Репортаж

Ближе к Дэн Лаю…

Нхат Лан – Тхань Куонг – Во Хай February 10, 2025 09:20

Под пристальным вниманием партии и государства посредством Национальной целевой программы по социально-экономическому развитию этнических меньшинств и горных районов постепенно обретает форму дорога от центра коммуны Мон Сон (Кон Кыонг) до деревни Бунг народа Дан Лай в центральной части национального парка Пу Мат...

ganlaidanlai-cover.png

Нхат Лан – Тхань Куонг – Во Хай• 10 февраля 2025 г.

ganlaidanlai-t1.png

Мы знаем, что район Кон Куонг сосредоточился на инвестировании в дорогу от центра коммуны Мон Сон до деревни Бунг 28 сентября 2024 года. В то время район Кон Куонг пострадал от множества негативных последствий шторма № 4 19 сентября 2024 года. Особенно в районах деревень Ко Пхат и Бунг народа Дан Лай из-за продолжительных проливных дождей река Джанг поднялась и быстро текла, поэтому две деревни оказались изолированы, жизнь народа Дан Лай была крайне сложной. До этой информации благотворительная организация Нием Тин во главе с г-ном Нгуен Ван Тхонгом (в то время постоянным заместителем секретаря провинциального комитета партии) организовала поездку, чтобы поддержать народ Дан Лай в деревнях Бунг и Ко Пхат.

Đoàn thiện nguyện Niềm Tin ngược sông Giăng vào hỗ trợ đồng bào Đan Lai các bản Búng, Cò Phạt sau cơn bão số 4, năm 2024.
Группа волонтеров «Вера» отправилась вверх по реке Джанг, чтобы оказать поддержку народу Дан Лай в деревнях Бунг и Ко Пхат после шторма № 4 в 2024 году.

К тому времени, как группа переправилась через реку Джанг в глубину леса Пу Мат, четвёртый шторм уже прошёл 9 дней, но река всё ещё была высокой. Было много крутых поворотов, высокая вода создавала пороги и мощные водопады, поэтому группе потребовалось более трёх часов, чтобы добраться до деревни Бунг — самой дальней деревни народа дан лай.

Здесь, глядя с лодки, можно отчётливо увидеть тёмно-зелёные крыши первобытного леса с длинными красновато-коричневыми прожилками и два серебристо-белых цементных блока, возвышающихся по обеим сторонам реки. На вопрос чиновников района Конкуонг, присутствовавших на экскурсии, красновато-коричневые полосы были обозначены как место строительства дороги, ведущей в деревню Бунг, а два цементных блока – опоры подвесного моста № 4, который после завершения строительства поможет народу даньлай, живущему в этой отдалённой горной местности, избежать изоляции во время сезона дождей и штормов.

Заместитель председателя районного народного совета г-н Нгуен Тхе Мань подытожил: «Весь маршрут от центра коммуны Моншон до деревни Бунг проходит по 4 подвесным мостам через реку Джанг. Это последний подвесной мост, опора моста уже построена и будет закрыта через некоторое время. После завершения строительства дороги и моста поездка на мотоцикле от центра коммуны Моншон до деревни Бунг будет занимать всего около 30 минут. У жителей появится удобный транспорт, и им больше не придётся страдать от изоляции во время сезона дождей и штормов...».

z6261493230763_4d01bb5b8cd52058022c0b1f9e3b65a6.jpg
Уголок деревни Бунг.

Что касается деревни Бунг, то до пандемии COVID-19, в 2020 году, мы бывали там несколько раз. Поэтому, на наш взгляд, это был самый сложный район провинции, настолько сложный, что изменить ситуацию было невозможно. Но на этот раз, всего через несколько минут после того, как мы сошли с лодки, мы увидели, что в деревне Бунг произошли приятные перемены. А именно, через деревню проложена большая бетонная дорога, соединённая с дренажной системой, которая соединяет её с опорой подвесного моста № 4. По обе стороны дороги многие дома жителей деревни отремонтированы, покрыты прочной синей и красной гофрированной железной крышей, а также построена новая школа.

Ông Nguyễn Văn Thông trò chuyện với người già Đan Lai bản Cò Phạt và trao quà cho đồng bào Đan Lai copy
Г-н Нгуен Ван Тхонг побеседовал со старейшинами народности Дан Лай из деревни Ко Пхат и вручил им подарки.

Благодаря бетонным дорогам и недавно построенным и отремонтированным домам деревня Бунг стала гораздо просторнее, чем прежде. Более того, встречаясь с жителями деревни Бунг, мы видим, что их врожденный страх и застенчивость при встрече с незнакомцами несколько ослабли. Даньлайцы деревни Бунг готовы общаться, слушать и отвечать, и на их мрачных, изможденных лицах ясно видна радость. Представители даньлайцев деревни Бунг, такие как староста деревни Ле Ван Чин, уважаемый человек Ла Ван Хоай..., в своих благодарственных речах начальству и волонтёрской группе Нием Тин также чётко перечислили трудности, чтобы предложить помощь даньлайцам деревни Бунг в изменении жизни.

Ông Nguyễn Văn Thông trao đổi với lãnh đạo Huyện ủy, HĐND, UBND huyện Con Cuông và Đồn Biên phòng Môn Sơn.
Г-н Нгуен Ван Тхонг провел беседы с руководителями районного партийного комитета, Народного совета, Народного комитета района Конкуонг и пограничной станции Моншон.

Г-н Ло Ван Тхао, председатель Народного комитета района Конкуонг, отметил, что, несмотря на всё ещё множество трудностей, в деревнях Ко Пхат и Бунг постепенно происходят позитивные изменения. Это стало возможным благодаря тому, что на протяжении многих лет центральное правительство, провинция, а также партийный комитет и правительство района Конкуонг уделяли особое внимание и реализовали множество программ и проектов, направленных на изменение всех аспектов экономической и духовной жизни народа данлай.

За последние годы мы построили новые школы для деревень Ко Пхат и Бунг, построили насыпи для предотвращения оползней в деревне Бунг и уделили особое внимание инвестициям в строительство дорог и подвесных мостов от центра коммуны Мон Сон до деревни Бунг.

Кроме того, группа молодых людей из народности даньлай, получивших образование, постепенно покинула горную жизнь и нашла работу в центральных районах, чтобы построить свою жизнь. Эти молодые люди получают возможность общаться с обществом, тем самым оказывая положительное влияние на свои семьи и соотечественников.

cầu treo sông Giăng
Строительство подвесного моста № 4 через реку Джанг, ведущего в деревню Бунг, близится к завершению.

Обращая внимание на инвестиции в строительство дорог и мостов, мы спросили председателя Народного комитета района Ло Ван Тхао о дате закрытия подвесного моста № 4, на что он ответил: «Опора подвесного моста только что достроена, при благоприятной погоде он будет закрыт примерно через 20 дней. Однако подъездная дорога очень сложная, а погода непредсказуема, поэтому мы не можем установить точное время. Когда придёт время закрытия моста, я сообщу вам, чтобы вы могли увидеть это своими глазами...».

ganlaidanlai-t2.png

Мы договорились о встрече с председателем Народного комитета района Конкуонг Ле Ван Тхао, но из-за постоянных дождей и крайне сложной дороги до деревни Бунг мы не смогли присутствовать на церемонии завершения строительства подвесного моста № 4 через реку Джанг. И только 24 декабря 2024 года мы вернулись в деревню Бунг.

z6261493230743_ea239dbc0f359719a74a24dec081f65a.jpg
z6261493230745_7fb67dc29a151263a29b0e02147bd3cf.jpg
Дорога в деревню Бунг по большей части крутая и извилистая.

Расстояние от центра коммуны Моншон до деревни Бунг по дороге составляет более 18 км. Однако поездка на пикапе с представителями коммуны Моншон и района Конкуонг займёт около двух часов. Это связано с непрекращающимися дождями в последние несколько дней, и хотя весь маршрут был заасфальтирован лишь на 4 км, остальная часть всё ещё представляет собой извилистую тропу с множеством крутых склонов и каменистых ухабов.

Дорога действительно имела множество крутых подъёмов и была невероятно скользкой. Время от времени водителю приходилось переключаться на пониженную передачу и разгоняться, чтобы преодолеть препятствия, чтобы преодолеть подъём. Затем, выехав из администрации коммуны Моншон в 8:15, он добрался до бетонной дороги только к 10:00.

И хотя члены группы были измотаны тряской в ​​течение почти двух часов, идя по прочной бетонной дороге шириной более 3 м и видя подвесной мост № 4, соединяющий реку Джанг с деревней Бунг, они были очень рады, яснее видя, какое внимание партия и государство уделяют этнической группе Дан Лай в самом сердце леса Пу Мат.

Xe máy thi công tuyến đường vào bản Búng (2 ảnh trên); Đoạn đường vào Bản Búng đã được thi công hoàn thành
Мотоциклисты строят дорогу в деревню Бунг (2 фото выше); Дорога в деревню Бунг завершена.

Когда мы прибыли в деревню Бунг, первыми, кого мы встретили, были воспитатели детского сада, в том числе воспитательница Ла Тхи Нги, представительница народности данлай. После интервью воспитательница Нги с радостью похвасталась, что в деревне Бунг теперь есть один ученик, поступающий в университет. Что касается её, то, несмотря на замужество и проживание в центральной деревне коммуны Моншон, она твёрдо решила вернуться в Кхе Бунг, чтобы учить детей.

Учитель Нги задумчиво сказал: «Я думаю, что я человек дань-лая. Если я не могу присоединиться к своим соотечественникам из-за трудностей, то кто же тогда? Я хочу внести свой вклад, чтобы дети могли быть на равных со своими друзьями за пределами центра. Детей здесь нужно учить постепенно, от повседневных дел и гигиены до знакомства с буквами…»

Затем она радостно сказала: «Правительство инвестировало в дороги и мосты в деревню Бунг, чтобы помочь народу даньлай удобно путешествовать и обмениваться идеями, менять свои обычаи, избегать отсталости и развивать экономику. Преподавательскому составу в деревне Бунг тоже стало гораздо легче…»

z6261833869363_73802e06ad1a7a0b3d235fdf366fc104.jpg

«

Я считаю себя человеком дань-лая. Если я не могу присоединиться к своим соотечественникам из-за трудностей, то кто это сделает? Я хочу внести свой вклад, чтобы дети могли быть на равных со своими друзьями за пределами центра.

Учитель Ла Тхи Нги

По словам старосты деревни Ле Ван Чина, в деревне Бунг 125 домохозяйств и 520 жителей. Из них 3 находятся на грани бедности, остальные — на грани бедности. По словам господина Ле Ван Чина, это объясняется тем, что люди по-прежнему в основном зависят от леса. Господин Чин сказал: «Рисовые поля в деревне очень маленькие, на каждое хозяйство приходится всего 40-50 м2».2, кроме того, нет капитала для ведения бизнеса, только разведение нескольких свиней и кур. Поэтому, когда наступает сезон бамбуковых побегов, мы идём в лес за бамбуковыми побегами, но когда сезон бамбуковых побегов заканчивается, мы не знаем, что делать…».

z6261833813011_f57d8cc967e26b7cb70e4e51064359d9.jpg

«

Для развития животноводства и растениеводства нужна земля, поэтому мы также надеемся, что государство уделит внимание обеспечению людей землей...».

Глава деревни Бунг Ле Ван Чин

Его спросили, что думают жители о новой дороге и мосте. По его словам, раньше дорога к деревне была очень плохой, моста не было, поэтому людям приходилось с большим трудом пересекать реки и ручьи, особенно в сезон дождей, когда они были полностью изолированы. Теперь правительство уделяет этому особое внимание, помимо строительства школ для детей, оно также инвестирует в дороги для деревни, чтобы люди могли удобно передвигаться, не беспокоясь о переездах в сезон дождей.

Затем староста деревни Ле Ван Чин признался: «Благодаря государственным инвестициям в мосты, дороги, школы, противопаводковые дамбы… жители деревни Бунг чувствуют себя в безопасности. Но они также надеются, что государство поддержит разведение новых пород и выращивание саженцев для улучшения их жизни. Но для разведения скота и выращивания сельскохозяйственных культур им нужна земля, поэтому они также надеются, что государство уделит внимание предоставлению земли жителям…».

Toàn cảnh cầu treo số 4 vượt sông Giăng dẫn vào bản Búng.
Панорамный вид на подвесной мост № 4 через реку Джанг, ведущий к деревне Бунг.

Г-н Ла Ван Линь, глава комитета фронта деревни Ко Пхат, сказал: «В деревне Ко Пхат 126 домохозяйств (528 человек), из которых 5 находятся на грани бедности, остальные – бедные. Жизнь жителей в основном зависит от леса, где выращивают бамбук и занимаются пчеловодством. Кроме того, многие молодые люди уезжают на заработки в южные провинции, на фабрики и промышленные парки района и провинции. В настоящее время государство инвестирует в строительство начальной школы и детского сада в деревне Ко Пхат, и жители с нетерпением ждут этого. Что касается дороги от центра коммуны Мон Сон через деревню Ко Пхат до деревни Бунг, она поможет наладить торговлю, создать удобства и повысить ценность продукции, поэтому жители с нетерпением ждут завершения строительства этой дороги. Однако дорога имеет множество крутых склонов и часто подвержена оползням, поэтому мы просим руководство обратить внимание на уменьшение уклона в процессе строительства для обеспечения безопасности людей. В то же время мы надеемся, что Власти будут уделять внимание выделению жилых и производственных земель, чтобы люди могли стабилизировать положение и развиваться. развивать…».

z6296528761853_6c4574f3b0d8bd2214ac3847577c78a1.jpg

«

Дорога от центра коммуны Мон Сон через деревню Ко Пхат до деревни Бунг поможет наладить торговлю, создать удобства и повысить ценность продукции, поэтому люди с нетерпением ждут завершения строительства этой дороги.

Г-н Ла Ван Линь — глава фронтового комитета деревни Ко Пхат

ganlaidanlai-t3.png

Присоединившийся к нам в поездке заместитель председателя Отечественного фронта коммуны Моншон г-н Ви Дык Тхинь рассказал, что в прошлом народ данлай в основном занимался охотой и собирательством в лесу, поэтому их жизнь была очень опасной. Чтобы добраться до центра, людям часто приходилось идти пешком по тропам, а некоторые семьи с ограниченными возможностями добирались на лодках. Путешествия были трудными, поэтому перевозка предметов первой необходимости и продажа продуктов были крайне затруднительны.

Деревня Бунг, часто изолированная из-за поднявшегося уровня воды в ручье, стала жить ещё труднее. Теперь правительство открыло дороги и построило мосты в деревню. Хотя строительство ещё не завершено, путешествовать на мотоцикле стало проще, что позволяет людям удобно доставлять необходимые вещи и вывозить сельскохозяйственную продукцию.

Г-н Ви Дык Тхинь отметил: «Благодаря государственным инвестициям в электроснабжение, школы и обеспечение скотом, а также регулярному руководству со стороны Пограничной службы, жизнь жителей Даньлай постепенно изменилась, и их сознательность также повысилась. Строительство новых дорог и мостов откроет новые возможности для развития...».

z6261493230739_04aea9e925890f7e103d9b247fc45df3.jpg
Построена новая школа в деревне Ко Пхат.

Вернувшись в центр района Конкуонг, нас встретил заместитель председателя районного народного комитета Чан Ань Туан. По словам г-на Туана, транспортный маршрут, соединяющий центр коммуны Моншон с деревней Кхебунг, в строительство которого было инвестировано 63 миллиарда донгов, очень важен и будет способствовать экономическому развитию народа данлай в центральной части национального парка Пумат.

Однако в настоящее время проект инвестируется только в первую фазу проекта, состоящую из пакета 1 протяженностью 6 км и подвесного моста номер 4. Из-за сложного рельефа местности, крутых склонов и многочисленных оползней строительство столкнулось с рядом трудностей. В частности, это одномаршрутный проект, частые дожди, что значительно затрудняет сбор материалов, затрудняет строительство, существенно сказывается на ходе работ и общем объеме инвестиций.

Г-н Тран Ань Туан сказал: «Объем на момент обследования проекта отличается от проектного, что приводит к изменению удельной цены. В связи с этим Народный комитет района направил в Народный комитет провинции на утверждение проект корректировки общего объема инвестиций в проект, увеличив капитал. Народный комитет района рассмотрит и скорректирует документацию, одобрит инвестиции на оставшиеся 11 км, чтобы обеспечить открытие всего маршрута к концу 2025 года».

z6261833847237_19cb3c580159e6ec62f67e2284bc6b3d.jpg
Цементная дорога через деревню Бунг.

Что касается вопроса о земле для населения, заместитель председателя Народного комитета округа Конкуонг Чан Ань Туан заявил, что при выделении государством земель для национального парка Пу Мат они пересеклись с землями домохозяйств, проживающих здесь на протяжении многих поколений. Столкнувшись с этой реальностью, партийный комитет и правительство представили рекомендации и предложения администрации провинции и правительству.

В рамках проекта по сохранению и устойчивому развитию национального парка Пу Мат предусмотрен план отделения земельных участков, перепланировки жилых и лесных угодий для народности данлай от земель национального парка. Этот план также был интегрирован в провинциальный план и одобрен правительством. В настоящее время Народный комитет провинции, а также его департаменты и подразделения проводят процедуры корректировки, чтобы в ближайшем будущем народности данлай могла получить земельные участки...

z6296528768894_fc29bd2500eaedb8e6c1987804697386.jpg

«

Районный народный комитет рассмотрит и скорректирует документы, а также утвердит инвестиции на оставшиеся 11 км, чтобы гарантировать открытие всего маршрута к концу 2025 года.

Заместитель председателя Народного комитета района Конкуонг Тран Ань Туан

В первый день новой весны Ат-Ти 2025 года, связавшись с партийным секретарем района Кон Кыонг Нгуен Хоай Аном, я услышал, как он рассказал о том, как район выполняет указание правительства и провинции о строительстве домов для 72 бедных семей в Данлае, которые по-прежнему испытывают жилищные трудности; Народный комитет провинции и Департамент природных ресурсов и окружающей среды сосредоточивают усилия на решении земельных вопросов для жителей Данлая.

Говоря об инвестициях в строительство дороги в деревню Бунг, секретарь районного комитета партии Нгуен Хоай Ан рассказал о поездке в деревню Бунг для соотечественников из южных провинций Нге Ан. Во время этой поездки из-за дождя, скользкой дороги и крутого склона автомобиль попал в аварию. «К счастью, никто из пассажиров не пострадал, но это была незабываемая поездка...» — сказал г-н Нгуен Хоай Ан. Именно поэтому, по словам секретаря районного комитета партии Нгуена Хоай Ан, инвестиции в строительство дороги и моста в деревню Бунг — это революция, которая изменит экономическую и духовную жизнь народа данлай, живущего в самом сердце леса Пумат.

Một góc bản Búng
Инвестиции в дороги и мосты в деревню Бунг — это революция, которая изменит экономическую и духовную жизнь народа даньлай.

«С 2006 года правительство одобрило проект по сохранению и развитию народности данлай. В последние годы провинциальный комитет партии, провинциальный народный комитет, отделы, отделения, партийный комитет и власти района Конкуонг уделяли большое внимание народу данлай. Деревни Бунг и Ко Пхат получили приоритетное финансирование для развития электросетей, школ, медицинских пунктов, а также экономических программ и проектов. В настоящее время за счёт средств Национальной целевой программы социально-экономического развития этнических меньшинств и горных районов реализуется проект по строительству дороги от центра коммуны Мон Сон до деревни Бунг. После завершения строительства дороги время в пути сократится примерно до 25 минут. Это не только упростит поездки для народа данлай, но и сделает всё общество ближе к народу данлай, помогая людям развивать свою экономическую и культурную жизнь…» — добавил секретарь районного комитета партии Нгуен Хоай Ан.

Избранная газета Nghe An

Последний

Ближе к Дэн Лаю…
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО