Предсказание Ли Куан Ю о темном будущем ЕС
В интервью 2012 года покойный премьер-министр Сингапура Ли Куан Ю заявил, что Европейский союз (ЕС) расширяется слишком быстро и может потерпеть неудачу.
![]() |
Бывший премьер-министр Сингапура Ли Куан Ю (справа) встречается с бывшим канцлером ФРГ Гельмутом Шмидтом в 2012 году. Оба они уже скончались. Фото: Strait Times |
С конца 2009 года, когда в Европе начал распространяться кризис суверенного долга, г-на Ли Куан Ю неоднократно просили поделиться своим мнением о ситуации на континенте. И даже тогда его взгляды были весьма вдумчивыми и тревожными, сообщает Straits Times.
В сентябре 2011 года бывший лидер Сингапура в разговоре предсказал крах евро, заявив, что это будет «мучительной работой», но что Европа, где все её члены находятся в равных условиях, — это слишком сложно. В то время европейский долговой кризис длился уже второй год.
Выступая в Школе государственной политики Ли Куан Ю, он заявил, что европейские лидеры сделают все возможное, чтобы избежать краха евро, поскольку это стало бы «признанием того, что их идеал единой Европы недостижим».
«Я не верю, что им удастся его спасти. Однако они попытаются и продолжают пытаться», — добавил он.
На вопрос одного из присутствующих, будет ли Сингапур покупать облигации обремененных долгами европейских стран, г-н Ли заявил, что валовой внутренний продукт (ВВП) Сингапура составляет лишь малую часть ВВП ЕС, и поэтому «он не может спасти Европу, и я не думаю, что покупка их облигаций будет означать их спасение».
Лидер-ветеран также заявил, что проблема заключается в единой валюте 17 стран ЕС. «Основная проблема евро заключается в том, что он заставляет всех, каждую европейскую страну, двигаться в одном темпе, в то время как у каждой страны свой ритм, и нельзя ожидать, что греки будут двигаться в том же темпе, что и немцы. Поэтому эта проблема не будет решена».
«В конце концов, не знаю когда, но придётся признать, что идеал недостижим. Европа, разделённая на две или даже три группы, достижима, но единая Европа с разными привычками в расходах, сбережениях и регулировании — это слишком сложно», — добавил г-н Ли.
Евро был введён в 1999 году в надежде на расширение экономического сотрудничества и роста в Европе, а также на укрепление международного статуса ЕС. Однако, поскольку многие страны еврозоны столкнулись с долговыми кризисами, единый валютный союз подвергся критике за то, что вынуждал другие европейские страны спасать своих членов, оказавшихся в кризисе. Это также лишило политиков гибкости в использовании денежно-кредитной политики – инструмента предотвращения рецессии.
Г-н Ли также заявил, что не верит в то, что Китай будет заинтересован в «спасении Европы исключительно ради помощи Европе. Они заинтересованы лишь в покупке дешёвых европейских облигаций в надежде получить большую прибыль». СМИ в то время подсчитали, что около четверти валютных резервов Китая могут быть в евро.
В мае 2012 года, когда г-н Ли встретился со своим старым другом, бывшим канцлером ФРГ Гельмутом Шмидтом, они оба дали интервью немецкой газете Die Zeit. На тот момент г-ну Ли было 89 лет, а г-ну Шмидту — 93.
В ответ на вопрос репортера о том, является ли модель ЕС источником вдохновения для всего мира, учитывая, что континент объединился после двух мировых войн, г-н Ли дал неожиданный ответ:
«Нет, я не считаю ЕС источником вдохновения для всего мира. Я воспринимаю его как бизнес, которым управляют неправильно, потому что он растёт слишком быстро и может обанкротиться», — заявил бывший лидер Сингапура.
На вопрос журналистов, означает ли это, что Азия не может ничему научиться у европейской интеграции, г-н Ли ответил, что таким образом объединения достичь невозможно.
«Но из этого мы можем извлечь растущее понимание общих интересов, а именно зон свободной торговли, и исходя из этого мы можем развивать их шаг за шагом. Проблема в Азии — доминирование Китая», — сказал он.
«Свободная торговля — это всё, чего можно добиться в Азии?» — продолжил репортер Zeit. Г-н Ли ответил: «Свободная торговля и чувство принадлежности; мы не воюем друг с другом. Мы разрешаем наши разногласия, такова реальность. Мы регулярно встречаемся и не угрожаем друг другу».
В своей книге «Ли Куан Ю: как видеть мир», опубликованной в 2013 году, г-н Ли также уделил много времени рассуждениям о будущем Европы.
«За последние два-три года европейские лидеры, включая Дэвида Кэмерона, Николя Саркози и Ангелу Меркель, по отдельности заявили, что философия мультикультурализма потерпела крах в их странах. Другими словами, турки, поселяющиеся в Германии, не становятся немцами, а алжирцы и тунисцы во Франции — французами. Раса лежит в основе этой неспособности к ассимиляции, хотя религия, культура и язык также играют важную роль», — говорится в одном из отрывков книги.
«Но Европа не может остановить поток мигрантов, поскольку именно она удовлетворяет растущие потребности региона. Поэтому мы видим, что европейские правительства будут впускать мигрантов столько, сколько смогут, и остановятся только тогда, когда пройдут выборы и правые партии обрушатся на своих умеренных оппонентов с гневными заявлениями», — написал Ли Куан Ю.
«Объединение сулит большие перспективы, а не только мир. Европа, достигшая единства целей, обретёт более мощную экономическую мощь и, что ещё важнее, более весомый голос в международных делах. Взгляните на Америку. Они, по сути, европейцы, перенесённые на другой континент и отказавшиеся от своих расовых убеждений и языковой разницы. Если Европа тоже достигнет такого же единства и станет Соединёнными Штатами Европы, то американцы смогут сделать всё, что не смогут европейцы».
«Однако все признаки указывают на то, что объединение маловероятно. Им пока не удалось создать эффективную общую валюту, и вряд ли им удастся выработать единую внешнюю политику или единую армию», — утверждает он в книге.
«У каждой страны своя история, уходящая в глубь веков. Каждая страна гордится своими традициями. Прежде всего, они хотят сохранить свой язык – за ним стоят слава и литература. Америка решила начать совершенно заново, создать новую литературу, но Европа не сможет этого сделать. Несмотря на то, что английский сейчас является вторым языком во всех остальных странах, страны европейского континента никогда не признают его единственным официальным языком», – написал он.
С этой точки зрения г-н Ли Куан Ю считал, что позиции Европы на международной арене будут постепенно ослабевать по сравнению с ведущими державами.
Перед лицом доминирования других крупных держав, таких как США, Китай и, возможно, Индия, Европа будет играть второстепенную роль. Большинство европейских стран будут рассматриваться как всего лишь небольшие государства. Германия сможет продолжать нести это бремя в одиночку благодаря численности своего населения и экономическим успехам. Британия сохранит некоторое влияние благодаря особым трансатлантическим отношениям с США.
Но с другой стороны, Европа не может надеяться на то, что ее голос будет весомым за столом переговоров наряду с США, Китаем и Индией, даже если некоторые европейские лидеры не захотят это признать.
В конце концов, мы сравниваем страны с населением 40, 50 или 80 миллионов человек с Китаем с населением 1,3 миллиарда человек или Индией с населением 1,2 миллиарда. В частности, китайцам будет легче иметь дело с разделённой Европой. Они смогут взаимодействовать с каждой страной индивидуально, а не как с группой. Каждая европейская страна будет зависеть от Китая больше, чем Китай зависит от них. Это станет ещё более очевидным по мере того, как экономика Китая перейдёт к росту, основанному на внутреннем потреблении», — написал Ли.
По данным VNE