«Слушая по ночам пение лодки, я скучаю по дяде Хо».

May 24, 2013 10:45

(Баонхян) – В наши дни в Ким Лиене, уезд Нам Дан, всегда многолюдно: люди приезжают посетить древнюю деревню Тру, деревню Сен и гробницу Хоанг Тхи Лоан. Я живу далеко, поэтому у меня не так много возможностей, но, когда я ещё учился, я бывал в родном городе дяди Хо больше десяти раз. Каждый год школы и учреждения организуют встречи учеников и сотрудников с дядей Хо. На днях мой племянник хвастался, что побывал на школьном Конгрессе хороших детей дяди Хо, в родном городе дяди Хо, что заставило меня вспомнить школьные годы и внезапно ощутить ностальгию.

(Баонхян) – В наши дни в Ким Лиене, уезд Нам Дан, всегда многолюдно: люди приезжают посетить древнюю деревню Тру, деревню Сен и гробницу Хоанг Тхи Лоан. Я живу далеко, поэтому у меня не так много возможностей, но, когда я ещё учился, я бывал в родном городе дяди Хо больше десяти раз. Каждый год школы и учреждения организуют встречи учеников и сотрудников с дядей Хо. На днях мой племянник хвастался, что побывал на школьном Конгрессе хороших детей дяди Хо, в родном городе дяди Хо, что заставило меня вспомнить школьные годы и внезапно ощутить ностальгию.

Я так часто бывал в родном городе дяди Хо, что хорошо знаю лицо гида и рассказчицы в домах с соломенными крышами в деревнях отца и матери дяди Хо, и знаю истории, которые она рассказывает о каждом доме и каждом предмете. Вот ткацкий станок, на котором мать дяди Хо ткала ткань, чтобы заработать денег на содержание мужа и детей; рядом с ним гамак, в котором она убаюкивала ребёнка, пока ткет; вот сгоревшая кровать, которую пришлось частично отпилить, и которую дядя Хо до сих пор узнаёт после многих лет поездок в родной город; и вот здесь сидели и обсуждали дела страны интеллектуалы того времени, когда дядя Хо был ещё совсем мальчишкой, стоя у двери и тихо слушая. В тихом, но страстном голосе рассказчика соломенный дом естественным образом померк, словно не осталось следов времени, народная песня и скрипящий звук гамака доносились из глубины веков, заставляя всех молчать, вздрогнуть и грустить, но в то же время испытывать большее уважение к отцу нации.

Деревни Тру и Сен сильно изменились сегодня. Если не считать дома дяди Хо, в этой бедной сельской местности прошлого больше нет земляных стен и соломенных крыш. Если что-то и сохранилось от жизни дяди Хо, так это, пожалуй, аромат лотоса, наполняющий сердца людей каждый месяц и год, или народные песни и песни, которые дядя Хо пел в детстве, путешествуя по этим местам вдоль и поперек, и всю свою жизнь он тоскует по реке Лам, её волнам и певцам, поющим под лунным светом.

На чужбине, когда меня спрашивают, где мой родной город, я всегда с гордостью отвечаю, что родился на родине президента Хо Ши Мина. Видеть, что эта земля уже не просто название места, но, упоминая её, мы не можем не испытывать безграничной благодарности к земле, которая породила и сформировала личность, личность и идеологию героя национального освобождения. Видеть, как старший сын из деревни Сен отправился на поиски спасения страны, прославил всю родину, страну и народ.

Рассказывая о стране любви, где он родился, дядя Хо был тронут в день своего возвращения:

Родина – это место большой любви и привязанности,
Сколько любви в эти пятьдесят лет!


Мы следуем моральному примеру Хо Ши Мина, учась у него самым простым, близким и гуманным вещам, таким как мораль жизни с любовью к родине, идеал жизни для защиты и строительства родины, которая становится все прекраснее... Если мы вырастем и станем сильными, но при этом останемся верными своим корням, как дядя Хо (который, несмотря на то, что путешествовал по многим странам и говорил на многих языках, все еще сохранил свой глубокий акцент Нге, все еще тоскуя по своей родине), мы сами будем почитаемы миром, но и мы будем чтить свою родину, так что наша родина будет славной и знаменитой навеки.

Дядя, сегодня вечером мы с огромной тоской поём песни «Ви Дам» и «До Дуа». Если раньше дядя слушал песни о людях, потерявших свою страну, то сегодня мы поём песни о независимости и свободе, песни о тоске дяди по прошлому. А песни о строительстве и защите родины, освобождению которой дядя посвятил всю свою жизнь, всё ещё ждут, когда мы продолжим их писать и петь, не так ли, любимый дядя?


Хай Триеу (Электронное письмо из Парижа)

«Слушая по ночам пение лодки, я скучаю по дяде Хо».
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО