Отправьтесь на экскурсию, чтобы увидеть традиционные празднования Нового года в странах Азии.

January 27, 2017 19:19

(Baonghean.vn) — Лунный Новый год — всегда самое важное время года для азиатских стран. Давайте отправимся в эти страны и посмотрим, как люди празднуют Тэт!

Китай

Các vật trang trí màu đỏ, mang không khí lễ hội xuất hiện khắp Trung Quốc. Người dân đã bắt đầu sắm sửa, trang hoàng nhà cửa để đón dịp lễ lớn và quan trọng nhất trong năm. Ảnh: Getty.

Как и Вьетнам, Китай ежегодно отмечает Новый год по лунному календарю в первый месяц лунного календаря. Это самый большой праздник в году для китайцев, называемый Праздником Весны. Время наступления Нового года отличается от западного, поскольку рассчитывается по лунному календарю. Лунный Новый год начинается с первого дня первого лунного месяца и заканчивается в день Праздника фонарей, который приходится на 15-й день первого лунного месяца (15-й день первого лунного месяца).

Cúng tổ tiên là việc hệ trọng trong ngày Tết. Người Trung Quốc cúng tổ tiên thường dâng
Поклонение предкам — важное событие во время Тэта. Китайцы чтят своих предков, жертвуя «три жизни»: курицу, свинину и рыбу. Первые два блюда являются обязательными и должны быть сварены, как и бань тэт, тофу, фрукты... Каждый вид еды заворачивается в красную бумагу. После зажигания свечей и благовоний необходимо преклонить колени и помолиться.
Ở nhiều vùng, người dân ăn tết với nhiều tập tục truyền thống khác nhau, nhưng tối 30 tết cả gia đình quây quần cùng ăn bữa đoàn tụ, thì bất kể là miền Nam hay miền Bắc đều không thể thiếu được. Ở miền Nam, bữa cơm đoàn tụ thường có hơn chục món, trong đó nhất định phải có đậu phụ và cá, để cầu
Во многих регионах люди празднуют Тэт, следуя различным традиционным обычаям, но вечером 30-го числа Тэта вся семья собирается вместе на трапезу воссоединения, независимо от того, на юге или на севере. На юге трапеза воссоединения обычно включает более дюжины блюд, включая тофу и рыбу, чтобы помолиться о «богатстве и изобилии». На севере трапезу воссоединения часто едят с пельменями, которые вся семья заворачивает в лепёшки. Пельмени представляют собой тонко раскатанную пшеничную оболочку, обёрнутую вкусным мясом, сваренным и слитым с водой, и вся семья собирается вокруг подноса, чтобы насладиться едой.

Корея

Tết cổ truyền của Hàn Quốc được goại là Seollal. Đây là ngày nghỉ quan trọng nhất theo truyền thống Hàn Quốc, gồm một loạt lễ hội, bắt đầu từ Mùng 1 Tết. Seollal kéo dài trong 3 ngày được coi là quan trọng hơn hẳn ngày đầu năm Dương lịch dù Seollal cũng còn được dùng để chỉ Tết Tây.
Традиционный корейский Новый год называется Соллаль. Это самый важный праздник в корейской традиции, состоящий из серии фестивалей, начинающихся с первого дня лунного Нового года. Соллаль длится три дня и считается более важным, чем первый день григорианского календаря, хотя Соллаль также используется для обозначения западного Нового года.
Giống Việt Nam, năm mới ở Hàn Quốc chính thức bắt đầu tính từ 1/1 Âm lịch nhưng trên thực tế, không khí Tết đã tràn ngập từ những ngày cuối năm. Vào ngày 30 Tết, các gia đình đều đã dọn vệ sinh nhà cửa sạch sẽ. Buổi tối trước giao thừa, họ thường tắm bằng nước nóng để tẩy trần. Các thanh tre được đốt trong nhà lúc giao thừa để xua đuổi tà ma. Đêm giao thừa không ai ngủ vì theo truyền thuyết, nếu ngủ thì sáng hôm sau sẽ bị bạc trắng cả lông mi và đầu óc kém minh mẫn khi thức dậy. Trong những ngày này, nhà nào cũng treo Bok jo ri (xẻng bằng rơm dùng hốt thóc gạo rơi vãi) ngoài cửa với mong muốn nhận được phúc lộc quanh năm.
Как и во Вьетнаме, Новый год в Корее официально начинается 1-го числа первого лунного месяца, но на самом деле атмосфера Тэта проникает в дом с последних дней года. 30-го числа Тэта семьи убираются в своих домах. В ночь перед Новым годом они часто принимают горячую ванну, чтобы очиститься. В канун Нового года в доме сжигают бамбуковые палочки, чтобы отогнать злых духов. Никто не спит в канун Нового года, потому что, согласно легенде, если они уснут, их ресницы побелеют на следующее утро, а разум будет менее ясным, когда они проснутся. В эти дни в каждом доме за дверью вывешивают Бокчжори (соломенную лопату, которой собирали рассыпанный рис) в надежде получить благословение на весь год.

В Новый год корейцы надевают красочные традиционные ханбоки и утром отдают дань уважения предкам. Утром они часто едят «ттоккук» (суп с рисовыми лепешками). Именно после «ттоккука» начинается новый год. Корейцы верят, что употребление «ттоккука» в первое утро года принесёт удачу в будущем. Корейцы с радостью встречают Новый год (как лунный, так и солнечный), посещая восточное побережье, например, города Каннын и Тонхэ в провинции Канвондо, где они наблюдают первые лучи солнца в первый день года.

Гонконг

Жители Гонконга, как и Вьетнам, празднуют традиционный лунный Новый год. В Гонконге этот праздник отмечается множеством мероприятий.
Hội chợ hoa đón mừng năm mới: Hội chợ hoa kéo dài từ 25 đến 30 Tết âm lịch. Hội chợ này cũng sẽ không thể thiếu những loại cây quen thuộc của mùa xuân như ở các chợ hoa Việt Nam. Bởi đối với người châu Á, đó chính là biểu tượng cho những gì tốt đẹp và may mắn nhất trong năm mới. Trong số đó phải kể đến, cây quất, thủy tiên và mẫu đơn tượng trưng cho sự thịnh vượng và may mắn, cây đào tượng trưng cho vẻ đẹp lãng mạn mang tính truyền thống, cây quýt giúp mang lại cho người mua những mối quan hệ bền vững và cuộc sống hôn nhân hạnh phúc, con cháu đề huề.
Особым событием в Гонконге является Новогодняя ярмарка цветов, которая проходит с 25 по 30 число лунного Нового года. На этой ярмарке также не обойдется без привычных весенних растений, как на вьетнамских цветочных рынках. Ведь для азиатов они являются символами всего самого лучшего и удачного в новом году. Среди них кумкват, нарциссы и пионы символизируют процветание и удачу, персиковые деревья – традиционную романтическую красоту, а мандариновые деревья способствуют построению прочных отношений и счастливой супружеской жизни с большим количеством детей.
Vào ngày đầu tiên của năm mới, người Hồng Kông tập trung ở cảng Tsim Sha Tsui, xem các vũ đoàn nghệ thuật, các nhân vật Disney diễu hành trong tiếng nhạc rộn rã. Ngày mùng 2 Tết, mọi người lại rủ nhau đến cảng Victoria, thưởng thức màn biểu diễn pháo hoa kéo dài 20 phút - được xem là một trong những màn bắn pháo hoa đẹp nhất Thế Giới.
В первый день нового года жители Гонконга собираются в гавани Цим Ша Цуй, чтобы посмотреть на танцевальные коллективы и парад диснеевских персонажей под музыку. На второй день нового года люди стекаются в гавань Виктория, чтобы насладиться 20-минутным фейерверком, который считается одним из самых красивых в мире.

Избранный

Năm mới ở Triều Tiên gọi là
Новый год в Корее называется Нгуеннят и приходится на первый день первого лунного месяца. В ночь на 30-й день Нового года каждая семья убирает дом и крыльцо, развешивает новогодние куплеты и картины, готовит новогодние блюда и шьёт новогоднюю одежду. Рано утром первого числа все – и молодые, и пожилые, мужчины и женщины, в новой одежде – сначала совершают «чайную церемонию», чтобы помолиться предкам, затем низшие сословия поздравляют старших с Новым годом. Высшие сословия в ответ приглашают их на новогодний ужин. Близкие друзья желают друг другу счастливого Нового года.
В Корее существует два особых обряда: «экзорцизм» и «сжигание волос». Во время «экзорцизма» плетут соломенное чучело, набивают его внутренности деньгами и выбрасывают на перекрёстке рано утром в первый день Лунного Нового года, чтобы отогнать злых духов и привлечь добро. Второй обряд — «сжигание волос»: выпавшие за день волосы собирают и хранят в коробочке для косметики, а затем, дождавшись позднего вечера первого дня, выбрасывают за дверь, чтобы отогнать злых духов, предотвратить эпидемии и молиться о мире во все четыре сезона.
Trong dịp Tết, mọi người thường ăn một loại cơm gọi là
У северокорейцев нет обычая есть суп с клецками (также известный как суп с рисовыми лепешками), как у южных корейцев. Вместо этого они часто едят сонпён, рисовые лепёшки в форме полумесяца, а также другие блюда, приготовленные для родовых обрядов в первый день лунного месяца (также известные как джеса).

Сингапур

60 vũ công ăn mặc như các vị thần của Trung Quốc ở khu mua sắm   tại quận Orchard, Singapore.
Сингапурцы очень серьёзно относятся к традиционному празднованию Лунного Нового года. Поскольку почти 80% населения этой страны на Львином острове — китайцы или выходцы из Китая, остальные — малайцы (14%), индийцы (8%) и выходцы из Восточной Азии, они празднуют его все вместе в эти дни.
Diễn ra cùng thời điểm với Tết Nguyên đán của người Việt Nam, Tết Âm lịch ở Singapore cũng như hàng năm đều tổ chức Lễ hội Mùa xuân với nhiều hoạt động văn hoá khác nhau. Song để chào đón năm mới thường có 3 sự kiện nổi bật được nhiều người quan tâm nhất: Lễ hội Hoa đăng mừng năm mới, Lễ hội Singapore River Hongbao và Lễ diễu hành Chingay cùng nhiều hoạt động đặc sắc khác kéo dài suốt hơn một tháng, từ khoảng tuần cuối tháng Chạp của năm cũ cho đến ngày Rằm tháng Giêng.
Отмечаемый одновременно с вьетнамским лунным Новым годом, в Сингапуре, как и каждый год, Новый год по лунному календарю отмечается Праздником Весны, сопровождаясь множеством разнообразных культурных мероприятий. Однако, как правило, наибольшее внимание привлекают три самых ярких события, которые встречают Новый год: новогодний Фестиваль фонарей, фестиваль «Хунбао» на реке Сингапур и парад «Чингай», а также множество других особых мероприятий, которые длятся больше месяца, начиная примерно с последней недели декабря старого года и до 15-го числа первого лунного месяца.

Монголия

Ngày Tết cổ truyền Âm lịch ở Mông Cổ được gọi là Tết Tsagaan Sar hoặc Tết Tháng Trắng. Ngày Tết này được tính theo lịch Tây Tạng. Vào ngày này, mọi người rửa sạch cả thể xác lẫn tâm hồn và bắt đầu cuộc sống mới tươi mát.  Đối với người Mông Cổ, Tsagaan Sar không chỉ là một ngày lễ cổ truyền báo hiệu kết thúc một mùa đông dài và lạnh lẽo để đón chào một mùa xuân mới, mà nó còn là thời điểm cho việc quây quần sum họp gia đình và thắt chặt những mối quan hệ trong xã hội.
Традиционный лунный Новый год в Монголии называется Цаган Сар, или Белый месяц. Этот праздник основан на тибетском календаре. В этот день люди очищают тело и душу и начинают новую жизнь с чистого листа. Для монголов Цаган Сар — это не только традиционный праздник, знаменующий окончание долгой и холодной зимы и начало новой весны, но и время семейных встреч и укрепления социальных связей.
Vào ngày đầu năm mới, ai nấy dậy sớm trước khi mặt trời mọc, mặc quần áo mới, nhóm lửa, rồi mọi người ăn bánh bao hấp và uống Airag (sữa ngựa lên men) và tặng quà lẫn nhau. Họ sang nhà bên cạnh, bắt đầu thăm người lớn tuổi trước và chúc Tết những người hàng xóm.  Một ngày trước năm mới được gọi là Bituun, giống như ngày 30 tháng Chạp của ta. Vào ngày này, người dân Mông Cổ tập trung dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ để đón năm mới. Tối Bituun, mọi thành viên trong gia đình đều tụ tập bên nhau để cùng tiễn đưa năm cũ và đón năm mới, đón giao thừa. Đây là đêm bầu trời hoàn toàn vắng ánh trăng. Mọi người ăn thật no do họ tin rằng nếu còn đói, suốt năm mới sẽ bị đói.

Цаган Сар считается одним из самых важных праздников, поэтому монголы готовят еду на несколько дней. Женщины в семье готовят большое количество буузов (пельменей) и хранят их в холодильнике, чтобы они прослужили много дней.

123
В первый день Нового года все встают рано до восхода солнца, надевают новую одежду, разжигают огонь, едят паровые булочки и пьют Айраг (кобылье молоко) и дарят друг другу подарки. Они идут в соседний дом, начинают навещать старейшин и желают своим соседям счастливого Нового года. День перед Новым годом называется Битуун, что похоже на наше 30 декабря. В этот день монголы собираются, чтобы убрать свои дома и встретить новый год. В ночь Битуун все члены семьи собираются вместе, чтобы попрощаться со старым годом и поприветствовать новый год, встретить Новый год. Это ночь, когда небо полностью лишено лунного света. Люди едят досыта, потому что они верят, что если они все еще голодны, то они будут голодать весь новый год.


Ха Чи

(Синтетический)

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Отправьтесь на экскурсию, чтобы увидеть традиционные празднования Нового года в странах Азии.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО