Мягкий и ароматный торт Винь Хоа Чунг
Деревня 3 утра
Проезжая через земли Дьенчау и пересекая мост Ба, вы увидите процветающую деревню с возвышающимися крышами общинных домов, просторными домами и оживленной торговой атмосферой по обе стороны Провинциальной дороги 38. Католическая деревня Виньхоа расположена прямо на «мысе» района Йентхань, древней земли, связанной с Конби, Чуаби, с историей, относящейся к эпохе поздней династии Ле. По словам знаменитого Фан Тхык Чука, это «водный пуп Донгтханя, с множеством мангровых деревьев и кокосовых пальм, растущих группами, здесь находятся храм Тамтоа и пагода Бут». После многих взлетов и падений в истории низменные, затопленные земли Чуаби стали жилым районом для католиков Дьенчау, Куиньлыу, Йентхань. Так как местность Виньхоа расположена в низине, затапливается перед дождем и высыхает перед солнцем, жителям приходится браться за любую работу, чтобы заработать на жизнь, в том числе за изготовление рисовых лепешек.
Многие говорят, что профессия повара баньчунга Виньхоа «родилась» благодаря прадеду Хиену. Со времён французского Сопротивления, в чайной лавке, баньчунг прадеда Хиена славился своим восхитительным вкусом, который знали многие, кто проезжал мимо и возвращался. Затем, во времена госпожи Лань, госпожи Тон..., теперь всех их уже нет в живых. Многие жители деревни Виньхоа, обладая этой профессией, с энтузиазмом следовали её традициям, а баньчунг и баньтет продавались на всех рынках района Йентхань и за его пределами. С тех пор баньчунг Виньхоа широко известен своим сладким, тягучим вкусом бобов и клейкого риса, зелёным цветом листьев донга, жирным привкусом свинины, ароматом перца чили и лука...
Остановившись у небольшой придорожной лавки баньчунгов, молодой владелец лавки с радостью и теплотой пригласил покупателей попробовать кусочек баньчунга. В холодную погоду последних дней года, откусывая кусочек пирога, чувствуешь, что весна и воссоединение совсем близко. Совсем недалеко по шоссе 38, проходящему через деревню, находятся 7-8 домов, которые производят и продают баньчунг и арахисовые конфеты. Покупатели самые разные: от женщин, везущих рыбный соус и соль из Дьенчау и Куиньлыу в верхние районы, чтобы продать, до тех, кто останавливается, чтобы съесть баньтет, кусочек арахисовой конфеты и глоток чая, чтобы восстановить силы перед долгой дорогой, до людей на автомобилях, останавливающихся, чтобы купить немного, чтобы отвезти в Винь, или даже в Ханой в качестве драгоценного подарка из дома. Баньчын здесь продаётся довольно дёшево, всего 25 тысяч донгов за пару, тогда как в Вине он обойдётся в 35-40 тысяч донгов. Баньчын получается плотным и упругим. Как гордо отметил господин Фан Дык Хань (владелец фабрики по производству тортов в Ханьтинь), он «твёрдый, но мягкий», то есть он «твёрдый», но при этом гибкий и мягкий, и совсем не разваливается.
![]() |
Семья господина Фам Ван Лока готовит листья донга и ингредиенты для заворачивания баньчунга. Фото: NK |
По словам многих семей, готовящих баньчжун здесь, особого секрета приготовления баньчжуна в Виньхоа нет, но нужно вложить в него душу. Господин Хань сказал: «Поддержание красного огня и достаточное время кипения — очень важный фактор для того, чтобы лепёшка стала мягкой и плотной, но самое главное, на что каждый пекарь должен обращать внимание в первую очередь, — это выбор ингредиентов. Несмотря на то, что клейкий рис стоит дороже, он должен быть действительно качественным, чтобы лепёшка была одновременно мягкой и плотной. Банановые листья, используемые для обертывания лепёшки, должны быть только местными, ни в коем случае не используйте листья диких бананов, иначе лепёшка будет невкусной. В Виньхоа есть «армия», которая специализируется на «охоте» вплоть до верхних коммун Йентхань, таких как: Куангтхань, Кимтхань, Тэйтхань и вплоть до Долыонг, Аньшон, Танки... чтобы собирать листья».
Верёвки для упаковки лепёшек также нарезают и собирают некоторые жители деревни, которые отправляются в Куангтхань и Дыктхань за «поставками». «В общем, создана целая сеть, обеспечивающая всеми необходимыми ингредиентами, нам остаётся только «отшлифовать» лепёшки, чтобы они были вкусными, создать и поддерживать репутацию бренда баньчжун Vinh Hoa среди потребителей», — с гордостью заявил господин Хан. Примечательно, что продаваемые здесь баньчжуны не оставляются на второй день. Каждое домохозяйство подсчитывает количество проданного баньчжуна каждый день, чтобы не переупаковывать его. Даже в такую холодную погоду лепёшки могут храниться несколько дней, но в каждом домохозяйстве, если они не проданы, они несут убытки, чтобы поддерживать бренд деревни, и ни в коем случае не обманывают покупателей.
Приехав в Виньхоа в последний день года, можно ощутить оживление, возбуждение, радость и суету в каждом переулке, в каждом уголке дома. В просторном доме, где еще пахнет свежей краской, господин Фам Ван Лок (52 года) быстро разрезает ножом бамбуковые полоски, одновременно тщательно протирая мокрым полотенцем банановые листья, которые были нарезаны и аккуратно разложены слоями в центре дома. На улице его жена тщательно помешивает горшок с зеленой фасолью, затем быстро рвет банановые листья, использует маленькую миску, чтобы набрать рис, и собирает мясо, чтобы завернуть баньчунг. Господин Лок признался, что со времен его деда и отца существовала профессия заворачивальщика баньчунга, его бабушка и мать носили баньчунг на велосипедах в районы До Лыонг, Чодунг, Чоранг и вплоть до района Ань Сон, чтобы продать баньчунг. В бедности горшки с баньчунгом кормили всю его семью.
С 5 лет Лок знал, как выбирать листья дон, чистить банановые листья, разделять бамбуковые полоски и заворачивать баньчунг и баньтет. Когда он вырос и женился, он продолжил дело отца. Его жена, жительница соседней деревни, также научилась делать баньчунг и ходить на рынок. Рабочий график Лока и его жены начинается в 3 часа ночи, когда петух еще не прокукарекал, пара просыпается, чтобы слить баньчунг, погрузить его на плечевой шест и начать продавать в 4 утра. Семьям, которые ходят на рынок дальше, в Хоангмай, Куиньлыу, Тханьчыонг, Аньшон, приходится уходить на час раньше. В то время как жены приносят баньчунг на рынок, мужчины в Виньхоа остаются дома, чтобы выполнять работу матери, заботясь о детях, прежде чем отвезти их в школу, и готовя ингредиенты для послеобеденного сеанса заворачивания баньчунга.
![]() |
Около 14:00 — самое оживленное время дня в Виньхоа. В это время вся деревня садится вместе, чтобы завернуть баньчунг. От детей после школы до стариков, молодежи и женщин, все закатывают рукава, чтобы приняться за работу. Кто-то готовит листья, кто-то мелет рис, кто-то режет бамбуковые полоски, кто-то заворачивает баньчунг, разжигает печь, кто-то меняет воду. Звук нарезки мяса, измельчения лука и помола муки смешивается со звуками переклички людей, спрашивающих друг друга об утреннем рынке, и веселой музыкой рождественских песен, делая Виньхоа таким же оживленным, как и в городе. Ритм жизни в Виньхоа продолжается до конца ночи, когда горшки с баньчунгом ставятся на плиту, бурно кипя, испуская дым. Около 3-4 утра вся деревня Виньхоа просыпается, освещенная, как днем. Машины и мотоциклы съезжаются, чтобы забрать баньчунг и отправить его во многие места. Вот почему в последние несколько лет у Винь Хоа есть еще одно название: «Деревня 3 утра».
Принесите весну повсюду
Жители Виньхоа никогда не беспокоятся о безработице, потому что их бренды баньчунг и баньтэт хорошо известны. Лепешки Виньхоа уже много лет продаются на юге, севере и даже в Лаосе. Особенно в конце года, когда наступает Тэт, вся деревня превращается в шумную, суетливую фабрику. Все работают день и ночь, чтобы доставить заказы клиентам. Каждая семья производит 800-900 кг отличного клейкого риса, а также большое количество зелёной фасоли, свиной грудинки, лука, чеснока и перца чили. На прошлый Тэт семья господина Лока завернула 3000 пар баньчунгов, и ожидается, что в этом году заказы продолжат расти. «В прошлом баньчунг и баньтет из Виньхоа помогали жителям деревень вырваться из нищеты, но сегодня приготовление баньчунга во время Тэта — это не просто способ заработать на жизнь. Для нас это обычай, весенняя традиция. Мы производим одновременно простой и священный продукт, душу нации во время Тэта, поэтому упаковка баньчунга для подачи жителям деревни должна быть гораздо более тщательной и изысканной, чем раньше», — сказала г-жа Нгуен Тхи Суан, жительница деревни Виньхоа.
В обычные дни семья госпожи Фан Тхи Бинь, дом с 30-летним опытом приготовления баньчжуна, располагает всего пятью печами для его приготовления, но накануне Тэта ей приходится строить ещё несколько «полевых» печей, где день и ночь горят раскалённые угли, и варить баньчжун в военных котлах, вмещающих до 70 пар. С котлами баньчжуна и баньмут она вырастила пятерых взрослых сыновей, которые все работают за границей. В обычные дни она сама печёт лепёшки и продаёт их на рынке Хоп Тхань с помощью невестки, но примерно с 27-го Тэта, когда «заказы» продолжают поступать, три её невестки приходят к матери, и мать с детьми по очереди работают с утра до вечера, с ночи до утра, вплоть до полудня 30-го, чтобы сходить за покупками к Тэту. Вот уже несколько десятилетий почти ни один рыночный день не обходится без госпожи Бинь. «Мои дети выросли, я больше не нуждаюсь в деньгах, они просто хотят, чтобы я отдохнула, но я не могу бросить работу», — поделилась госпожа Бинь. Как и для многих жителей этого католического района, маленькие лепёшки баньчунг стали не только спасением в тяжёлые дни заработка, но и любовью, душой, привязанностью, разделением деревенской привязанности и неповторимой особенностью родины, от которой нелегко отказаться и забыть.
Г-н Луу Дук Банг, глава деревни Винь Хоа, сказал, что из 320 семей в деревне почти все они следуют традиционным занятиям, таким как упаковка баньчунга, изготовление баньда, баньит, банькуон и баньмуот. В настоящее время в деревне всего 17 бедных семей, многие зажиточные и богатые семьи основали компании, торгующие продукцией, произведенной местными жителями. Благодаря динамизму и упорному труду многих поколений людей, баньчунг Винь Хоа стал брендом, который присутствует повсюду, от блошиных рынков в сельской местности до оживленных торговых площадей в Ханое и Сайгоне. Из рисовых зерен равнин, под кропотливыми, умелыми руками и упорным трудом местных жителей, появились баньчунг и баньтет Винь Хоа, проникнув во многие семьи, принося дыхание весны, традиционный вкус Тэта и искренние чувства людей рисовых полей.
Господин Хоанг Тхе Нян, заместитель председателя пастырского совета прихода Виньхоа, познакомил нас с семьями, пекущими традиционные лепёшки, а затем посетил приходскую церковь. Он поделился с нами, что благодаря баньчунгу жители Виньхоа меняются каждый день. Дети Виньхоа могут ходить в школу, учиться в колледжах и университетах, люди объединяются, чтобы укреплять национальную солидарность, любовь и узы, уважение к Богу и любовь к Родине. Благодаря этому бедная древняя деревня превратилась в процветающий и мирный район.
Господин Хоанг Ван Ли, председатель Народного комитета коммуны Хоп Тхань, в шутку заметил, что в Виньхоа почти каждый день — Тэт, каждое время года — весна. Умелые руки и семейные секреты жителей Виньхоа каждый день, каждый час вдыхают жизнь в лепёшки чунг и лепёшки Тэт, принося Тэт повсюду.
Нгуен Кхоа - Фу Хыонг