Товарищ Ле Хонг Ань возглавляет высокопоставленную делегацию, посещающую Лаос.

April 11, 2015 23:10

По приглашению товарища Буоннянга Ворачита, члена Политбюро, постоянного члена Центрального секретариата Народно-революционной партии Лаоса, вице-президента Лаосской Народно-Демократической Республики и его супруги, товарищ Ле Хонг Ань, член Политбюро, постоянный член Центрального секретариата нашей партии, и его супруга вместе с высокопоставленной делегацией Вьетнама посетили, работали и поздравили лаосских лидеров и народ с праздником Бунпимай с 11 по 13 апреля 2015 года.

Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã có cuộc hội đàm với Đoàn đại biểu cấp cao Lào
Высокопоставленная делегация Вьетнама провела переговоры с высокопоставленной делегацией Лаоса.

Днём 1 апреля в столице страны, Вьентьяне, генеральный секретарь ЦК КПК и президент Лаоса Тюммали Сайнясон принял товарища Ле Хонг Аня и высокопоставленную делегацию Вьетнама. Товарищ Ле Хонг Ань выразил свою радость от визита и работы в Лаосе в связи с успешной организацией лаосской партией, государством и народом мероприятий по празднованию 60-летия основания Народно-революционной партии Лаоса и подготовкой к традиционному празднованию Нового года страны – Бунпимай, что ярко продемонстрировало особые отношения солидарности между Вьетнамом и Лаосом.

Товарищ Ле Хонг Ань с уважением передал теплые пожелания и новогодние пожелания Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга и президента Чыонг Тан Шанга Генеральному секретарю и Президенту Лаоса Тьюммали Сайсоне и другим высокопоставленным руководителям Лаосской партии, государства и народа; выразил свою благодарность товарищу Тьюммали Сайсоне и другим высокопоставленным руководителям Лаосской партии и государства за теплый, дружеский и внимательный прием; горячо поздравил с большими и важными достижениями во всех внутренних и внешних делах, которых Лаосская партия, государство и народ добились в деле инноваций, защиты и национального строительства; выразил свою твердую уверенность в том, что Народно-революционная партия Лаоса приведет лаосский народ к достижению многих новых и больших достижений, успешно реализуя цели, поставленные IX съездом Народно-революционной партии Лаоса; успешно организовать съезды партии на всех уровнях к 10-му Национальному съезду партии в начале 2016 года, успешно построить мирный, независимый, демократический, единый и процветающий Лаос на пути к социализму.

Chủ tịch nước Lào Choummaly Sayasone đã tiếp đồng chí Lê Hồng Anh
Президент Лаоса Чуммали Саясоне принял товарища Ле Хун Аня.

Товарищ Ле Хонг Ань подтвердил, что достижения Лаоса имеют огромное значение для дела защиты и развития Лаоса, внося позитивный вклад в консолидацию и укрепление особых отношений солидарности между Вьетнамом и Лаосом, а также внося вклад в поддержание мира, стабильности, сотрудничества и развития в регионе и мире. Товарищ Ле Хонг Ань искренне поблагодарил Лаосскую партию, государство и народ за их большую и ценную помощь Вьетнамской партии, государству и народу в прошлом деле национального освобождения и воссоединения, а также в нынешнем деле национального обновления, строительства и защиты; подтвердил, что при любых обстоятельствах Вьетнам сделает все возможное вместе с Лаосом, чтобы сохранить, постоянно развивать и передать будущим поколениям особые отношения солидарности между Вьетнамом и Лаосом, бесценное достояние двух партий и двух народов. Товарищ Ле Хонг Ань также проинформировал Генерального секретаря и Президента Лаоса о недавней ситуации во Вьетнаме и результатах переговоров с товарищем Буоннянгом Ворачитом.

Генеральный секретарь и президент Лаоса Тюммали Сайнясон тепло приветствовал товарища Ле Хонг Аня, его супругу и высокопоставленную делегацию для посещения, работы и празднования Бунпимая с руководителями Лаосской партии, государства и народа, считая это одним из очень важных мероприятий, демонстрирующих тесную связь между двумя партиями, двумя государствами и народами Лаоса и Вьетнама; поздравил с великими, важными и историческими достижениями, которых партия, государство и народ Вьетнама достигли в процессе обновления; выразил твердую уверенность в том, что под руководством Коммунистической партии Вьетнама вьетнамский народ успешно достигнет целей, поставленных 11-м Национальным съездом Коммунистической партии Вьетнама; Коммунистическая партия Вьетнама успешно организует партийные съезды на всех уровнях к 12-му Национальному съезду партии в начале 2016 года; выразил большую радость и гордость за традиционную дружбу, особую солидарность и всестороннее сотрудничество между двумя партиями, двумя государствами и народами Лаоса и Вьетнама, которое все больше развивается и является важным фактором, обеспечивающим стабильность и развитие каждой страны.

Товарищ Тюммали Сайнясон выразил свою благодарность Партии, Государству и народу Вьетнама за постоянную, большую, ценную, искреннюю поддержку и помощь, которые они до сих пор оказывали Партии, Государству и народу Лаоса; подтвердил, что Партия, Государство и народ Лаоса сделают все возможное вместе с Вьетнамом, чтобы сохранить и укрепить особые отношения солидарности между Вьетнамом и Лаосом, чтобы они всегда были зелеными и устойчивыми. Генеральный секретарь и Президент Лаоса Тюммали Сайнясон высоко оценил результаты переговоров между двумя высокопоставленными делегациями двух партий; проинформировал их о ситуации в Лаосе и недавних отношениях между Лаосом и Вьетнамом; с уважением передал свою благодарность и наилучшие пожелания Генеральному секретарю Нгуен Фу Чонгу, Президенту Чыонг Тан Шангу и другим высокопоставленным руководителям Партии и Государства Вьетнама.

Ранее высокопоставленная делегация Вьетнама во главе с товарищем Ле Хонг Анем также провела переговоры с высокопоставленной делегацией Лаоса во главе с товарищем Буоннянгом Ворачитом, членом Политбюро, постоянным секретарем Секретариата, вице-президентом Лаоса.

Đồng chí Lê Hồng Anh đã đến thăm và chúc Tết đồng chí Sisovath Keobunphan, nguyên Ủy viên Bộ Chính trị, nguyên Thủ tướng Chính phủ, nguyên Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Lào xây dựng đất nước
Товарищ Ле Хонг Ань посетил товарища Сисовата Кеобунфана, бывшего члена Политбюро, бывшего премьер-министра, бывшего председателя Центрального комитета Фронта национального строительства Лаоса, и пожелал ему счастливого Нового года.

На переговорах стороны высоко оценили важность и значимость визита, наглядно продемонстрировавшего особые отношения солидарности между Вьетнамом и Лаосом; проинформировали друг друга о положении каждой Стороны, каждой страны, отношениях между двумя Сторонами и двумя странами, обсудили вопросы, представляющие взаимный интерес; Стороны договорились и впредь увеличивать визиты, встречи и контакты между высокопоставленными руководителями двух Сторон, двух стран и на всех уровнях; усиливать обмен информацией и опытом в партийном строительстве, организовывать теоретические и практические семинары и мастер-классы; укреплять тесное сотрудничество в области обороны, безопасности, экономики, торговли, инвестиций, образования, культуры и т. д.; содействовать пропагандистской работе о традициях особых отношений между Вьетнамом и Лаосом по случаю знаменательных дат двух Сторон и двух стран. Стороны договорились поручить министерствам, ведомствам, отделениям и местным органам власти двух стран эффективно реализовывать соглашения высокого уровня между двумя сторонами и содержание 37-го заседания Вьетнамско-лаосского межправительственного комитета по двустороннему сотрудничеству.

Переговоры прошли в атмосфере дружбы, искренности, доверия и братской привязанности.

В тот же день товарищ Ле Хонг Ань посетил товарища Сисовата Кеобунфана, бывшего члена Политбюро, бывшего премьер-министра, бывшего председателя Центрального комитета Фронта национального строительства Лаоса, и пожелал ему счастливого Нового года.

По данным ВОВ

Избранная газета Nghe An

Последний

Товарищ Ле Хонг Ань возглавляет высокопоставленную делегацию, посещающую Лаос.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО