Судьбоносная любовь Ка Тру, поющая

March 26, 2013 16:02

(Баонгхеан)Деревня Дьен Йен (Ке Лу), расположенная в северной части района Дьен Чау, на протяжении сотен лет известна как родина традиционного пения ка тру народа Нге Ан. Пережив взлеты и падения истории, от своего золотого века до времен, когда ка тру считалось всего лишь «антиквариатом» и «насущной необходимостью сохранения», голоса женщин-певиц до сих пор звучат здесь. Поэтому, когда г-жа Май Тхи Хань (родилась в 1962 году) и г-н Нгуен Ван Тхань (родился в 1955 году) – члены клуба ка тру Дьен Чау – были представлены как супружеская пара исполнителей ка тру, где жена – певица, а муж – игрок на цитре, проживающие здесь, мы предположили, что они являются потомками своих предков.

Но оказалось, что это не так. Май Тхи Хань, певица, была родом из Хуонг Сон, Ха Тинь, а Нгуен Ван Тхань, музыкант, — из Куинь Луу. Они познакомились случайно и поженились, работая вместе на станции Йен Ли. После свадьбы они открыли таланты друг друга: жена была талантливой исполнительницей народных песен, выступавшей повсюду в железнодорожной отрасли, а муж — органистом. «Тогда я пела только народные и революционные песни, никогда не думая, что когда-нибудь буду петь Ка Тру. Мне это даже не нравилось. Но потом, после того как я увидела живое исполнение Ка Тру, я вдруг влюбилась в звук трещоток. Мне это так понравилось, что я начала учиться петь Ка Тру. Как только я научилась его петь, я увлеклась, не могла бросить, и… я взяла с собой мужа», — с радостью рассказала Хань о своем пути в Ка Тру.



Супружеская пара Май Тхо Хан и Нгуен Ван Тхань.

Звучит просто, но освоение ка-тру — долгий путь. Многие поют прекрасно, чистыми, проникновенными голосами, но всё равно чувствуют себя «бессильными» перед ка-тру. Потому что певица не только поёт, но и должна правильно использовать трещотки, чтобы соответствовать ритму, гармонируя со струнными инструментами и барабанами, чтобы пение действительно звучало убедительно. Страстно увлечённая пением с детства и обладавшая природным талантом, г-жа Хань пела самую разную музыку, но лишь в возрасте почти 40 лет она с опаской попробовала свои силы в ка-тру. Поначалу звуки ка-тру, наполненные постоянным «угу», показались ей довольно отталкивающими. Но чарующее звучание трещоток, эхом отдающееся в её ушах, заставило её решительно настроиться на то, чтобы научиться играть на них, а не петь. Затем, хлопая в ладоши и напевая, она прониклась духом ка-тру. В 2004 году г-жа Хань вступила в клуб ка-тру Дьенчау — место встречи энтузиастов ка-тру в этом районе. Там у нее появилась возможность петь и репетировать с другими исполнителями ка-тру, включая пожилых людей и семьи с давними традициями ка-тру,进一步 оттачивая свои вокальные навыки.

Начав с народных песен и колыбельных, она до сих пор помнит, что первой песней, которую она могла идеально исполнить, была романтическая народная песня «Несколько строк». Позже появились более сложные песни, разговорные песни, храмовые песни и песни для 36 голосов… она освоила как быстрый, так и медленный темп. Для нее приход к Ка Тру (традиционному вьетнамскому пению) в это время показался правильным моментом, поскольку женщина, пережившая столько взлетов и падений в жизни, столько перемен внутри себя, ее душа стала более зрелой и спокойной. И она всем сердцем чувствовала глубокие ценности, заключенные в Ка Тру. Это уже не просто вид музыки, а история, традиции и слова ее предков. Когда кто-то поет с любовью и преданностью, тогда «даже если бы ты хотел бросить это дело, ты бы не смог».

Всякий раз, когда госпожа Хань отправлялась на клубные мероприятия или выступления, г-н Нгуен Ван Тхань всегда отвозил её туда. Видя растущую страсть жены к этому традиционному музыкальному жанру, он тоже «поддался» её влиянию. Обладая собственным талантом к игре на музыкальных инструментах, ранее играя на органе на свадьбах, чтобы заработать дополнительные деньги для семьи, г-н Тхань теперь попытался освоить дан-дай (разновидность вьетнамского струнного инструмента). Сначала он никому не осмеливался рассказывать, только он и его жена знали. Они оба искали информацию в интернете, читали материалы, слушали, как играют другие, а затем подражали им. И, к их удивлению, у них получалось хорошо играть. Кажется, это было предназначение для этой пары: когда жена увлеклась ка-тру (традиционным вьетнамским музыкальным жанром), муж научился играть на дан-дай, так что они идеально дополняли друг друга. По сей день Нгуен Ван Тхань является опытным исполнителем на дан-дай в клубе ка-тру в Дьенчау.

Игра на ка-тру по своей природе избирательна в выборе аудитории, поэтому найти большую аудиторию бывает сложно. Поэтому, когда у артистов клуба появляется возможность выступить, они стремятся оставить неизгладимое впечатление и тронуть сердца зрителей, даже если гонорар иногда не покрывает расходы на проезд. То же самое относится и к певицам, и к инструменталистам, таким как пара Май Тхи Хань и Нгуен Ван Тхань; они не жалеют времени и сил на игру на ка-тру. До выхода на пенсию, во время культурных мероприятий на работе, эта пара часто включала в программу выступления с ка-тру. Май Тхи Хань с гордостью рассказывала: «Однажды, во время пересадки на поезде из Тханьхоа в Куангбинь, я также исполнила произведение на ка-тру, чтобы познакомить их с ка-тру провинции Нгеан. Все хвалили его как превосходное и уникальное». Теперь каждую весну они поют на днях рождения пожилых людей и на церемониях поклонения предкам в своей деревне. Госпожа Хань также поделилась своим намерением передать это мастерство своей невестке, увидев, как родители невесты исполняли песню «ча тру» на свадебной церемонии. Она добавила: «В семье невесты около 5 или 6 человек умеют петь «ча тру», так что, возможно, девушка научится этому, а я смогу обучить еще одного исполнителя этой песни для клуба».



Певица Май Тхи Хан исполняет песню "Дай Тхач" на Национальном фестивале Ка Тру в 2011 году (фото предоставлено автором).

На Национальном фестивале Ка Тру 2011 года в Ханое г-жа Май Тхи Хань завоевала первый приз за свой танцевально-вокальный номер «Дай Тхач». Во время обучения в октябре 2012 года в Ханойской консерватории для участия был отобран Нгуен Ван Тхань, который также играл на двойной цитре. Всего за 10 дней он выучил три произведения с 36 мелодиями – достижение, поддающееся немногим из-за их сложности, продолжительности и быстрых смен тональностей. Эти достижения отчасти стали источником личной гордости, а также способом создать прочную репутацию и закрепить за Ка Тру видное место в провинции Нгеан, сохраняя и продвигая уникальные культурные ценности своей родины.

«Мы поем и выступаем из-за своей страсти. Иногда мы бросаем работу не только ради денег. Все в клубе преданы своему делу, особенно г-н Нгуен, основатель клуба, и г-н Тхуонг; они понимают и глубоко заботятся о культуре Ка Тру… Ка Тру — это наследие наших предков, поэтому, когда мы поем, мы также надеемся сохранить традиционную культуру Ка Тру в Дьенчау», — поделился Нгуен Ван Тхань, певец.

Покинув древнюю землю Ка Тру в Ке Лу, ныне оживленную людьми и новыми домами, скрывающими крышу общинного дома Чай, я до сих пор помню образ певицы с пленительными глазами, улыбающимся ртом, отбивающей ритм по столу во время пения, в то время как ее муж, стоявший рядом, настраивал свою цитру и «исполнял» для нас мелодию из 36 нот, которую он только что выучил. Я верю, что эта земля не только порождает, но и приветствует, вдохновляет и взращивает тех, кто увлечен Ка Тру, сохраняя и лелея драгоценное наследие, оставленное нашими предками. Ка Тру по-прежнему обладает удивительной, непреходящей жизненной силой…


Ле Нга - Нгуен Туэ

0 0 0
х
Судьбоносная любовь Ка Тру, поющая
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО