«Ставки» на жизнь ради сохранения вьетнамских талисманов
Вьетнамский музей изобразительных искусств давно не был буквально перегружен специальной выставкой. В галерее эксперты и исследователи исторического наследия восхищались и высоко ценили ценность экспонатов. Однако мало кто знает, что эта выставка была создана из пота и слёз, а также готовности пожертвовать своей жизнью ради ценителей исторического наследия.
1. Выставка «Образы львов и единорогов в древней вьетнамской скульптуре» проходит с 7 по 17 ноября. На ней представлено около 60 артефактов времен династий Ли, Чан, Ле и Нгуен, изготовленных из камня, керамики, фарфора, дерева, бронзы; а также ряд фотодокументов, фильмов, рисунков... Примечательно, что на выставке впервые представлены публике изображения львов и единорогов.
![]() |
На выставке представлен Нге из храма короля Ле Тхань Тонга в Тхань Хоа. |
Г-жа Нгуен Тхи Йен, отставная сотрудница Вьетнамского музея изобразительных искусств, одна из тех, кто путешествовал по всему Северу во время американской войны, собирая древние талисманы, вспоминала: «Собирать традиционные древние талисманы было очень сложно. Помимо усилий сотрудников музея, были моменты, когда они были готовы рисковать жизнью, чтобы вернуть артефакты для сохранения. Например, химера в храме короля Ле Тхань Тонга в провинции Тханьхоа. Этот талисман был создан в XVII веке. Выстояв во все времена, в конце 60-х — начале 70-х годов XX века, реликвия, где обитала химера, подверглась бомбардировке американскими бомбами. Химера была перевернута вверх ногами. Услышав новости, мы поспешили к реликвии, когда над нами всё ещё ревел рев моторов вражеских самолётов».
По словам г-жи Йен, когда делегация прибыла, нога химеры отвалилась. «И теперь, несмотря на то, что её отреставрировали, если присмотреться, на ноге химеры всё ещё видны следы. Этот «шрам» не умаляет ценности древней химеры, а, наоборот, добавляет больше исторического наследия к облику 400-летней химеры», — сказала г-жа Йен.
2. История льва в храме короля Ле Тхань Тонга в Тханьхоа — одна из 60 историй, 60 личностей, проделавших разные пути, чтобы попасть на эту первую выставку древних талисманов во Вьетнаме. По словам г-жи Йен, больше всего львов и львов музей получил во время войны, особенно разрушительной войны Американской империи.
«Повсюду были бомбы и пули, храмы и пагоды были сильно повреждены. Священные предметы, выдержавшие суровые испытания истории, сохранились здесь», — сказала госпожа Йен.
Затем наступил период субсидий, и многие буржуазные семьи и опытные коллекционеры антиквариата также выставили на продажу старинные талисманы из-за дефицита. В то время почти только музеи были готовы покупать эти священные «предметы роскоши».
«Помимо войны и субсидий, талисманы в нашем музее связаны и с другими событиями. Это стихийные бедствия, штормы и наводнения», — сказал г-н Нгуен Ван Ту, директор Музея провинции Намдинь, который предоставил для выставки около 20 из 60 талисманов.
После бури среди обломков остались древние резные фигурки и талисманы наших предков. Провинциальный музей собрал все ценные артефакты для хранения и экспонирования.
«Эстетическая и культурная ценность чисто вьетнамских талисманов отмечалась многими. Однако, на мой взгляд, химеры и львы на этой выставке несут в себе и другой посыл. Они — исторические «свидетели», символы храбрости и стойкости нации, которой постоянно приходилось сталкиваться со стихийными бедствиями и врагами», — сказал г-н Ту.
По данным TT&VH