Тяжелая семейная ситуация двух сестер-сирот

December 31, 2016 08:35

(Baonghean.vn) - Дау Тхи Ви и Дау Тхи Нхунгсестры-близнецы с особыми обстоятельствамив деревне Кует Тханг, коммуна Дьен Бич (Дьен Чау, Нгеан). Несмотря на это, оба студента упорно трудились и добились высоких результатов в учёбе.

Ви и Нхунг сейчас учатся в 8D классе средней школы Дьен-Бич. Их отец, г-н Дау Ван Сон (46 лет), из деревни Кует Тханг коммуны Дьен-Бич (Дьенчау), во время поездки на уборку риса более месяца назад...к сожалению, упал в море.

Родители Ви и Нхунга женаты уже 14 лет, но семье по-прежнему приходится жить в чужом доме.Жизнь и без того была трудной, а после смерти отца она стала еще труднее.Мать потеряла самообладание и заболела, дети лишились духовной поддержки..

Ba mẹ con, trong đó chị Trần Thị Hiền - mẹ đứng giữa đang làm lễ cho bố là anh Đậu Văn Sơn vừa bị rơi và mất tích trên biển

Мать и сын, в центре которых стоит Тран Тхи Хиен, проводят церемонию поминовения своего отца, Дау Ван Сона, который пропал без вести в море. Фото: Фыонг Ха.

Замечательно то, что, несмотря на трудности, дети не унывают и усердно учатся. Помимо времени, проведённого в школе, после окончания школы они спешат помочь маме по дому. Дети редко пропускают занятия. Дау Тхи Нхунг пять лет подряд отличница начальной школы, а с шестого класса – отличница. Дау Тхи Ви, несмотря на проблемы со здоровьем, тоже старается и добивается неплохих результатов в учёбе...

Решительность и желание обоих учеников хорошо учиться и добиваться успехов заставили многих друзей в классе любить и восхищаться ими.

Động viên thăm hỏi gia đình chị Hiền cùng các cháu vượt qua nỗi đau và khó khăn để tiếp tục vươn lên trong cuộc sống
Представители Ассоциации содействия образованию округа Дьенчау посетили семью г-жи Хиен и призвали детей преодолевать трудности ради хорошей учёбы. Фото: Ха Фыонг.

Недавно у Ви диагностировали врожденный порок сердца, но из-за сложных обстоятельств она не смогла получить лечение. Двухкомнатный дом, в котором временно живут мать и трое её детей, также сильно обветшал. Помимо двух старых кроватей, там остался только стол, который только что поставили для поклонения отцу. Госпожа Хоа, соседка детей, вздохнула: «У детей действительно тяжёлое положение, я не знаю, что их ждёт в будущем…»

Chị em phụ nữ và hàng xóm lân cận tại thôn Quyết Thắng thường xuyên đến động viên chị Hiền và các con
Соседи и женщины деревни Кует Тханг часто навещают госпожу Тран Тхи Хиен и её детей и поддерживают их. Фото: Фыонг Ха.

Г-н Фам Ван Ланг, классный руководитель Ви и Нхунг, добавил: «В связи с внезапной сложной ситуацией, в которой оказались оба ученика, класс посетил их семьи и поддержал их. Ожидается, что в ближайшем будущем школа организует мероприятие по сбору средств для учителей и учеников, включая отдельный фонд для посещения семей двух учеников и поддержки их семей». В настоящее время, чтобы ученики могли продолжить обучение, помимо снижения платы за обучение в соответствии с правилами, школа рассматривает возможность предоставления дополнительной поддержки двум ученикам и будет продолжать помогать им преодолевать жизненные трудности.

Надеемся, что при поддержке школы и сообщества благотворителей у детей появятся условия для лечения и продолжения их мечты о школе.

Фыонг Ха

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Тяжелая семейная ситуация двух сестер-сирот
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО