Текущие события

Доверяйте, мотивируйте и вдохновляйте частное экономическое развитие

Ха Ван April 3, 2025 07:06

На этом акцентировал внимание премьер-министр Фам Минь Чинь, глава Руководящего комитета по развитию частного экономического проекта, на втором заседании Руководящего комитета.

Thủ tướng: Phải đặt niềm tin, hy vọng, tạo động lực, truyền cảm hứng, tạo bước ngoặt về phát triển kinh tế tư nhân- Ảnh 1.
Премьер-министр Фам Минь Чинь, глава Руководящего комитета по развитию частного экономического проекта, председательствовал на втором заседании Руководящего комитета, продолжая высказывать свои мнения и совершенствуя проект для подготовки к представлению в Политбюро. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр Фам Минь Чинь, глава Руководящего комитета по развитию частного экономического проекта, председательствовал на втором заседании Руководящего комитета во второй половине дня 2 апреля, продолжая высказывать свои мнения и дорабатывая проект для подготовки к представлению в Политбюро.

На встрече также присутствовали члены Центрального Комитета партии: заместитель премьер-министра, заместитель главы Руководящего комитета Нгуен Чи Зунг; министр финансов Нгуен Ван Тханг, заместитель главы Руководящего комитета; министр, руководитель канцелярии правительства Тран Ван Сон; председатель Ханойского Народного комитета Тран Си Тхань; руководители министерств, отраслей, центральных и местных агентств.

На заседании Руководящий комитет дал заключения по проекту Проекта, проекту Постановления Политбюро, проекту представления Правительственного партийного комитета; делегаты провели обсуждение, сосредоточившись на оценке текущей ситуации, ситуации в развитии частного сектора экономики, позиции, роли, достигнутых результатах, недостатках, ограничениях этого сектора, проанализировали причины, извлеченные уроки, международный опыт, некоторые точки зрения, цели, направления, задачи, основные решения для развития частного сектора экономики на предстоящий период.

Согласно докладам и мнениям, высказанным на заседании, частная экономика была официально признана в документах партийного съезда 1986 года; восприятие роли частной экономики постепенно менялось вместе с процессом становления и развития социалистической рыночной экономики: от непризнания (до 1986 года) до признания и рассмотрения ее как компонента многосекторной экономики (период 1986-1999 гг.); утверждения в качестве важного долгосрочного компонента, превращения в движущую силу экономического развития (период 2000-2015 гг.); ориентации на устойчивое развитие, превращения в важную движущую силу развития социалистической рыночной экономики (период с 2016 года).

После 40 лет инноваций частная экономика достигла как количественного, так и качественного развития, став одним из важнейших столпов экономики.

В настоящее время частный экономический сектор насчитывает более 940 000 предприятий и более 5 миллионов действующих хозяйств, что является основной силой в создании богатства и материальных ресурсов, вносит важный вклад в экономический рост, создание рабочих мест, повышение производительности труда, продвижение инноваций и повышение национальной конкурентоспособности, вносит вклад в искоренение голода, сокращение бедности и стабилизацию общественной жизни.

Частный сектор экономики обеспечивает около 50% ВВП, более 30% доходов государственного бюджета и 82% общей занятости. Многие частные предприятия добились значительного роста, укрепили свои позиции и вышли на мировой рынок.

Однако большинство частных предприятий являются микро-, малыми и средними; их финансовый потенциал и уровень управления ограничены; их технологический потенциал и уровень инноваций находятся на низком уровне; их производительность труда, эксплуатационная эффективность и конкурентоспособность невысоки; их деловое мышление носит сезонный характер, им не хватает стратегического видения и связей между отечественными предприятиями и предприятиями с прямыми иностранными инвестициями.

Кроме того, осведомлённость о месте и роли частного сектора в экономике по-прежнему недостаточна; институты и законы по-прежнему несовершенны и несовершенны; свобода предпринимательской деятельности и права собственности не полностью гарантированы. Частный сектор по-прежнему сталкивается с многочисленными препятствиями в доступе к ресурсам, особенно к капиталу, земле, ресурсам и квалифицированным кадрам.

Thủ tướng: Phải đặt niềm tin, hy vọng, tạo động lực, truyền cảm hứng, tạo bước ngoặt về phát triển kinh tế tư nhân- Ảnh 3.
Заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac

Для того чтобы частная экономика могла активно развиваться и повышать национальную конкурентоспособность для достижения цели стать развивающейся страной с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода к 2030 году и развитой страной с высоким уровнем дохода к 2045 году, необходимы новое понимание, мышление и прорывные решения, которые вселят уверенность и придадут новый импульс частной экономике.

В проекте предложены группы общих задач и решений, а также две отдельные группы задач и решений для крупных предприятий, растущих средних предприятий, а также малых и микропредприятий и деловых домохозяйств.

В заключение,Премьер-министр Фам Минь Чинь, глава Руководящего комитета, заявил, что это проект со сложным содержанием, широким охватом, множеством тем для исследований и чрезвычайно важным значением, связанным не только со всем частным экономическим сектором, но и со всеми уровнями, секторами, населенными пунктами и общим социально-экономическим развитием страны в новом контексте и новых обстоятельствах.

Премьер-министр распорядился продолжать глубоко понимать и наследовать мысли, руководящие точки зрения и решения, содержащиеся в резолюциях партии, а также в статьях и инструкциях Генерального секретаря То Лама, касающихся частной экономики.

Thủ tướng: Phải đặt niềm tin, hy vọng, tạo động lực, truyền cảm hứng, tạo bước ngoặt về phát triển kinh tế tư nhân- Ảnh 4.
На встрече присутствовали руководители министерств, ведомств, центральных и местных органов власти. Фото: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Phải đặt niềm tin, hy vọng, tạo động lực, truyền cảm hứng, tạo bước ngoặt về phát triển kinh tế tư nhân- Ảnh 5.
На встрече присутствовали руководители министерств, ведомств, центральных и местных органов власти. Фото: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Phải đặt niềm tin, hy vọng, tạo động lực, truyền cảm hứng, tạo bước ngoặt về phát triển kinh tế tư nhân- Ảnh 6.
На встрече присутствовали руководители министерств, ведомств, центральных и местных органов власти. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр поручил агентствам учесть мнения и продолжить работу над проектом для его представления компетентным органам, исходя из того, что ресурсы возникают из мышления и видения, мотивация — из инноваций и творчества, а сила — из людей и бизнеса.

Что касается масштаба проекта, периода его реализации до 2030 года и видения до 2045 года, то пространство частного экономического сектора включает все типы частных предприятий и индивидуальных предпринимателей.

Говоря о руководящей идеологии при реализации проекта, премьер-министр заявил, что необходим более сильный прорыв в развитии частной экономики, с установкой на преодоление собственных ограничений, с фокусом, ключевыми точками, точным выбором «рычага, точки опоры», с наличием осуществимости, созданием поворотного момента в развитии частной экономики, а также внесением важного вклада в реализацию двух 100-летних целей (к 2030 году — 100-летию основания партии и к 2045 году — 100-летию основания страны).

Отметив, что формулировка должна быть простой, понятной, запоминающейся, легкой в ​​исполнении, но эффективной в реализации, Премьер-министр подчеркнул необходимость высвобождения всего производственного потенциала экономики посредством развития частной экономики; мобилизации всех ресурсов частного сектора для национального развития; эффективного использования всех ресурсов, при этом внутренние ресурсы должны рассматриваться как основополагающие, стратегические, долгосрочные, решающие (внутренние ресурсы включают людей, природу и культурно-исторические традиции), эффективное и гармоничное сочетание с внешними ресурсами (капиталом, технологиями, управлением и т. д.) является важным, прорывным и закономерным в развитии частной экономики.

Что касается точек зрения, премьер-министр заявил, что должно быть единое понимание роли, положения и значения частной экономики в экономике в целом, подтвердив, что это важнейшая движущая сила роста.

Обеспечение прав собственности и права владения; обеспечение максимально широкой и возможной свободы предпринимательской деятельности в различных формах и методах; равный доступ к ресурсам и активам страны; переход государства от пассивного получения, решения административных процедур и устранения трудностей для предприятий и частного сектора к инициативному и активному положению, содействующему развитию частного сектора в правильном направлении, служащему интересам страны, народа и интересам народа.

Что касается целей, премьер-министр предложил изучить и поставить более высокие цели по вкладу частной экономики в ВВП и повышению производительности труда...

Thủ tướng: Phải đặt niềm tin, hy vọng, tạo động lực, truyền cảm hứng, tạo bước ngoặt về phát triển kinh tế tư nhân- Ảnh 7.
Говоря о руководящей идеологии при создании проекта, премьер-министр заявил, что необходим более сильный прорыв в развитии частной экономики, с установкой на преодоление собственных ограничений, с фокусом, ключевыми моментами, точным выбором «рычагов и точек опоры» и наличием осуществимости... Фото: VGP/Nhat Bac

О задачах и решенияхПремьер-министр заявил, что необходимо больше акцентировать внимание на ряде задач и решений, которыепервыйповысить осведомленность политической системы, бизнес-сообщества, общества и людей о положении, роли и значении частной экономики, создать высокое единство, правильную осведомленность, пробудить доверие, создать новый импульс и новую динамику для развития частной экономики.

Понедельник,Разрабатывать и организовывать внедрение учреждений с учетом того, что учреждения должны быть открытыми, исключать громоздкие процедуры, не создавать неудобств или перегрузок для людей и предприятий, минимизировать время и затраты на соблюдение требований; в частности, гарантировать, что учреждение предприятий будет максимально простым, удобным и быстрым в рамках определенного срока (например, количества дней, часов, минут...) и будет осуществляться исключительно в цифровой среде.

Вторник,В отношении мобилизации ресурсов необходимо диверсифицировать ресурсы, рынки, продукцию и цепочки поставок, чтобы люди и предприятия могли получать доступ к рабочим местам и деловым возможностям наиболее удобным, простым и подходящим способом; содействовать государственно-частному сотрудничеству в соответствии с моделями «государственное лидерство, частное управление», «государственные инвестиции, частный менеджмент», «частные инвестиции, государственное использование».

Для высвобождения ресурсов народа необходимо обеспечить свободу предпринимательства, права собственности, права владения, защищать законные и законные права и интересы людей и предприятий, не криминализировать экономические и гражданские отношения, решать экономические проблемы экономическими мерами.

Наряду с этим необходимо содействовать устойчивому развитию бизнеса, развивать зеленую экономику, цифровую экономику, использовать науку, технологии и инновации в качестве основы и движущей силы, реагировать на изменение климата, иметь механизмы и политику поощрения приоритетных направлений.

Thủ tướng: Phải đặt niềm tin, hy vọng, tạo động lực, truyền cảm hứng, tạo bước ngoặt về phát triển kinh tế tư nhân- Ảnh 8.
Премьер-министр поручил ведомствам получить комментарии и продолжить работу над проектом для представления его компетентным органам, исходя из того, что ресурсы возникают из мышления и видения, мотивация – из инноваций и творчества, а сила – из людей и бизнеса. Фото: VGP/Nhat Bac

СредаМы должны верить в частную экономику, иметь веру, надежду, создавать мотивацию и вдохновение для частной экономики, поощрять всех людей и предприятия развивать производство и бизнес, создавать рабочие места и средства к существованию, повышать эффективность общества, обогащать себя, свои семьи и обогащать страну.

Премьер-министр заявил о необходимости продвигать разумное управление, развивать инфраструктуру для снижения производственных затрат, логистических расходов, повышения конкурентоспособности продукции и бизнеса, а также производительности труда. Необходимо мобилизовать частные предприятия и поставить им задачи для участия в ключевых национальных проектах, а также реализовать три стратегических прорыва в сфере институтов, инфраструктуры и кадровых ресурсов.

Премьер-министр заявил, что необходимо «смело и уверенно ставить сложные задачи перед частным экономическим сектором», иметь механизм привлечения частного экономического сектора к участию в развитии и модернизации оборонно-промышленного комплекса.

Касаясь реализации, Премьер-министр отметил, что наряду с подготовкой проекта и постановления для представления в Политбюро необходимо разработать программу действий Правительства, которая должна быть обнародована и введена в действие немедленно после утверждения проекта и постановления Политбюро, а также в срочном порядке разработать проекты законов и постановлений для представления в Национальное собрание. В частности, Премьер-министр поручил Министерству финансов изучить и разработать проект закона о частном секторе экономики.

По данным baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-phai-dat-niem-tin-hy-vong-tao-dong-luc-truyen-cam-hung-tao-buoc-ngoat-ve-phat-trien-kinh-te-tu-nhan-102250402135714171.htm
Копировать ссылку
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-phai-dat-niem-tin-hy-vong-tao-dong-luc-truyen-cam-hung-tao-buoc-ngoat-ve-phat-trien-kinh-te-tu-nhan-102250402135714171.htm

Избранная газета Nghe An

Последний

Доверяйте, мотивируйте и вдохновляйте частное экономическое развитие
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО