Товарищ Ле Хонг Ань возглавил высокопоставленную делегацию, посетившую Лаос.

April 11, 2015 23:10

По приглашению товарища Буоннханга Ворачита, члена Политбюро, Постоянного секретаря Центрального комитета Лаосской народно-революционной партии, вице-президента Лаосской Народно-Демократической Республики и его супруги, товарищ Ле Хонг Ань, член Политбюро, Постоянный секретарь Центрального комитета нашей партии и его супруга, вместе с высокопоставленной вьетнамской делегацией посетили Лаос, провели встречи с лидерами и народом страны и поздравили их с Новым годом Бунпимай с 11 по 13 апреля 2015 года.

Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã có cuộc hội đàm với Đoàn đại biểu cấp cao Lào
Высокопоставленная вьетнамская делегация провела переговоры с высокопоставленной лаосской делегацией.

Днём 1 апреля в Вьентьяне генеральный секретарь партии Лаоса и президент Чуммали Саясоне принял товарища Ле Хонг Аня и высокопоставленную вьетнамскую делегацию. Товарищ Ле Хонг Ань выразил удовлетворение визитом и работой в Лаосе в то время, когда партия, государство и народ Лаоса успешно организовали мероприятия, посвящённые 60-летию основания Народно-революционной партии Лаоса, и готовились к празднованию традиционного Нового года Бунпимай, что глубоко отражает особую солидарность между Вьетнамом и Лаосом.

Товарищ Ле Хонг Ань с уважением передал теплые приветствия и новогодние пожелания Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга и Президента Чыонг Тан Санга Генеральному секретарю и Президенту Лаоса Чуммали Сайсоне и другим высокопоставленным руководителям Лаосской партии, государства и народа; выразил благодарность товарищу Чуммали Сайсоне и другим высокопоставленным руководителям Лаосской партии и государства за чрезвычайно уважительный, теплый, дружелюбный и внимательный прием, оказанный делегации; тепло поздравил с великими и важными достижениями во всех внутренних и внешних областях, которых Лаосская партия, государство и народ достигли в процессе обновления, защиты и национального строительства; выразил твердую уверенность в том, что Лаосская народно-революционная партия поведет лаосский народ к достижению многих новых и еще больших успехов, успешно реализуя цели, поставленные на 9-м съезде Лаосской народно-революционной партии; Успешная организация партийных съездов на всех уровнях в преддверии 10-го Национального съезда партии в начале 2016 года и успешное построение мирного, независимого, демократического, единого и процветающего Лаоса в соответствии с социалистическими принципами.

Chủ tịch nước Lào Choummaly Sayasone đã tiếp đồng chí Lê Hồng Anh
Президент Лаоса Тюммали Саясоне принял товарища Ле Хун Аня.

Товарищ Ле Хонг Ань подтвердил, что достижения Лаоса имеют глубокое значение для дела защиты и развития страны, активно способствуя укреплению особой солидарности между Вьетнамом и Лаосом, а также поддерживая мир, стабильность, сотрудничество и развитие в регионе и во всем мире. Товарищ Ле Хонг Ань искренне поблагодарил Партию, Государство и народ Лаоса за огромную и ценную помощь, оказанную Партии, Государству и народу Вьетнама в прошлом процессе национального освобождения и воссоединения, а также в нынешнем процессе обновления, строительства и обороны страны; подтвердив, что при любых обстоятельствах Вьетнам будет прилагать все усилия вместе с Лаосом для сохранения, непрерывного развития и передачи будущим поколениям особой солидарности между Вьетнамом и Лаосом, бесценного достояния двух партий и двух наций. Товарищ Ле Хонг Ань также проинформировал Генерального секретаря и Президента Лаоса о текущей ситуации во Вьетнаме и результатах переговоров с товарищем Буоннхангом Ворачитом.

Генеральный секретарь партии Лаоса и президент Чоуммали Саясоне тепло приветствовал товарища Ле Хонг Аня и его супругу, а также высокопоставленную делегацию, прибывших для визита и сотрудничества с лидерами партии, государства и народа Лаоса, а также для празднования Нового года Бунпимай. Он счел это мероприятие очень важным, демонстрирующим тесные связи между двумя партиями, двумя государствами и народами Лаоса и Вьетнама. Он поздравил партию, государство и народ Вьетнама с великими, важными и исторически значимыми достижениями, которых они добились в процессе обновления. Он выразил твердую уверенность в том, что под руководством Коммунистической партии Вьетнама вьетнамский народ успешно достигнет целей, поставленных на 11-м Национальном съезде Коммунистической партии Вьетнама. и что Коммунистическая партия Вьетнама успешно организует партийные съезды на всех уровнях в преддверии 12-го Национального съезда партии в начале 2016 года. Они выразили большую радость и гордость по поводу все более развивающейся традиционной дружбы, особой солидарности и всестороннего сотрудничества между двумя партиями, двумя государствами и народами Лаоса и Вьетнама, что является важным фактором, обеспечивающим стабильность и развитие каждой страны.

Товарищ Чуммали Саясоне выразил благодарность Партии, Государству и народу Вьетнама за их огромную, ценную и искреннюю поддержку и помощь Партии, Государству и народу Лаоса на протяжении всей истории; подтвердив, что Партия, Государство и народ Лаоса будут прилагать все усилия вместе с Вьетнамом для сохранения и укрепления особой солидарности между Вьетнамом и Лаосом, обеспечивая ее долговечность и прочность. Генеральный секретарь и президент Лаоса Чуммали Саясоне высоко оценил результаты переговоров между высокопоставленными делегациями обеих партий; представил краткий обзор ситуации в Лаосе и последних лаосско-вьетнамских отношений; и с уважением передал свою благодарность и наилучшие пожелания здоровья Генеральному секретарю Нгуен Фу Чонгу, президенту Чыонг Тан Сангу и другим высокопоставленным руководителям Вьетнамской партии и государства.

Ранее высокопоставленная вьетнамская делегация во главе с товарищем Ле Хонг Анем также провела переговоры с высокопоставленной лаосской делегацией во главе с товарищем Буоннхангом Ворачитом, членом Политбюро, постоянным секретарем Центрального комитета и вице-президентом Лаоса.

Đồng chí Lê Hồng Anh đã đến thăm và chúc Tết đồng chí Sisovath Keobunphan, nguyên Ủy viên Bộ Chính trị, nguyên Thủ tướng Chính phủ, nguyên Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Lào xây dựng đất nước
Товарищ Ле Хонг Ань посетил товарища Сисовата Кеобунфана, бывшего члена Политбюро, бывшего премьер-министра и бывшего председателя Центрального комитета Лаосского фронта национального строительства, и поздравил его с Новым годом.

В ходе переговоров обе стороны высоко оценили важность и значимость визита, наглядно продемонстрировав особую солидарность между Вьетнамом и Лаосом; обменялись информацией о положении каждой из сторон и стран, об отношениях между двумя сторонами и странами, а также обсудили вопросы, представляющие взаимный интерес; договорились продолжать укреплять визиты, встречи и контакты между высокопоставленными руководителями двух сторон и стран на всех уровнях; активизировать обмен информацией и опытом в области партийного строительства, организовывать теоретические и практические семинары и мастер-классы; укреплять тесное сотрудничество в областях обороны, безопасности, экономики, торговли, инвестиций, образования, культуры и т. д.; и содействовать распространению информации о традиционных особых отношениях между Вьетнамом и Лаосом по случаю важных годовщин двух сторон и стран. Обе стороны договорились поручить министерствам, ведомствам и местным органам власти обеих стран эффективно выполнять соглашения высокого уровня между двумя сторонами и положения 37-й сессии Межправительственного комитета по двустороннему сотрудничеству между Вьетнамом и Лаосом.

Переговоры проходили в дружественной, искренней, доверительной атмосфере, наполненной братским товариществом.

Позже в тот же день товарищ Ле Хонг Ань посетил товарища Сисовата Кеобунфана, бывшего члена Политбюро, бывшего премьер-министра и бывшего председателя Центрального комитета Лаосского фронта национального строительства, и поздравил его с Новым годом.

Согласно VOV

0 0 0
Товарищ Ле Хонг Ань возглавил высокопоставленную делегацию, посетившую Лаос.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО