Больных учителей переводят на должности: «бесчувственные» и «отвратительные»!

October 25, 2017 09:10

(Baonghean.vn) — Глава района Хунг Нгуен сообщил, что, согласно плану, дежурство людей с тяжёлыми заболеваниями будет временно отложено. Однако он также добавил: «Нет никаких нормативных актов, определяющих, что считать тяжёлым заболеванием, но, по моему мнению, это может означать и прикованность к постели»!

» Нге Ан: Учитель с четырьмя заболеваниями всё ещё переведён в неблагополучный район

Каждый раз, когда начинается новый учебный год, снова возникает вопрос «уйти» или «остаться», вызывая беспокойство среди учителей и возмущение среди общественности.

Новый 2018-2019 учебный год продолжается уже больше месяца, но история «ротации учителей» всё ещё тлеет в некоторых местах. Недавно в Хунг Нгуене появилась история 43-летней учительницы, которая страдала четырьмя заболеваниями: сердечной недостаточностью, зобом, щитовидной железой и миомой матки, но её всё равно переводили преподавать в неблагополучный район, в десятках километров от дома.

Giáo viên mang 4 bệnh phải nhập viện phẫu thuật nhưng huyện vẫn quyết định luân chuyển vì cho rằng ’đúng đối tượng’
Учителя с четырьмя заболеваниями пришлось госпитализировать на операцию, но округ все равно решил перевести его, потому что посчитал, что он «подходящий человек».

Несмотря на то, что эта учительница предоставила ряд документов, подтверждающих её болезнь, округ всё равно решил её перевести. Объясняя этот вопрос, руководитель округа заявил: «Согласно плану, перевод для тех, у кого серьёзные заболевания, будет отложен». Однако этот же человек добавил: «Нет никаких нормативных актов, определяющих, что считать серьёзным заболеванием, но, по моему мнению, это может означать и прикованность к постели»!

После перевода на новую должность, учительнице пришлось госпитализироваться на операцию. Разочарованная отсутствием удовлетворения своих петиций, учительница обратилась за помощью в социальные сети, и к делу подключилась пресса.

Хотя перевод учителей вызывает общественный резонанс, особенно возмущение больного учителя, в недавнем ответе прессе глава района Хунг Нгуен остался безразличен и заявил: «Вопросы и процедуры перевода осуществляются в соответствии с положениями Проекта, обеспечивающими гласность, демократию, объективность и способствующими сбалансированности человеческих ресурсов, повышению качества образования, обеспечению прав, обязанностей и равенства, поэтому они согласованы учителями и поддержаны народом».

Ранее, также в районе Хунг Нгуен, директор школы подвергся дисциплинарному взысканию со стороны партии и правительства после того, как было обнаружено, что он незаконно собирал и тратил значительные суммы денег, и был переведён в районный департамент образования и профессиональной подготовки на должность специалиста. Однако менее чем через 10 месяцев после этого дисциплинарного взыскания учительницу вернули на должность исполняющей обязанности директора коммуны, расположенной рядом с её бывшей школой, пока скандал со сбором большого количества незаконных сумм ещё не утих, что вызвало недовольство многих.

Как заявил директор Департамента образования и профессиональной подготовки провинции Нгеан на недавнем рабочем совещании с делегацией Национального собрания провинции Нгеан, это «отвратительно» и не встречает одобрения у народа! Пресса также выступила с освещением этой проблемы, однако округ Хунг Нгуен по-прежнему «игнорирует» её.

Ротация учителей из одной школы в другую или из благоприятных мест в трудные для улучшения качества образования и обеспечения справедливости среди преподавательского состава является хорошей политикой района Хынг Нгуен и некоторых других населенных пунктов.

Однако ротация должна быть по-настоящему объективной, публичной, прозрачной и создавать благоприятные условия для «обустройства и работы» ротируемых учителей. Необходимо избегать ситуации, когда каждый год в начале нового учебного года возникает вопрос «уйти» или «остаться», порождая неуверенность в педагогическом коллективе.

И, что вполне закономерно, многие учителя из списка подлежащих переводу «внезапно» получают преимущественное право остаться или перевестись в более благоприятную школу без каких-либо веских причин. Это вызывает «отвращение» и возмущение общественности.

Дык Зунг

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Больных учителей переводят на должности: «бесчувственные» и «отвратительные»!
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО