Уникальная церемония рыбалки на празднике в храме Тхань Лиет

Хуй Ту March 22, 2018 16:05

(Baonghean.vn) - Утром 22 марта в коммуне Хунг Лам уезда Хунг Нгуен в рамках фестиваля храма Тхань Лиет 2018 года на реке Лам состоялась церемония рыбной ловли — типичный ритуал этого речного региона.

1.Lễ hội đền Thanh Liệt được mở đầu bằng lễ rước thần, tế thần trên sông Lam. Ảnh: Huy Thư
Праздник храма Тхань Лиет открывается шествием и церемонией поклонения на реке Лам. Фото: Хюй Ту
3.Chiếc thuyền là biểu tượng của ngư dân vùng sông nước Lam giang và là một trong những cổ vật độc đáo, đẹp nhất của đền Thanh Liệt. Ảnh: Huy Thư
В процессии присутствует старинная деревянная лодка с яркой резьбой. Это символ рыбаков в районе реки Ламзянг и один из самых уникальных и красивых артефактов храма Тхань Лиет. Фото: Хюй Ту
4.Dưới bến sông những chiếc thuyền lớn đã chờ sẵn. Tất cả đoàn rước sẽ lên những chiếc thuyền này. Lễ rước thần trên sông Lam, tổ chức thành đoàn thuyền rước một cách cung kính. Ảnh: Huy Thư
У речной пристани ждали большие лодки. Вся процессия садилась в эти лодки. Шествие богов по реке Лам было организовано в группу лодок, которые с почтением несли. Фото: Хюй Ту
5.Bằng Di tích Lịch sử Văn hóa của đền được để trang trọng trên 1 chiếc thuyền lễ. Ảnh: Huy Thư
Сертификат, подтверждающий историческую и культурную ценность храма, торжественно помещается на церемониальную лодку. Фото: Хюй Ту
6.Trên thuyền lễ cũng sắp xếp các khám thờ, đồ tế khí, kiệu long đình, vật phẩm như hoa, quả, bánh, tiền vàng… Ảnh: Huy Thư
Среди подношений на лодке есть алтари, жертвенные предметы, паланкин, а также такие подношения, как цветы, фрукты, пирожные, бумажные деньги и т. д. Фото: Хюи Ту
7.Hai thứ không thể thiếu trên mâm lễ là cháo hoa và gạo nổ. Ảnh: Huy Thư
Два обязательных ингредиента на подносе для жертвоприношений — цветочная каша и воздушный рис. Фото: Хюй Ту
8.Thuyền gỗ cổ xưa để ngự trên một chiếc thuyền lớn. Ảnh: Huy Thư
Древняя деревянная лодка для большого корабля. Фото: Хюй Ту
10.Trong quá trình hành lễ, bơi quanh đoàn thuyền rước là 2 thuyền rồng, mỗi thuyền do 12 nam, 12 nữ chưa vợ, chưa chồng, vừa bơi trải, vừa gõ nhịp, vừa hát ví, hát giặm, đối đáp những làn điệu dân ca xứ Nghệ. Ảnh: Huy Thư
Во время церемонии процессию окружают две драконьи лодки, каждой из которых управляют 12 мужчин и 12 женщин, которые гребут, отбивают ритм, поют песни ви и гиам, а также подпевают народным песням нге. Фото: Хюй Ту
11.Lễ tế được tổ chức 2 lần trong thời gian từ 5 đến 6 giờ đồng hồ. Đoàn rước bơi ngước sông Lam đến bãi Phủ (gần cầu Yên Xuân) làm lễ, rồi tiếp tục tiến đến ngã ba sông nơi  giao nhau giữa sông La và sông Lam tiếp tục làm lễ kỳ yên. Ảnh: Huy Thư
Церемония проводится дважды в течение 5–6 часов. Процессия плывёт вверх по течению реки Лам до пляжа Фу (рядом с мостом Йен Суан), чтобы провести церемонию, а затем плывёт к месту слияния рек Ла и Лам, чтобы продолжить церемонию Ки Йен. Фото: Хюй Ту
Trong khi lễ tế diễn ra, người dẫn đầu cầm loa đồng thúc các thuyền cùng chèo mạnh tay và reo hò quyết liệt. Ảnh: Huy Thư
Во время церемонии лидер держал громкоговоритель и призывал лодки грести изо всех сил и громко кричать «ура». Фото: Хюй Ту
Sau các lễ thỉnh, tế các chư vị thần linh, chủ tế  ngự đồng, truyền lệnh và rải xuống sông các thứ như cháo, nổ, ngô, lúa, gạo, muối, hoa quả, tiền vàng. Đây cũng là tục lễ cầu ngư, kỳ yên, cầu cho mưa thuận gió hòa, hến cá đầy sông, mùa màng tươi tốt - mang đậm dấu ấn của cư dân miền sông nước sông Lam.
После церемоний, призванных призвать и поклониться богам, распорядитель церемоний садится в купель, отдаёт распоряжения и бросает в реку кашу, попкорн, кукурузу, рис, соль, фрукты и т.д. Это также обычай молиться о хорошей рыбалке, мире, благоприятной погоде, полноводных реках с мидиями и рыбой, а также о хорошем урожае – всё это символизирует народ, живущий в этом районе. Фото: Хюй Ту

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Уникальная церемония рыбалки на празднике в храме Тхань Лиет
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО