Уникальное архитектурное искусство пагоды Гам.

November 22, 2016 13:55

(Baonghean.vn) - Расположенная в комплексе горы Гам и реки Динь (район Йен Тхань), пагода Гам, являющаяся историческим и культурным памятником, представляет собой одно из религиозных и духовных сооружений с уникальными художественными особенностями, отражающими красоту древней культуры.

Theo các tài liệu, hiện vật, những sự kiện lịch sử còn lưu giữ cho thấy Chùa được xây dựng vào thời Trần, thuộc phái Trúc Lâm - một dòng thiền do Phật hoàng Trần Nhân Tông sáng lập, là Phật giáo chính thức của Đại Việt.
Согласно документам, артефактам и историческим записям, пагода Гам была построена во времена династии Чан и принадлежала секте Труц Лам — дзэн-буддийской традиции, основанной императором Чан Нхан Тонгом, которая являлась официальной формой буддизма в Дай Вьет.
Cùng với sự quan tâm đầu tư của chính quyền địa phương, chùa đang từng bước được trùng tu tôn tạo uy nghi bề thế, nhằm gìn giữ giá trị văn hóa mà cha ông xưa đã dày công tạo dựng, làm phong phú thêm nét đẹp văn hoá của quê hương xứ Nghệ.
Благодаря вниманию и инвестициям местных властей, пагода постепенно восстанавливается и реконструируется, обретая величественный и впечатляющий вид, с целью сохранения культурных ценностей, кропотливо созданных нашими предками, и обогащения культурной красоты провинции Нгеан.
Chùa Gám xưa còn có tên gọi là Chí Linh Tự, bao gồm đầy đủ các công trình kiến trúc cổ. Nhà bái đường, được làm 5 gian bằng gỗ lim, liên kết với nhau bằng các sàm mộng chắc khít.
Пагода Гам, ранее известная как храм Чи Линь, представляет собой полный комплекс древних архитектурных сооружений. Главный зал, пятипролетная конструкция из железного дерева, соединена между собой плотно подогнанными шиповыми соединениями.
Một nét nghệ thuật khá độc đáo ở đây là hệ thống mảng chạm khắc ở những ván gió phía trước, kéo dài suốt 5 gian là các mảng chạm lỗng với nhiều hình nổi cao thấp, gồm  mô típ hoa văn trang trí khác nhau. Nổi bật là hình tượng tứ linh ( Long - Li - Quy - Phượng) được nổi lên bởi những hoa văn họa tiết diễn tả cảnh “ Trúc Lâm thất hiền”, “ Nam sơn tứ hải”, “sỹ - nông - công thương” bằng các đường nét mềm mại thanh bình.
Уникальной художественной особенностью здесь является система резных панелей на передних ветрозащитных экранах, простирающаяся по всей длине пяти пролетов. Эти ажурные резные изображения включают в себя различные выпуклые и утопленные фигуры, а также разнообразные декоративные мотивы. Среди них особенно выделяются четыре мифических существа (Дракон, Король, Черепаха и Феникс), подчеркнутые узорами, изображающими сцены из «Семи мудрецов бамбуковой рощи», «Четырех морей южных гор» и «Ученых, земледельцев, ремесленников и торговцев», все выполненные мягкими, спокойными линиями.
Riêng ở gian giữa được chạm khắc các hình rồng nổi, cuộn vào nhau, phía dưới được các nghệ nhân khéo léo đưa vào các hình tượng chạm khắc như: Lưỡng long chầu nguyệt, xen kẽ với hình tượng Phượng hàm thư, cá Chép hóa Rồng ...
В центральной части расположены искусно вырезанные рельефы с изображением переплетенных драконов, а ниже искусные мастера включили такие изображения, как: два дракона, поклоняющиеся луне, перемежающиеся изображениями феникса, держащего книгу, карпа, превращающегося в дракона, и т. д.
Với nghệ thuật chạm bong bênh, các con vật linh thiêng được thể hiện rất sống động, tỷ mỉ , mềm mại, uyển chuyển, khỏe khoắn với các đề tài được trang trí khá cân đối, tạo được sự gần gũi giữa thiên nhiên với con người. Qua đó mới thấy được những bàn tay tài ba với nghệ thuật điêu khắc tinh xảo của những nghệ nhân xưa, như muốn gửi gắn vào di sản văn hoá vật thể về truyền thống văn hoá của cha ông cho muôn đời hậu thế.
В искусстве рельефной резьбы священные животные изображаются ярко, тщательно, мягко, грациозно и энергично, с хорошо сбалансированными декоративными мотивами, создавая ощущение близости между природой и человеком. Это раскрывает мастерство и изысканное скульптурное искусство древних ремесленников, словно они хотели передать это материальное культурное наследие культурным традициям своих предков будущим поколениям.
Sư thầy Thích Tuệ Minh – Phó trụ trì chùa Gám (Xuân Thành) cho biết: Tất cả các hoa văn, họa tiết trên phần gỗ đều toát lên tính nhân văn sâu sắc, thể hiện truyền thống của  dân tộc Việt, đó là : Thanh cao, tinh khiết, thủy chung, thuần hậu, kiên cường và tâm hồn hướng thiện, hướng thượng, hiếu mỹ, lạc quan để có một cuộc sống thanh bình.
Почтенный Тхить Туэ Минь, заместитель настоятеля пагоды Гам (Суан Тхань), сказал: «Все узоры и мотивы на деревянных частях источают глубокие гуманистические ценности, отражая традиции вьетнамского народа: благородство, чистоту, верность, доброту, стойкость и стремление к добру, добродетели, красоте и оптимизму в отношении мирной жизни».
Trải qua bao biến cố thăng trầm lịch sử, dù cho chiến tranh giặc dã, dù cho cơ chế đổi thay và sự khắc nghiệt của thiên nhiên, với ý thức của người dân, kiến trúc nghệ thuật nguyên sơ ở chùa vẫn được  bảo tồn gìn giữ,  gắn liền với những chứng tích lịch sử của đất và người Kẻ Gám.
Несмотря на бесчисленные исторические потрясения, войны, смену политических систем и суровость природы, первоначальное архитектурное искусство храма было сохранено и поддерживается местным населением, тесно связанным с историческими свидетельствами о земле и народе Ке Гам.

Солнце

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ

0 0 0

Об этом писала газета Nghe An.

х
Уникальное архитектурное искусство пагоды Гам.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО