«Судьба» Муонг Чунг
(Баонгхиан) — Дождь и солнце смешались, окрасив горы и леса в радостный зеленый цвет. Но, возможно, это было связано с тем, что в Муонг-Чунге царила ликующая атмосфера, царившая в Таиланде, где 2 сентября отмечался День независимости. Хотя они много слышали о нём, им всё равно хотелось увидеть его «просто чтобы узнать»...
![]() |
Храм Чунг, Чау Ли, Куй Хоп, ранний этап реставрации |
Иногда жизнь поистине заключена в слове «судьба» – судьба земли, судьба людей. Эта судьба «привлекла» нас в Мыонг Чунг – Куйхоп, край истории, легенд и искрящихся преданий, которые продолжаются и пересказываются в наше время. Куйхоп – это национальный культурный район. Если за городом находится озеро Тхунг Май, спокойное и привлекательное круглый год, прекрасное, как «прекрасное лицо», то в глубине – храм Чунг, который восстанавливается величественно и с благоговением на вершине Пу Ден – Чау Ли. Легенда о Нанг Пхом Хом (девушке с благоухающими волосами), связанная с подвигом повстанцев Лам Сон, возрождает духовную и культурную жизнь, пробуждая историю района Мыонг, который когда-то считался культурным центром тайского народа на северо-западе Нгеана. Эта земля, которая полна тайской культуры, также славится своей преданностью и верностью революции... Я помню, как известный писатель, описывая район Ле Туи - Куанг Бинь генерала Во Нгуен Зиапа, утверждал, что это единственный район в стране, где весь народ празднует День независимости с таким же энтузиазмом, как и Лунный Новый год; можно также сказать, что тайцы земли Мыонг Чонг являются единственным регионом на северо-западе Нгеана, где существует традиция всенародного празднования Дня независимости с таким же размахом, как и традиционный Новый год.
Чау Ли, Бакшон, Намшон и часть Чау Динь в Куи Хопе – это земли Мыонг Чунг. Я тоже много раз бывал в Мыонг Чунге, моя работа как журналиста связана с программами и проектами для горцев и этнических меньшинств. Движение транспорта восстановлено, деревни суетятся, приветствуя статус культурного центра, разрабатывая новые бизнес-модели для использования преимуществ лесных угодий... И там я встретил многолетнего активного сотрудника газеты «Нге Ан», который внес значительный вклад в то, что сегодня храм Чунг постепенно восстанавливается, восстанавливая свои материальные и нематериальные ценности. Это тоже «судьба».
Храму Чунг, которому почти 600 лет, пришлось пережить несколько десятилетий «переломов» с тех пор, как он был самым влиятельным храмом северо-западных муонгов Нгеана. От величественного храма остались лишь несколько каменных колонн. Теперь же, словно новая легенда, он стал объектом инвестиций в размере десятков миллиардов донгов на его украшение и реставрацию. Внезапно осознав, насколько колеблется культурная и духовная ценность реликвии, каждый раз, когда её истинная ценность восстанавливается, она умножает направление доброты и сердца. Храм Чунг, величественно возвышающийся сотни лет в тайской этнической деревне, связанной с местной культурой, когда руины исчезли, начал ощущаться дым благовоний, исходящий от сердца молодой пары, приехавшей сюда зарабатывать на жизнь.
Корреспондент газеты Као-Као Зуй Тай из Хынгнян-Хынгнгуена с юности последовал за матерью в новую экономическую зону Чаули. После многих лет борьбы с культурным движением в отдалённой коммуне он стал заместителем секретаря комитета партии коммуны и давно считается местными тайцами «своим». После окончания средней школы он оставил своё поле, чтобы изучать культуру, стал членом культурного комитета коммуны и женился на женщине из народа кинь, которая также работала в торговле в отдалённом районе. Жизнь на новой родине была полна трудностей и страданий, но пара всегда старалась преодолевать трудности, в том числе посылая духовную поддержку, выражая свою ностальгию по старой родине, тихо переходя через ручьи в первый и пятнадцатый дни лунного месяца и в традиционный Новый год, пробираясь сквозь лесную листву к вершине Пу Ден, чтобы воскурить благовония на руинах храма... С уважением и искренностью в течение десяти лет он создал сайт «Мыонг Чунг — священное горное царство», привлекший более 55 000 читателей; земля, люди и культура Тхай Мыонг Чунга невероятно его привлекли. Вдохновленный местными жителями и лидерами, он переписал историю храма Чунг, и результаты реставрации храма до сих пор поистине неожиданны! Разве это не судьба?
Као Зуй Тай сказал: «Мыонг Чунг» означает «гостеприимная земля». О, сегодня в доме заместителя секретаря коммуны так много народу, что люди приходят и уходят, празднуя День независимости с раннего утра, разве это не утро первого дня? Тай с энтузиазмом воскликнул: «Братья по коммуне услышали, что к вашей семье приехали гости издалека, поэтому они собрались «навестить» ваш дом с вином!». Мясо буйвола, курица, вареные блюда, блюда из мота… и вино, сваренное из клейкого риса и дров, уже вызывали страсть, но всё же не могли сравниться с «глубоким визитом» крепкого рукопожатия после каждого приветствия, каждой пустой чаши. Если бы председатель коммуны Чау Ли Ви Ван Куань не был занят походом в храм Чунг, чтобы проверить подготовку к завтрашнему Дню независимости, чтобы люди и паломники могли прийти туда на поклонение, то, возможно, эта приветственная церемония продлилась бы до полуденной новогодней церемонии.
Хуой Ванг Ко, Пу Кань Ве, Тхам Онг Хау, Дон Кхо, Дон Чо, Ванг Мо Кхунг... ручьи, где Нанг Фом Хом учила людей разводить шелкопрядов, сушить волосы в ожидании своего мужа, талантливого генерала Лам Шона, тайные пещеры, военные продовольственные поля, где повстанцы Лам Шона собирались для подготовки к походу на юго-запад, чтобы провести битву «Тра Лан, расщепляющий бамбук и летящий пепел» в разгар полудня в этом дождевом лесу, словно накапливают духовную энергию в Пу Дене – священном храме Чунг. Какое дерево кхуа самое высокое в Мыонге? Где находится бронзовый барабан, командный барабан древних повстанцев Ламшона, который когда-то переносили из горной пещеры Тхам Кунг в деревне Ден в храм во время праздника Люк Нгоат, ежегодно отмечаемого 15-го числа шестого лунного месяца?... Я насчитал 131 ступеньку из белого камня, ведущую к храму, где отреставрирован главный алтарь и установлена новая статуя Нанг Фом Хома. Стоя на вершине Пу Дена, я смотрю на весь район Мыонг Чунг, от Чау Ли до Бакшона, Намшона, Чау Диня, на бескрайние зелёные горы, обнимающие возрождённые деревни, на красные флаги, украшенные яркими «революционными цветами», перед воротами и на крышах домов на сваях. Может быть, именно благодаря восстанию Ламшонов и событиям последующих династий в Мыонг Чунге, помимо «чисто тайских» семей, таких как Ви, Лыонг, Ло..., живут также семьи Мак, Чыонг, Нгуен? Но, как бы то ни было, каждая семья теперь хранит тайские обычаи и культуру. И радость Дня независимости — это поистине праздник, созвучный традициям народа Мыонг Чунг, и теперь люди собираются вместе, чтобы воскурить благовония в храме Чунг-Пу Ден.
Финансовый директор коммуны Чау Ли Мак Ван Сюй сообщил, что со вчерашнего утра жители деревень забивали буйволов и свиней, ожидая, когда их дети и внуки вернутся толпами, чтобы отпраздновать День независимости, начинающийся сегодня днём. Очень шумно и волнительно! Так что в Муонг Чунге два священных Тэта в году. Мы, несмотря на дождь, отправились в деревню Ви – Бак Сон, истинную тайскую деревню, сохранившуюся на национальном уровне. В доме старосты деревни Ви Ван Лыонга кипела жизнь: дети, внуки, невестки, студенты, учителя... резали кур и уток, чтобы приготовить тайское фирменное блюдо под названием «мок-мок», которое, если вы его хоть раз попробовали, в следующий раз, когда упомянете о нём, у вас потекут слюнки! Всё просто: достаточно вынуть куриные и утиные грудки, нарезать оставшиеся кусочки вместе с сердцевиной диких бананов, добавить специй, конечно же, не без аромата «мок-кхен» (дикого перца), завернуть всё в листья диких бананов и готовить на пару, «убив» обоняние и вкус. Староста деревни Ви всё время уговаривал гостей остаться, мы открывали банку с кресс-салатом, выставляли блюдо с мок-мок в честь Дня независимости. Но ведь ещё есть официальная церемония почитания предков, так что, пожалуйста, подождите немного. О, просто зажгите палочку благовония, чтобы она наполнилась ароматом, ударьте в гонг, чтобы люди опьянели, а затем «навестите» друг друга чашкой тягучего рисового вина. Тёплые рукопожатия, искренние пожелания, звуки динамиков, поющих в честь Дня независимости из дома культуры деревни, – всё это развеивало послеполуденный туман, и мы недоумевали, почему мы отпустили это волнение, чтобы продлить радость деревни на всю ночь, на весь завтрашний день.
В деревне Ви-Бак Сон главное богослужение состоится завтра. В деревне Кон-Чау Ли богослужение состоится сегодня днем. По деревенским тропам мужчины (женщинам вход воспрещен) несут небольшие подносы с клейким рисом, курицей, свининой или рыбой (мясом буйвола не допускается) в семейные храмы для поклонения. Семейные храмы, будь то Хун Ви или Куан Ви... все одинаковы, построены из цемента или дерева, все имеют небольшое строение с алтарем, висящим на четырех столбах, с крышей, напоминающей дом на сваях, построенный в углу сада. Квадратный пол, менее одного квадратного метра, иногда может вместить десятки подносов с подношениями, если в семье много людей, подносы с подношениями должны быть поставлены на землю. Прошло всего несколько лет с тех пор, как была построена церковь, каждая семья выбирала старое дерево для поклонения. Теперь лес поредел, старые деревья исчезли... Отец председателя коммуны Чау Ли, Ви Ван Куан, глава семьи, аккуратно одетый, махнул рукой, призывая детей и внуков к тишине, затем прочистил горло и помолился. Председатель Куан перевёл примерно так: «В День независимости мы молимся о том, чтобы наши предки благословили нас, наших детей и внуков крепким здоровьем, успешным бизнесом, хорошим образованием, хорошей работой... чтобы они сохранили традиции наших предков, чтобы внесли свой вклад в строительство нашей деревни и страны, чтобы они были сильными и долговечными...» После подношения дети и внуки приходят, чтобы выразить своё почтение, затем все расходятся по домам, чтобы приготовить подношение. Затем мы ждем, когда соберутся наши далекие родственники, расставляем еду, открываем кувшины, вешаем гонги и барабаны, чтобы отбивать ритм... Веселье продолжается, пока кувшины не опустеют, но радость не угасает до следующего часа. А 2 сентября жители недавно освященной деревни толпятся в гостях друг у друга, ходят на игровую площадку, чтобы насладиться искусством и спортом, и не могут не зайти в храм Чунг, чтобы воскурить благовония!
Местные жители всё время просили нас остаться, ведь в Мыонг Чунг только что начался новогодний фестиваль! Мы ещё не успели в полной мере насладиться Днём независимости в «гостеприимном Мыонге», но уже были пьяны вином, досыта наелись клейкого риса с фрикадельками, завёрнутыми в листья дикого банана, и до нас доносились отголоски гонгов храма Чунг и легенды о Ток Том – талантливой и красивой тайской девушке, о которой вечно рассказывали в каждом доме на сваях. Мы вернулись в долину уже ночью, чтобы успеть отпраздновать День независимости в городе, задержавшись в Мыонг Чунге с его традиционной культурой и уникальными празднованиями...
Примечания:Сэм Темпл