Тематическая статья

Приближаемся к Дан Лаю…

Нхат Лан – Тхань Куонг – Во Хай February 10, 2025 09:20

Благодаря вниманию партии и государства, уделяемому в рамках Национальной целевой программы социально-экономического развития этнических меньшинств и горных районов, постепенно формируется дорога от центра коммуны Мон Сон (Кон Куонг) до деревни Бунг народа Дан Лай в центральной части национального парка Пу Мат…

ganlaidanlai-cover.png

Нхат Лан – Тхань Куонг – Во Хай10 февраля 2025 г.

ganlaidanlai-t1.png

28 сентября 2024 года мы узнали, что район Кон Куонг сосредоточил свои усилия на инвестициях в дорогу от центра коммуны Мон Сон до деревни Бунг. В то время район Кон Куонг сильно пострадал от тайфуна № 4, обрушившегося 19 сентября 2024 года. В частности, деревни Ко Пхат и Бунг, населенные представителями этнической группы Дан Лай, оказались изолированы из-за продолжительных проливных дождей и подъема уровня воды в реке Гианг, что крайне осложнило жизнь народу Дан Лай. После получения этой информации группа волонтеров «Нием Тин» (Вера) во главе с г-ном Нгуен Ван Тхонгом (в то время постоянным заместителем секретаря провинциального комитета партии) организовала поездку для оказания поддержки народу Дан Лай в деревнях Бунг и Ко Пхат.

Đoàn thiện nguyện Niềm Tin ngược sông Giăng vào hỗ trợ đồng bào Đan Lai các bản Búng, Cò Phạt sau cơn bão số 4, năm 2024.
Волонтерская группа «Нием Тин» (Вера) отправилась вверх по реке Гианг, чтобы оказать поддержку жителям деревень Дан Лай в Бунге и Ко Пхате после тайфуна № 4 в 2024 году.

Когда группа пересекла реку Гианг и вошла в самое сердце леса Пу Мат, прошло девять дней после тайфуна № 4, но река все еще была полноводной. Многие участки были извилистыми, с сильным течением, создававшим пороги и бурные водопады, поэтому группе потребовалось более трех часов, чтобы добраться до начала деревни Бунг – самой отдаленной деревни этнической группы Дан Лай.

Отсюда, если смотреть снизу с лодки, можно отчетливо увидеть длинные красновато-коричневые полосы скал под пышными зелеными склонами первобытного леса и два внушительных серебристо-белых бетонных блока, стоящих по обе стороны реки. На наш вопрос сопровождавшие нас чиновники из района Кон Куонг объяснили, что красновато-коричневые полосы — это строительные площадки дороги, ведущей к деревне Бунг, а два бетонных блока — это опоры подвесного моста № 4, который после завершения строительства поможет жителям Дан Лай в этом отдаленном горном районе избежать изоляции во время сезона дождей.

В заключение заместитель председателя районного народного совета г-н Нгуен Тхе Мань сказал: «Вдоль всего маршрута, от центра коммуны Мон Сон до деревни Бунг, расположены 4 подвесных моста через реку Гианг. Это последний подвесной мост; опоры моста уже построены и будут соединены в ближайшее время. Когда дорога и мосты будут завершены, поездка на мотоцикле от центра коммуны Мон Сон до деревни Бунг займет всего около 30 минут, что облегчит передвижение для населения и позволит избежать изоляции в сезон дождей…»

z6261493230763_4d01bb5b8cd52058022c0b1f9e3b65a6.jpg
Уголок деревни Бунг.

Что касается Бан Бунга, мы посещали его несколько раз до пандемии Covid-19 в 2020 году. Поэтому мы считали его одним из самых неблагополучных районов провинции, настолько, что его уже невозможно улучшить. Но на этот раз, всего через несколько минут после выхода из лодки, мы увидели обнадеживающие изменения в Бан Бунге. Через деревню проходит большая бетонная дорога, соединенная с дренажной системой, ведущая к опоре подвесного моста № 4. Вдоль дороги многие дома были отремонтированы, получили прочные зеленые и красные крыши из гофрированного железа, а также построена новая школа.

Ông Nguyễn Văn Thông trò chuyện với người già Đan Lai bản Cò Phạt và trao quà cho đồng bào Đan Lai copy
Г-н Нгуен Ван Тхонг побеседовал с пожилыми жителями деревни Дан Лай в поселке Ко Пхат и вручил подарки жителям Дан Лай.

Благодаря бетонным дорогам и новым, отремонтированным домам, деревня Бунг стала намного современнее и процветающее, чем прежде. Более того, при встрече с жителями деревни Бунг можно заметить, что их присущая им застенчивость и нерешительность при встрече с незнакомцами несколько рассеялись. Жители деревни Бунг, говорящие на языке даньлай, теперь более восприимчивы, готовы выслушать и ответить на вопросы, и радость отчетливо видна на их изможденных, закаленных лицах. Представители народа даньлай из деревни Бунг, такие как староста Ле Ван Чин и уважаемый деятель Ла Ван Хоай, в своих речах, выражая благодарность властям и благотворительной группе «Нием Тин» (Вера), четко рассказали о своих трудностях и предложили меры, чтобы помочь жителям деревни Бунг, говорящим на языке даньлай, изменить свою жизнь.

Ông Nguyễn Văn Thông trao đổi với lãnh đạo Huyện ủy, HĐND, UBND huyện Con Cuông và Đồn Biên phòng Môn Sơn.
Г-н Нгуен Ван Тхонг провел переговоры с руководителями районного комитета партии Кон Куонг, Народного совета, Народного комитета и пограничного поста Мон Сон.

Председатель Народного комитета района Кон Куонг, г-н Ло Ван Тао, рассказал, что, несмотря на многочисленные трудности, деревни Ко Пхат и Бунг постепенно претерпевают позитивные изменения. Это стало возможным благодаря особому вниманию, уделяемому на протяжении многих лет центральным правительством, провинцией, а также партийным комитетом и правительством района Кон Куонг, в рамках реализации многочисленных программ и проектов, направленных на улучшение всех аспектов экономической и духовной жизни жителей Дан Лай.

В последние годы в деревнях Ко Пхат и Бунг были построены новые школы; в деревне Бунг были возведены дамбы для предотвращения оползней; и, что наиболее важно, инвестиции были сосредоточены на строительстве дорог и подвесных мостов от центра коммуны Мон Сон до деревни Бунг.

Кроме того, часть молодых людей из этнической группы Дан Лай, получив образование, постепенно покидают горную местность в поисках работы в центральных районах, чтобы построить лучшую жизнь. Эти молодые люди имеют возможность взаимодействовать с обществом, оказывая тем самым положительное влияние на свои семьи и общину.

cầu treo sông Giăng
Строительство подвесного моста № 4, пересекающего реку Гианг и ведущего в деревню Бунг, близится к завершению.

В связи с инвестициями в дорожное и мостовое строительство мы обратились к председателю Народного комитета района Ло Ван Тхао с вопросом о сроках завершения строительства четвертого подвесного моста. Он ответил: «Опоры моста только что были завершены. Если погода будет благоприятной, мост будет достроен примерно за 20 дней. Однако подъездные пути очень труднодоступны, а погода непредсказуема, бывают дожди и солнце, поэтому мы пока не можем назвать точную дату. Когда мост будет достроен, я сообщу вам, чтобы вы могли приехать и увидеть его…»

ganlaidanlai-t2.png

Мы договорились встретиться с председателем Народного комитета района Кон Куонг, Ле Ван Тхао, но из-за непрекращающихся дождей и крайне сложной дороги к деревне Бунг нам не удалось присутствовать на завершении строительства подвесного моста через реку Гианг № 4. Мы вернулись в деревню Бунг только 24 декабря 2024 года.

z6261493230743_ea239dbc0f359719a74a24dec081f65a.jpg
z6261493230745_7fb67dc29a151263a29b0e02147bd3cf.jpg
Дороги, ведущие к деревне Бунг, в основном крутые и извилистые.

Расстояние от центра коммуны Мон Сон до деревни Бунг по дороге составляет более 18 км. Однако поездка на пикапе с представителями коммуны Мон Сон и района Кон Куонг занимает почти два часа. Причина в том, что несколько дней подряд шли непрерывные дожди, и бетоном заасфальтировано было только около 4 км всего маршрута; остальная часть представляет собой извилистую, крутую, каменистую горную тропу.

Действительно, дорога была невероятно крутой и скользкой. Время от времени водителю приходилось переключаться на пониженную передачу и разгоняться до максимума, чтобы преодолевать склоны и препятствия. Выехав из штаб-квартиры коммуны Мон Сон в 8:15 утра, он добрался до асфальтированного участка дороги только после 10:00.

И несмотря на усталость от почти двухчасовой тряской поездки, члены делегации были очень рады возможности прогуляться по прочной бетонной дороге шириной более 3 метров и полюбоваться четвертым подвесным мостом, соединяющим реку Гианг с деревней Бунг. Они ясно увидели заботу, которую партия и государство проявляют к этнической группе Дан Лай, проживающей в самом сердце леса Пу Мат.

Xe máy thi công tuyến đường vào bản Búng (2 ảnh trên); Đoạn đường vào Bản Búng đã được thi công hoàn thành
Строительная техника работает на дороге, ведущей к деревне Бунг (2 фотографии выше); участок дороги, ведущий к деревне Бунг, завершен.

По прибытии в деревню Кхе Бунг первыми, кого мы встретили, были воспитатели детского сада, в том числе г-жа Ла Тхи Нги, представительница этнического меньшинства Дан Лай. С радостью согласившись на интервью, г-жа Нги с гордостью рассказала, что одна из её учениц из деревни Кхе Бунг поступила в университет. Что касается неё самой, то, хотя она замужем и живёт в центральной деревне коммуны Мон Сон, она полна решимости вернуться в Кхе Бунг, чтобы учить детей.

Учительница Нги задумчиво сказала: «Я думаю, как женщина из Дан Лай, если я не пойду помогать своему народу из-за трудностей, кто это сделает? Я хочу внести свой вклад, чтобы дети здесь могли быть наравне со своими сверстниками за пределами центра. Детям здесь нужно учить всему, от повседневных дел и гигиены до чтения и письма…»

Затем она с радостью добавила: «Вложения правительства в дороги и мосты к деревне Бунг облегчили жителям Дан Лай передвижение и общение, изменили их образ мышления и обычаи, помогли им избавиться от отсталости и способствовали развитию экономики. Учителя в деревне Бунг также стали намного менее загружены…»

z6261833869363_73802e06ad1a7a0b3d235fdf366fc104.jpg

"

«Я думаю, как жительница Дан Лая, что если я не поеду помогать своему народу из-за трудностей, то кто это сделает? Я хочу внести свой вклад, чтобы дети здесь могли быть наравне со своими сверстниками за пределами центра».

Учительница Ла Тхи Нги

По словам старосты деревни Ле Ван Чина, в деревне Бунг проживает 125 семей и 520 человек. Из них 3 семьи живут на грани бедности, а остальные – в крайней нищете. Объясняя это, г-н Ле Ван Чин сказал, что жители деревни по-прежнему в основном зависят от леса. Г-н Чин заявил: «В деревне очень мало рисовых полей; у каждой семьи всего 40-50 квадратных метров».2«Кроме того, у меня нет капитала для открытия бизнеса; я развожу только несколько свиней и кур. Поэтому, когда наступает сезон побегов бамбука, я иду в лес собирать их, а когда сезон заканчивается, я не знаю, что делать…»

z6261833813011_f57d8cc967e26b7cb70e4e51064359d9.jpg

"

«Для развития животноводства и растениеводства нам нужна земля, поэтому мы надеемся, что государство уделит внимание распределению земли среди населения…»

Староста деревни Бунг Ле Ван Чин

Я спросил жителей деревни об их мнении по поводу новой дороги и моста. По его словам, раньше дорога в деревню была в очень плохом состоянии, и моста не было, поэтому людям было очень трудно переходить реки и ручьи, особенно в сезон дождей, когда они оказывались в полной изоляции. Теперь, благодаря вниманию правительства, помимо строительства школы для их детей, они также инвестировали в дорогу для деревни, что облегчило передвижение для жителей и избавило их от проблем в сезон дождей.

Затем староста деревни Ле Ван Чин поделился своими мыслями: «Благодаря государственным инвестициям в мосты, дороги, школы и противопаводковые дамбы жители деревни Бунг чувствуют себя в безопасности. Однако жители также надеются, что государство предоставит больше скота и саженцев для развития животноводства и растениеводства, чтобы улучшить их жизнь. Но для развития животноводства и растениеводства необходима земля, поэтому мы также надеемся, что государство уделит внимание выделению земли жителям деревни…»

Toàn cảnh cầu treo số 4 vượt sông Giăng dẫn vào bản Búng.
Панорамный вид на подвесной мост № 4 через реку Гианг, ведущий в деревню Бунг.

Глава комитета Отечественного фронта деревни Ко Пхат, г-н Ла Ван Линь, сказал: «В деревне Ко Пхат проживает 126 семей (528 человек), в том числе 5 семей, находящихся на грани бедности, а остальные – бедные. Жизнь людей в основном зависит от леса, где они выращивают бамбук и занимаются пчеловодством. Кроме того, часть молодежи уезжает на работу в южные провинции или на заводы и в промышленные зоны в районе и провинции. В настоящее время государство инвестирует в строительство начальной и детской школы для деревни Ко Пхат, и жители очень этому рады. Что касается дороги от центра коммуны Мон Сон через деревню Ко Пхат до деревни Бунг, она поможет наладить торговлю, создаст удобства и повысит стоимость продукции, поэтому люди с нетерпением ждут завершения строительства этой дороги. Однако дорога имеет много крутых склонов и часто подвержена оползням, поэтому мы просим власти обратить внимание на уменьшение уклона во время строительства, чтобы обеспечить безопасность людей. В то же время мы надеемся, что власти уделят внимание выделению земли». «для жилищного строительства и производства, чтобы люди могли жить в условиях стабильности и развиваться…»

z6296528761853_6c4574f3b0d8bd2214ac3847577c78a1.jpg

"

Дорога от центра коммуны Мон Сон, через деревню Ко Пхат до деревни Бунг, поможет наладить торговлю, создаст удобства и повысит ценность продукции, поэтому жители с нетерпением ждут ее завершения.

Г-н Ла Ван Линь — глава Комитета Отечественного фронта деревни Ко Пхат.

ganlaidanlai-t3.png

В поездке с нами принял участие г-н Ви Дык Тхинь, заместитель председателя Комитета Отечественного фронта коммуны Мон Сон. Он рассказал, что раньше жители Дан Лая в основном ходили в лес на охоту и собирательство, поэтому их жизнь была очень нестабильной. Чтобы добраться до центральной части города, людям обычно приходилось идти по тропам, а некоторые семьи, имевшие средства, передвигались на лодках. Сложности с транспортом делали крайне трудным перевозку предметов первой необходимости и продажу своей продукции.

Для деревни Бунг, которая часто оказывается изолированной из-за повышения уровня воды в ручье, жизнь стала еще сложнее. Теперь, когда правительство строит дороги и мосты в деревню (хотя работы еще не завершены), передвижение на мотоциклах стало проще, что позволяет жителям удобно доставлять необходимые товары и вывозить сельскохозяйственную продукцию.

Г-н Ви Дык Тхинь отметил: «Благодаря государственным инвестициям в электроэнергетику, школы и животноводство, а также регулярным указаниям пограничной охраны, жизнь жителей Дан Лая постепенно изменилась, и их осведомленность также повысилась. С появлением дорог и мостов откроются новые возможности для развития…»

z6261493230739_04aea9e925890f7e103d9b247fc45df3.jpg
В деревне Ко Пхат только что построили школу.

Вернувшись в центр района Кон Куонг, мы были встречены заместителем председателя районного народного комитета Чан Ань Туаном. По словам г-на Туана, дорога, соединяющая центр коммуны Мон Сон с деревней Кхе Бунг, с общим объемом инвестиций в 63 миллиарда донгов, имеет огромное значение и будет способствовать экономическому развитию жителей Дан Лай в центральной части национального парка Пу Мат.

Однако в настоящее время проект находится только на первом этапе, в рамках которого выполняется первый этап протяженностью 6 км и строится подвесной мост номер 4. Из-за очень сложного рельефа местности, крутых склонов и частых оползней строительство столкнулось со многими трудностями. В частности, это однополосная дорога, и частые дожди значительно затрудняют сбор материалов, препятствуют строительству и влияют на ход работ и общие инвестиции.

Г-н Чан Ань Туан пояснил: «Объем на момент проведения проектных исследований отличается от проектного объема, что приводит к изменению удельных цен. Поэтому районный народный комитет представил в провинциальный народный комитет предложение о корректировке общего объема инвестиций в проект и дополнительном финансировании. Районный народный комитет рассмотрит и скорректирует документы, утвердив инвестиции на оставшиеся более чем 11 км, чтобы обеспечить завершение строительства всей дороги к концу 2025 года».

z6261833847237_19cb3c580159e6ec62f67e2284bc6b3d.jpg
Через деревню Бунг проходит цементная дорога.

Что касается вопроса распределения земель среди населения, заместитель председателя Народного комитета района Кон Куонг, Чан Ань Туан, заявил, что в процессе распределения государством земель под национальный парк Пу Мат произошло дублирование земель, принадлежащих семьям, которые проживали там на протяжении многих поколений. В связи с этой ситуацией партийный комитет и местные власти представили рекомендации и предложения провинции и правительству.

Проект сохранения и устойчивого развития национального парка Пу Мат включает в себя план по отделению и перепланировке жилых и лесных зон для этнического меньшинства Дан Лай от территории национального парка. Этот пункт также был включен в план развития провинции и утвержден правительством. В настоящее время Народный комитет провинции и соответствующие ведомства проводят процедуры по внесению корректировок, чтобы в ближайшем будущем этническому меньшинству Дан Лай были выделены земельные участки…

z6296528768894_fc29bd2500eaedb8e6c1987804697386.jpg

"

Районный народный комитет рассмотрит и скорректирует документы, а также утвердит инвестиции на оставшиеся более чем 11 км, чтобы обеспечить открытие всей дороги для движения транспорта к концу 2025 года.

Тран Ань Туан, заместитель председателя Народного комитета района Кон Куонг.

В первый день Лунного Нового года, 2025 года Змеи, я связался с секретарем районного комитета партии Кон Куонг, Нгуен Хоай Аном, и услышал от него рассказ о выполнении районом указаний правительства и провинции по строительству домов для 72 бедных семей из Дан Лай, все еще испытывающих жилищные трудности; а также о том, что провинциальный народный комитет и Департамент природных ресурсов и окружающей среды сосредоточены на решении земельных вопросов для жителей Дан Лай.

Что касается инвестиций в строительство дороги к деревне Бунг, секретарь районного комитета партии Нгуен Хоай Ан рассказал о поездке в 2024 году, в ходе которой ассоциация экспатриантов Нге Ан из южных провинций посетила деревню Бунг по дороге. Во время этой поездки из-за дождя, скользких дорог и крутых склонов одна машина попала в аварию. «К счастью, никто из находившихся в машине не пострадал, но это была незабываемая поездка…», — сказал г-н Нгуен Хоай Ан. Поэтому, по словам секретаря районного комитета партии Нгуен Хоай Ана, инвестиции в дороги и мосты к деревне Бунг — это революция, способная изменить экономическую и духовную жизнь жителей Дан Лай, проживающих в самом сердце леса Пу Мат.

Một góc bản Búng
Инвестиции в дороги и мосты, ведущие к деревне Бунг, — это революционный шаг, который преобразит экономическую и духовную жизнь жителей Дан Лай.

«С 2006 года правительство утвердило проект сохранения и развития этнической группы Данлай. На протяжении многих лет провинциальный комитет партии, провинциальный народный комитет, а также различные ведомства и учреждения, совместно с комитетом партии и правительством района Кон Куонг, уделяли большое внимание народу Данлай. Две деревни, Бунг и Ко Пхат, были приоритетными для инвестиций в электросети, школы, медицинские пункты, а также экономические программы и проекты. В настоящее время в рамках Национальной целевой программы социально-экономического развития этнических меньшинств и горных районов реализуется проект строительства дороги от центра коммуны Мон Сон до деревни Бунг. После завершения строительства время в пути сократится примерно до 25 минут, что не только облегчит передвижение для народа Данлай, но и сблизит все общество с этим народом, способствуя дальнейшему развитию его экономической и культурной жизни…» – добавил секретарь районного комитета партии Нгуен Хоай Ан.

0 0 0

О нас писала газета Nghe An.

Последний

Приближаемся к Дан Лаю…
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО