. Капитаны Луу и Хань ускорили движение и изменили направление, чтобы уйти от преследования.
Около 11 утра в точке с координатами 16.09 северной широты и 111.36 восточной долготы шесть китайцев с каноэ запрыгнули в лодку господина Лу, один из которых говорил по-вьетнамски. «Они держали в руках электрические дубинки. Меня дважды ударили по лицу и схватили прямо в каюте. Остальных четверых отвели на нос лодки, заставили лечь лицом вниз на пол, заложив руки за шеи, и не позволяли ни на что смотреть», — рассказал господин Лу.
Затем группа людей на китайском полицейском судне обыскала и уничтожила множество вещей на рыболовном судне Куангнгай. «Они дубинками заставили меня ускориться и преследовать судно г-на Ханя. Рядом с ними находился корабль береговой охраны Китая с бортовым номером 46102, а за ним — их каноэ. Примерно через 30 минут рыболовное судно г-на Луу было атаковано судном с бортовым номером 46102.
![]() |
История господина Лыу, вернувшегося из Хоангша после того, как Китай потопил его судно стоимостью 3 миллиарда донгов, привлекла внимание СМИ. Фото: Нгуен Донг. |
«После грохота морская вода хлынула в моторный отсек. В этот момент китаец, говоривший по-вьетнамски, сказал нам откачать воду насосом. Но поскольку двигатель был затоплен, мы больше не могли откачивать воду», — вспоминает г-н Лу. Корабль постепенно затонул. Шесть китайцев прыгнули в каноэ и вернулись на судно № 46102.
Примерно через 30 минут судно затонуло, но из-за большей массы двигателя переднюю часть удалось поднять на поверхность. Господин Луу быстро потянулся за рацией, чтобы связаться с ней. Пять человек столпились на носу судна, в то время как китайские корабли всё ещё окружали его. «Они не стали нас спасать, а приказали вызвать вьетнамское рыболовное судно. Но они просто стояли там, так что Кхань не решился подойти», — добавил господин Луу.
Капитан Хюинь Ван Кхань рассказал, что китайское судно приблизилось, но не смогло запрыгнуть на борт, поэтому он бросил на палубу и в каюту множество бутылок с водой. Чтобы предотвратить таран судна, Кхань приказал членам экипажа встать по обоим бортам, готовыми прыгнуть в воду, а не оставаться в каюте, где они могли бы оказаться в ловушке, если бы судно затонуло. «Когда они потопили судно господина Лу, китайское судно прекратило преследование нашего. Но они оставили судно стоять там, и я не решился идти спасать их, потому что они могли бы потопить и моё судно или арестовать меня», — сказал Кхань.
Господин Кхань поставил судно на якорь на мелководье, примерно в 5 морских милях от места затопления судна господина Луу, и поддерживал постоянную связь по рации. Около 18:00 китайские корабли отошли. «Когда я прибыл, члены экипажа были почти измотаны, их лица бледны. Мы быстро подняли всех на борт, чтобы переодеться, поесть и попить воды. Только тогда они постепенно пришли в себя и начали разговаривать», — рассказал господин Кхань.
![]() |
Госпожа Нанг обняла своего сына Во Ван Кау, её глаза покраснели, но у неё больше не было сил плакать. Фото: Нгуен Донг. |
Избежав опасности после своего первого морского путешествия, г-н Нгуен Чунг Хау (учитель средней школы Сон Дунг, округ Сон Тай, провинция Куангнгай) сказал, что, поскольку он был учителем по контракту и не имел зарплаты во время летних каникул, он хотел выйти в море, чтобы заработать дополнительные деньги и испытать настоящую жизнь рыбака, поэтому он попросил своего тестя отпустить его.
После семи дней в море г-н Хау стал свидетелем того, как лодку его семьи преследовал и окружил во много раз более крупный корабль китайской береговой охраны. «Они удерживали нас, не давая поднять глаза, так что мы ничего не видели. Только когда судно получило удар, мы бросились откачивать воду, но не смогли, китайцы тоже ушли. Пятеро членов семьи стояли на носу тонущего судна, дрожа от голода, но китайская сторона не спасла их. Я расскажу своим ученикам и друзьям о том, что я пережил», — сказал г-н Хау.
По данным VNE
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|