Этническая группа, которая празднует Тэт дольше всего, проживает в Нгеане.

DNUM_CFZABZCABH 07:34

(Baonghean.vn) — У каждого этнического меньшинства в горном регионе Нгеан есть свои обычаи празднования традиционного Нового года. Что касается народа монг, то, хотя их традиционный Новый год давно ушёл в прошлое и стал частью общенационального лунного Нового года, обычаи этого народа не утеряны. Они считаются этническим меньшинством с самым длинным Новым годом в западном регионе Нгеан.

Мы отправились в деревню Нам Кьен (Нам Кан, Кы Сон) навестить семью Лау Сай Пхиа по случаю приближающегося Лунного Нового года. В доме его жена и невестка раскладывали свежевысушенную бумагу для использования во время Тэта. У красного огня в холодный день в отдалённом приграничном районе он задумчиво рассказал нам о древних обычаях народа монгов, которые, по его словам, сейчас несколько стерлись из памяти.

Tết người Mông ở Lào có nét tương đồng với Tết truyền thống của người Mông Việt Nam.
Нынешний Новый год народа монг в Лаосе имеет сходство с традиционным Новым годом народа монг во Вьетнаме в прошлом. Фото: Дао То

У народа монг Тэт начинается 30 октября, а сейчас — 30 декабря (по лунному календарю) и длится в зависимости от клана. Его клан Лау празднует Тэт 7 дней, в то время как другие кланы обычно празднуют всего 3–5 дней. Поскольку в прошлом Тэт часто совпадал с днями сбора риса и опиума, после празднования Тэта люди сразу же возвращались в поля.

Теперь, когда жизнь стала лучше, Тет продлевается, иногда до полнолуния первого лунного месяца. В дни Тет монги должны воздерживаться от работы и не прикасаться к ножам и мачете. Поэтому они заготавливают всё – от еды до дров – для использования в дни Тет.

Lễ cúng bản của người Mông dịp Tết.
Церемония поклонения в деревне Монг во время Тэта. Фото: Дао То

Днем 30-го числа люди вырезали новые листы бумаги и наклеивали их повсюду в доме, на столы, стулья и на колонны, чтобы молиться об удаче и мирном новом году. Около 4 часов вечера все члены клана собирались на деревенском стадионе, чтобы провести церемонию поклонения деревне. Глава клана держал курицу и водил жителей деревни вокруг большой кучи травы когон, в центре которой находилось дерево тунг ксонг (вид мягкой древесины), чтобы поклониться и попрощаться со старым годом и пригласить богов нового года отпраздновать Тет. После этого все шли домой, чтобы подготовить алтарь и зарезать курицу, чтобы призвать духов приветствовать новый год. По словам г-на Лау Сай Фиа, этот обычай чем-то похож на современную церемонию кануна Нового года.

Однако в те времена у народа монг не было часов и других приборов, позволяющих узнать время, как сегодня. Поэтому все жители деревни по очереди дежурили, и, услышав первого петуха, давали сигнал жителям деревни просыпаться и встречать Новый год. В те времена у большинства монгов в домах были кремневые ружья, поэтому все доставали их и стреляли в небо, возвещая о наступлении священного момента нового года.

Каждый держит бамбуковую трубку и приглашает друг друга к ручью, чтобы напиться воды и умыться, молясь о мирном, удачном новом году и богатом урожае. Согласно концепции этого сообщества, первая трубка воды содержит самое чистое и прохладное, например, любовь народа монг к своим предкам.

Nam nữ người Mông ném pao ngày Tết.
Мужчины и женщины Монголии бросают пао во время Тэта. Фото: Дао То

Утром первого дня Тэта все жители деревни ходят друг к другу в гости и желают друг другу всего наилучшего. Старики сидят у костра, едят лепёшки из клейкого риса, пьют кукурузное вино, обсуждают прошедший год и дают советы о том, как вести дела в новом году. Мужчины и женщины наряжаются в лучшие традиционные костюмы и выходят во двор, чтобы поиграть на флейте и бросить пао, чтобы найти жену или мужа.

Звуки листовых свирелей, губных свирелей и древесных дудок эхом разносились по горам и лесам. Так праздник Тет длился изо дня в день. В последний день хозяин дома снимал кусок мяса, подвешенный на столбе дома несколько дней назад, чтобы предложить его богам и предкам, возвещая об окончании праздника Тет и о том, что все могут начать новый рабочий день.

Sắc đào Xuân nở trên bản người Mông.
Весеннее цветение персика в деревне Монг. Фото: Дао То

Господин Лау Сай Фиа размышлял: «Сейчас эти обычаи сильно устарели. В век информационных технологий люди больше не играют на флейте и не ходят с бамбуковыми трубками к ручью за водой на Тет, как раньше». Его глаза светились отстранённым чувством. За окном на древних персиковых деревьях начали распускаться почки. Наступает новый год для страны.

Дао Тхо

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Этническая группа, которая празднует Тэт дольше всего, проживает в Нгеане.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО