Делегат Национальной ассамблеи Доан Нге Ан: необходимо тщательно рассмотреть вопрос о создании народных инспекционных советов в организациях, использующих рабочую силу в негосударственном секторе.
(Baonghean.vn) - Днем 22 октября, в продолжение 4-й сессии, в зале Дьен Хонг, Доме Национальной Ассамблеи, под председательством Председателя Национальной Ассамблеи Выонг Динь Хюэ Национальная Ассамблея заслушала презентацию и отчет по проекту Закона о кооперативах (с поправками); обсудила проект Закона об осуществлении низовой демократии... Заместитель Председателя Национальной Ассамблеи Нгуен Кхак Динь председательствовал на сессии.
![]() |
Заседание провёл заместитель председателя Национальной ассамблеи Нгуен Кхак Динь. Фото: Куанг Кхань. |
Выступая на обсуждении, делегат Тхай Тхи Ан Чунг - член Исполнительного комитета провинции Нгеан, заместитель главы делегации Национальной ассамблеи провинции Нгеан в целом согласилась с докладом Постоянного комитета Национальной ассамблеи о получении и разъяснении проекта Закона об осуществлении демократии на низовом уровне.
Касаясь вопросов, по которым существуют различные мнения, делегаты высказали свою точку зрения о расширении сферы регулирования внедрения демократии на организации, нанимающие работников.
Прежде всего, необходимо подтвердить необходимость демократии в организациях, нанимающих работников, включая предприятия. Однако, по мнению делегата Тай Тхи Ан Чунг, распространение сферы регулирования законопроекта «О реализации демократии на низовом уровне» на организации, нанимающие работников, нецелесообразно.
![]() |
Делегат Тхай Тхи Ан Чунг — член провинциального партийного исполнительного комитета, заместитель главы делегации Национальной ассамблеи провинции Нгеан выступила на обсуждении проекта закона о реализации низовой демократии. Фото: Куанг Кхань |
Поскольку статья 2 Конституции 2013 года гласит: Социалистическая Республика Вьетнам — социалистическое правовое государство, созданное народом и для народа. Социалистическая Республика Вьетнам принадлежит народу; вся государственная власть принадлежит народу. Таким образом, понятие демократии здесь понимается в контексте и в рамках отношений между народом и государством.
Статья 8 Конституции 2013 года также гласит: «Государственные органы, кадры, государственные служащие и публичные служащие обязаны уважать Народ, всецело служить Народу, поддерживать тесную связь с Народом, прислушиваться к его мнению и подчиняться его надзору».
Между тем, предприятие – это экономическая организация, созданная на основе взносов участников. Предприятия могут нанимать, арендовать и использовать рабочую силу по трудовым договорам. Отношения между работодателями и работниками являются трудовыми и регулируются трудовым законодательством, коллективными трудовыми договорами, трудовыми договорами и т.д.
Конституция 2013 года гласит: «Государство защищает законные права и интересы работников и работодателей и создает условия для построения прогрессивных, гармоничных и стабильных трудовых отношений».
![]() |
Депутаты Национальной ассамблеи на рабочем заседании во второй половине дня 22 октября в зале Дьен Хонг, Доме Национальной ассамблеи. Фото: Куанг Кхань |
В докладе о принятии и разъяснении Постоянной комиссии Национальной ассамблеи четко указано, что реализация демократии на предприятиях в частности и в организациях, которые нанимают, арендуют и используют рабочую силу в целом, не является новым вопросом, а давно подтверждена в партийных документах и институционализирована во многих документах, регламентирующих реализацию демократии на всех типах предприятий и на рабочих местах.
Внедрение данных положений дало положительные результаты, способствуя повышению эффективности производства и деятельности предприятий, улучшению условий труда и увеличению доходов работников.
Однако эти положения демонстрируют цель построения прогрессивных, гармоничных и стабильных трудовых отношений между работодателем и работником. Поэтому объединение демократии в отношениях между народом и государством с демократией на предприятиях носит несколько вынужденный характер.
«По вышеуказанным причинам я предлагаю, чтобы сфера действия законопроекта регулировала только реализацию демократии в коммунах, районах, городах и государственных учреждениях, государственных службах для содействия роли народа как хозяев, в соответствии с положениями Конституции 2013 года и руководящими принципами и политикой партии», — заявил делегат делегации Нге Ан.
![]() |
Министр внутренних дел Фам Тхи Тхань Тра выступила с разъяснениями по вопросам, интересующим делегатов. Фото: Куанг Кхань |
Что касается создания народных инспекционных советов в организациях, нанимающих работников в негосударственном секторе, заместитель главы делегации Национальной ассамблеи Нгеана предположил, что следует тщательно взвесить эту необходимость, поскольку это новое содержание и его влияние еще не было тщательно оценено.
Деятельность организаций, использующих труд, таких как предприятия и кооперативы, не только регулируется правовой системой, но и имеет свои уставы.
В ходе своей деятельности предприятия регулярно подвергаются проверкам со стороны специализированных инспекционных органов власти всех уровней... Сами предприятия и кооперативы также обязаны создать орган внутреннего контроля в соответствии с положениями Закона о предприятиях и Закона о кооперативах.
С другой стороны, поскольку демократический характер деятельности предприятий отличается от характера деятельности государственных учреждений и организаций общественного обслуживания, положение о создании народных инспекционных советов на предприятиях является нецелесообразным и может негативно повлиять на инвестиционную и деловую среду Вьетнама.
![]() |
Панорама рабочего заседания во второй половине дня 22 октября в зале Дьен Хонг, Дом Национальной ассамблеи. Фото: Куанг Кхань |
Что касается Совета по надзору за обществом, то статья 41 проекта предусматривает, что Совет по надзору за инвестициями в общество создается для каждой государственной инвестиционной программы, проекта и инвестиционного проекта в форме государственно-частного партнерства (ГЧП).
По мнению женщины-делегатки Нге Ан, данное положение нецелесообразно и не соответствует условиям и функциональным возможностям Совета по общественному надзору, предусмотренным в законопроекте. Надзор за этими проектами должны осуществлять компетентные государственные органы и организации.
«По моему мнению, Совет по надзору за общественными инвестициями целесообразно создавать только для инвестиционных программ и проектов, использующих капитал и усилия сообщества или прямое финансирование от организаций и отдельных лиц для коммун, районов и городов», — сказала г-жа Тхай Тхи Ан Чунг.