Единственная семья в коммуне Хынгхоа, которая всё ещё делает циновки из осоки.

Туен Динь DNUM_BAZBAZCACD 19:30

(Baonghean.vn) – Почти 40 лет господин Тран Тоан и госпожа Тран Тхи Лыонг из коммуны Хынгхоа (город Винь) усердно трудятся, занимаясь традиционным ремеслом плетения циновок из осоки. Несмотря на многочисленные перемены, они не отказались от своего ремесла – отчасти ради дополнительного заработка, отчасти ради сохранения ремесла, которое поддерживало их на протяжении поколений.

bna_chieu hung hoa (14).JPG
Прибыв в деревню Фонгтхуан коммуны Хынгхоа города Винь, мы расспросили о семье господина Тран Тоана и госпожи Тран Тхи Лыонг, которые делают циновки из осоки. Похоже, все знают. Благодаря восторженным подсказкам местных жителей мы нашли дом этой пары, которая уже почти 40 лет занимается изготовлением традиционных циновок из осоки. Наблюдая за процессом, мы заметили, что все свободные пространства в доме используются в первую очередь, чтобы освободить место для связки осоки и циновок, которые уже в процессе изготовления. Фото: Динь Туен
bna_chieu hung hoa (9).JPG
Г-жа Тран Тхи Лыонг, делясь с нами своим опытом, сказала: «Профессия плетения циновок из осоки передалась ей по наследству от отца и деда. С детства она следовала за родителями, чтобы косить осоку и помогать ткать. Выйдя замуж, она и её муж занялись плетением циновок и занимаются этим уже почти 40 лет». Фото: Динь Туен
bna_chieu hung hoa (3).JPG
Мастерство плетения циновок из осоки кажется простым, но на самом деле это очень сложная задача. Чтобы коврик попал к покупателю, он должен пройти пять основных этапов: подготовку осоки и джута, натягивание на раму, плетение и отделку изделия. На фото: процесс связывания джута, каркас циновки. Фото: Динь Туен
bna_chieu coi.JPG
Для плетения циновок требуется скоординированная работа двух человек. Один держит палку, чтобы протягивать волокна осоки по бамбуку, а другой ударяет по зубьям бамбука, чтобы равномерно и плотно прижать волокна. Фото: Динь Туен
bna_chieu hung hoa (7).JPG
Господин Тран Тоан (родился в 1972 году) из деревни Фонгтхуан сказал: «Раньше вся деревня ткет циновки, но теперь осталась только моя семья. Плетение циновок не может обеспечить моей семье комфортную жизнь, но моя страсть дала мне силы преодолевать трудности и продолжать это традиционное ремесло». Фото: Динь Туен
bna_chieu hung hoa (17).JPG
Коврики из осоки изготавливаются полностью вручную, обеспечивая тепло зимой и прохладу летом. Фото: Динь Туен
bna_chieu hung hoa (1).JPG
Почти 20 лет назад 8-9 деревень коммуны Хынгхоа (город Винь) занимались плетением циновок из осоки, насчитывая около 1000 рабочих. Циновки из осоки из Хынгхоа не только продавались на рынках Центральных провинций, но и экспортировались в Лаос. В частности, деревни Фонгхао и Фонгтхуан были признаны деревнями с этой профессией в 2005 году. Это был «золотой век» плетения циновок из осоки в Хынгхоа. На фото: некоторые жители воспользовались возможностью собрать оставшуюся осоку для продажи торговцам. Фото: Динь Туен
bna_chieu hung hoa (2).JPG
Г-н Чыонг Конг Динь, заместитель председателя Народного комитета коммуны Хынгхоа, сказал: «Причина, по которой ремесло изготовления циновок из осоки находится под угрозой исчезновения, заключается в том, что в настоящее время земли в основном отводятся под строительство и развитие аквакультуры, а площади выращивания осоки сокращаются. Кроме того, основная причина – нестабильный доход и отсутствие производства. Производители циновок не знают, кому продавать свою продукцию, поэтому постепенно отказываются от этого ремесла». Фото: Динь Туен
Процесс изготовления циновок из осоки в коммуне Хынгхоа (город Винь). Видео: Dinh Tuyen

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Единственная семья в коммуне Хынгхоа, которая всё ещё делает циновки из осоки.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО