Этническим народам знакомы только звуки гонгов, флейт и флейт.
В последнее время священники и сановники прихода Куан Ланг стремятся расширить своё влияние на горные районы и нагорья. Там они строят часовни, организуют церемонии и незаконно проповедуют религию, вызывая большой гнев среди населения. Более того, волнения в деревне Чунг Хыонг коммуны Йен Кхе (Кон Кыонг) днём 1 июля 2012 года стали пиком вышеупомянутого гнева. Подавляющее большинство этнических меньшинств Западного Нгеана, услышав эту новость, выразили своё возмущение и заявили, что ритуалы католицизма не соответствуют их обычаям, привычкам, духовной и культурной жизни.
(Баонхэан)-В последнее время священники и сановники прихода Куан Ланг стремятся расширить своё влияние на горные районы и нагорья. Там они строят часовни, организуют церемонии и незаконно проповедуют религию, вызывая большой гнев среди населения. Более того, волнения в деревне Чунг Хыонг коммуны Йен Кхе (Кон Кыонг) днём 1 июля 2012 года стали пиком вышеупомянутого гнева. Подавляющее большинство этнических меньшинств Западного Нгеана, услышав эту новость, выразили своё возмущение и заявили, что ритуалы католицизма не соответствуют их обычаям, привычкам, духовной и культурной жизни.
В беседе с нами господин Ви Кхам Мун из деревни Сиенг Лип, коммуны Йен Хоа (Тыонг Дуонг), сказал: «Я слышал о беспорядках в коммуне Йен Кхе (Кон Кыонг), произошедших из-за того, что священники незаконно проводили ритуалы и проповедовали, нарушая безопасность и порядок в деревне. Мы, тайцы, верим в почитание предков, тех, кто дал нам жизнь. По праздникам каждая семья готовит поднос с рисом, бамбуковыми трубочками, жареной рыбой, жареной свининой, муком и другими продуктами, чтобы возложить их на алтарь в благодарность предкам и помолиться о здоровье и хорошем урожае кукурузы и риса в этом году».
Г-н Лыонг Конг Тинь из деревни Кап Чанг, коммуны Йентинь (Тыонг Дуонг) признался: «На протяжении поколений тайцы знали только, как поклоняться предкам, и были знакомы только со звуками гонгов, флейт и свирелей во время праздников». Аналогичным образом, г-жа Ло Тхи Синь из деревни Кам, коммуны Кам Лам (Кон Куонг) поделилась: «Здесь мы не умеем читать Библию и петь гимны, мы умеем только петь мелодии перча, лама и нхыона по праздникам, в Новый год, на свадьбах и во время праздника урожая...»
Поднявшись в район Кисон, мы встретили господина Ли Чон Ди, представителя монгольской национальности, из деревни Сонха коммуны Та Ка. Господин Ди не был слишком хорошо знаком с этим беспорядком, но всё же подтвердил: «У монгольской национальности есть только религия поклонения предкам. Что касается того, чтобы мы отказались от поклонения предкам и поклонялись кому-то другому, то ни один монгольский народ этого не сделает! Живя в горах, монги дружат с кхэнами, мелодиями цу ся, лу тау во время весеннего праздника, празднуя Тэт... этого достаточно!»
Льен Чинь