Вьетнамские студенты в зоне землетрясения в Японии собирают дождевую воду для приготовления риса
Из-за нехватки воды и еды вьетнамскому студенту пришлось использовать дождевую воду для приготовления риса после сильных землетрясений недалеко от города Кумамото на юге Японии.
![]() |
Обломки кирпича и камней возле дома До Ван Зиапа. Фото: NVCC |
В 1:25 ночи 16 апреля 27-летняя До Тао Линь, студентка магистратуры Университета Куматомо, внезапно проснулась от тряски. По её словам, тряска была настолько сильной, что мебель на полках упала на пол, а кровать сдвинулась примерно на 20 сантиметров от своего первоначального положения. Дом Линь расположен на западе города Куматомо префектуры Куматомо на острове Кюсю, на юге Японии.
В отличие от землетрясения магнитудой 6,4, произошедшего 28 часов назад, Линь уже рассчитал меры по подготовке к худшему варианту.Она спала прямо рядом с котацу — низким японским столом для обогрева, на случай землетрясения, — и приготовила несколько необходимых вещей, которые можно было взять с собой.
Однако, по словам Линь, многие японцы и вьетнамцы также были субъективны, не ожидая, что на этот раз «это будет так быстро и мощно». Многие знакомые Линь вьетнамцы даже не успели надеть обувь и выбежали на улицу.«Трясло так сильно, что если бы ты встал, ты бы упал», – сказала она.VnExpressЭпицентр второго землетрясения находился в самом центре города, его магнитуда составила 7,1 балла по шкале Рихтера. Он сильнее первого и залегал не так глубоко.
Линь тут же спряталась под столом, но в этот момент отключилось электричество. Она включила свет с помощью мобильного телефона, схватила сумку, пальто и тапочки, чтобы найти выход. Внизу она перешагнула через кучу битой посуды, выключила рубильник и увидела, как все бегут вниз.
Вскоре после этого последовало еще несколько сильных толчков, и они решили эвакуироваться в среднюю школу, расположенную недалеко от их дома, в 10 минутах ходьбы.«Все молчали, был слышен только шум вертолетов, пожарных машин, полиции и проезжающих автомобилей», — рассказал Линь.
Она всем рассказалаВсе они ходили группами по два человека и более, знали, куда идти и что делать, поэтому вели себя довольно спокойно, а во время прогулки старались связаться со знакомыми, расспрашивали о ситуации и сообщали им, куда идут.
По словам официальных лиц, в результате двух землетрясений, произошедших в районе города Кумамото с разницей всего в 28 часов на прошлой неделе, погибли по меньшей мере 42 человека и около 1100 получили ранения.
В результате первого землетрясения магнитудой 6,4 погибли девять человек, а во время второго землетрясения магнитудой 7,1 — 33. Десять человек до сих пор числятся пропавшими без вести. Геологи считают, что первое землетрясение было предвестником землетрясений 17 апреля.
Собирайте дождевую воду для приготовления риса
![]() |
Броня для хранения воды для варки риса. Фото: NVCC |
В то время как Линь живёт в западной части города и не нуждается в эвакуации, 25-летний До Ван Зяп из Тхайбиня живёт в самом центре города и каждую ночь ходит в начальную школу, чтобы переночевать. Это местопрочно построенный, способный выдерживать землетрясения.
«Там, где я живу, проживает около 2000 человек, как японцев, так и вьетнамцев. Почти всем приходится спать близко друг к другу и соблюдать дистанцию, поэтому людей так много», — сказал Зиап.
Дом Зиапа расположен недалеко от многовекового замка Кумамото, который сильно пострадал от землетрясения. В нескольких домах от него Зиап сфотографировал руины и обломки, образовавшиеся в результате землетрясения.
Студент факультета компьютерных наук школы японского языка Кото, который учится и подрабатывает в ресторане, живет в городе уже два года, но впервые стал свидетелем столь сильного землетрясения.
Хотя некоторые вернулись домой, около 110 000 человек были эвакуированы из 100 центров, и правительство Японии работает над распределением продовольствия и одеял среди жителей. Однако около 250 000 домов в Кумамото по-прежнему остаются без воды, 100 000 — без газа и 39 000 — без электричества.
Зиап рассказал, что там, где он живет, нет перебоев с электроснабжением, но нет и водоснабжения, а та вода, которая распределяется или покупается, предназначена только для питья.
«Это невероятно. Я не мылся три дня. Вчера мне даже пришлось использовать дождевую воду для варки риса», — сказал Зяп. Он добавил, что его урок — всегда быть начеку, наполнять старые бутылки водой и запасаться сухим кормом.
![]() |
Пустые полки в магазине товаров повседневного спроса в префектуре Кумамото. Фото: Kyodo |
В соответствии сТелеграфпо всему региону также отмечалась нехватка продовольствия.«Здесь очень удобно: если вы хотите что-то поесть, вы можете пойти в магазин бэнто или круглосуточный магазин, супермаркет, чтобы купить готовую еду, купить ланч-бокс. НоПосле землетрясения все скупили еду, и она вся закончилась.«Магазины и супермаркеты закрыты, а если и открыты, то купить можно только несколько сухих продуктов, таких как лапша быстрого приготовления, хлеб и рисовые шарики», — сказал Линь.
Друг Зиапа планировал полететь в Токио навестить свою девушку, но не смог из-за закрытия аэропорта Кумамото. Движение скоростного поезда также было приостановлено. Вчера американские военные совместно с Японией начали участвовать в спасательной операции в районе, пострадавшем от землетрясения.
По словам вьетнамских чиновников, Линь и Зиап — двое из более чем 1600 вьетнамцев, которые живут, работают и учатся в префектуре Кумамото.нВьетнамцы в основном сосредоточены в городах Яцусиро, Кумамото, Таманаси и Нагабути этой провинции.
«Жизнь обычного иностранного студента — это учеба утром и работа на неполный рабочий день вечером.«Теперь отменены и учёба, и работа на неполный рабочий день, и люди даже не осмеливаются ходить на занятия», — добавила она. В школах Линь и Зиапа ученикам предоставили выходной.Во время интервью все сообщили об ощущении новых афтершоков. Они заявили, что ситуация в настоящее время «неизвестна».
Горячая линия посольства Вьетнама в Японии Согласно заявлению Министерства иностранных дел Вьетнама, Генеральное консульство в Фукуоке приняло экстренные меры по защите вьетнамских граждан, оказавшихся в затруднительном положении. 17 апреля Генеральное консульство направило сотрудников с продовольствием и водой в район бедствия в Кумамото, чтобы напрямую разобраться в ситуации и поддержать вьетнамскую общину. Если гражданам Вьетнама необходима срочная поддержка, помощь или информация о других затруднительных случаях, пожалуйста, немедленно свяжитесь с горячими линиями (+81) 80 3590 9136, (+81) 80 3984 6668 и (+81) 80 3904 0198, чтобы посольство Вьетнама в Японии и генеральное консульство Вьетнама в Фукуоке могли оперативно разобраться в ситуации и принять меры по защите граждан. |
По данным VNE
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|