Семья покойного музыканта Ван Као передала в дар Национальный гимн согласно его завещанию.

July 7, 2016 10:23

Художник Ван Тхао, старший сын покойного музыканта Ван Као, рассказал, что недавно его семья согласилась подписать петицию в Национальное собрание с просьбой передать песню «Tien Quan Ca» в дар государству и народу Вьетнама.

«Моя семья решила передать государству и всему вьетнамскому народу песню «Тьен Куан Ка», написанную моим отцом, которую, в свою очередь, будет принимать Национальное собрание, чтобы исполнить его последнее желание перед кончиной. Как я уже рассказывал, когда он закончил писать песню «Тьен Куан Ка» и дядя Хо выбрал её в качестве национального гимна, мой отец заплакал. Он сказал: «С сегодняшнего дня песня «Тьен Куан Ка» больше не моя, а принадлежит народу».

Он был очень польщён и горд, потому что среди множества песен только «Тянь Куан Ка» была выбрана «Национальным гимном» Вьетнама и закреплена в конституции нашей страны. Эта песня «живёт» уже более 70 лет, сопровождая бесчисленные взлёты и падения в истории страны. Каждый раз, когда звучит «Национальный гимн», люди слышат героическую мелодию нации.

До принятия закона об авторском праве песня всё ещё принадлежала семье. Правительство никогда не поднимало вопрос о выплате семье роялти за использование песни. Возможно, проблема заключалась в том, что песня существовала так долго и так долго, что они не знали, как её платить.

Семья никогда не просила денег у автора песни «Национальный гимн». Поэтому теперь, следуя завещанию моего отца, моя семья хочет пожертвовать эту песню государству, народу… а Национальная Ассамблея будет представлять нас в получении этого подарка.

Tiến quân ca đã sống cùng dân tộc Việt Nam 70 năm qua. Ảnh: TL.
Походная песня живёт с вьетнамским народом уже 70 лет. Фото: TL.

В заявлении о публичном пожертвовании имеются полные подписи всех членов семьи, имеющих законные права наследования и заверенные судебными органами.

«В петиции также чётко указано, что семья не просит никаких льгот, а сделала пожертвование добровольно. После пожертвования государство имеет право использовать песню в любой форме», — эмоционально заявил старший сын покойного музыканта Ван Као.

Художник Ван Тао добавил, что в эту пятницу (8 июля) семья покойного музыканта Ван Као встретится с представителями Национальной ассамблеи, чтобы более подробно обсудить время и способ передачи песни в дар. По словам художника Ван Тао, Национальное ассамблея хочет передать «Tien Quan Ca» в дар до годовщины смерти музыканта Ван Као (годовщина смерти музыканта приходится на 10 июля).

Однако, по информации из аппарата Национального собрания, церемония вручения песни «Tien Quan Ca» покойного музыканта Ван Као состоится 15 июля в здании Национального собрания.

Theo gia đình cố nhạc sĩ thì việc hiến tặng Quốc ca được thực hiện theo di nguyện của nhạc sĩ Văn Cao. Ảnh: TL.
По словам семьи покойного музыканта, передача в дар национального гимна была сделана в соответствии с пожеланием музыканта Ван Као. Фото: TL.

В ходе церемонии представители партийного и государственного руководства также посмертно наградят медалью Хо Ши Мина покойного музыканта Ван Као и вручат Почетную грамоту от премьер-министра г-же Нгием Туи Банг, жене покойного музыканта.

В 2010 году г-жа Нгием Туи Банг написала открытое письмо министру культуры, спорта и туризма о передаче работы «Тьен Куан Ка» в дар государству и народу Вьетнама в соответствии с завещанием ее покойного мужа.

Многие информационные агентства также сообщали о сборе гонораров Вьетнамским центром по защите авторских прав на музыку за музыкальное произведение «Tien Quan Ca» покойного музыканта Ван Као, представленное в программе «Hat Mai Khuc Quan Hanh» 15 августа 2015 года в театре Tuoi Tre и программе «Tu Hao To Quoc Toi» 17 августа 2015 года в спортивном комплексе Quan Ngua в Ханое. Эти программы были приурочены к 70-летию Августовской революции и Дню образования Социалистической Республики Вьетнам.

В связи с этим 25 августа 2015 года Инспекция Министерства культуры, спорта и туризма и Бюро по авторским правам совместно с Вьетнамским центром по защите авторских прав на музыку уведомили его о необходимости прекратить сбор авторских отчислений за песню «Tien Quan Ca».

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Семья покойного музыканта Ван Као передала в дар Национальный гимн согласно его завещанию.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО