Момент, когда 6 человек были поражены молнией, укрывшись от дождя под брезентом.
После удара грома 6 человек укрылись от дождя под брезентом, натянутым под отброшенным далеко в сторону мотоциклом, их конечности были парализованы, и они были без сознания.
Утром 29 мая г-н Динь Кхак Динь (заместитель председателя Народного комитета провинции Тхыатхьен-Хюэ) и руководство округа Анхоа посетили трёх пострадавших от удара молнии, находящихся на лечении в Центральной больнице Хюэ. Остальные трое выздоровели и вернулись домой.
Лежа на больничной койке слабым голосом, г-н Хо Нгиа (48 лет) рассказал, что ранним вечером 28 мая, увидев ясное и солнечное небо, он и его сын Хо Линь (17 лет) отправились на поле Бау Миеу в районе Ан Хоа, чтобы посеять семена нового урожая.
![]() |
Повреждённый мотоцикл с порванным брезентом на поле Бау Мьеу, район Анхоа. Фото: Дак Дык. |
Час спустя солнечное небо внезапно потемнело, набежали тёмные тучи. Предчувствуя приближение грозы, отец и сын прекратили работу в поле, но как только они добрались до дамбы, хлынул дождь. Быстро схватив брезент, которым были накрыты мешки с семенами риса, отец и сын вместе с господином Нгуеном Ван Тоаном (46 лет) быстро натянули его на мотоцикл, чтобы укрыться от дождя посреди поля.
В это время внутри «полевой хижины» находился младший ребенок Хо Бин (12 лет, сын господина Нгиа), пасший коров, и два брата Фан Минь Куен (12 лет) и Фан Минь Тует (14 лет), которые вышли укрыться от дождя.
«Дождь был настолько сильным, что мы просто обнимались, чтобы не промокнуть. Примерно через 10 минут я услышал громкий взрыв, и молния ударила в то место, где толпились шесть человек», — рассказал г-н Нгиа, добавив, что всех отбросило в разные стороны. Г-н Нгиа почувствовал, что его отбросило примерно на два метра от места, где он сидел, прежде чем он потерял сознание.
«Когда я проснулся, всё моё тело болело, и я не мог пошевелить ногами. Я огляделся и увидел, что Линь лежит неподвижно, его конечности сведены», — рассказал г-н Нгиа.
Г-н Нгуен Ван Тоан, которого ударила молния, когда он подпирал брезент металлической палкой для размахивания рисом (с бамбуковой ручкой), рассказал, что после удара молнии он больше не мог двигаться, от него пахло горелым, а обе его штанины были обожжены дочерна. Тем не менее, г-н Тоан все еще пытался позвать своего сына Нгуена Ван Чунга (24 года), который стоял на краю рисового поля, чтобы тот пришел на помощь. «Я пытался позвать Чунга, спасти меня, но меня ударило током. Он поднял голову и увидел, что все лежат в разных направлениях, поэтому он подумал, что мы шутим. Рядом с тем местом, где стоял Чунг, в работающий небольшой трактор также ударила молния, и он отлетел к краю рисового поля», - сказал г-н Тоан.
Г-н Ле Ван Ань, один из фермеров, присутствовавших на месте происшествия, рассказал, что, когда они бросились на помощь, дети бормотали и не могли издать ни звука. Остальные трое пострадавших были в сознании, поэтому люди отвезли их в дом на мотоциклах, а затем вызвали скорую помощь, чтобы доставить их прямо в Центральную больницу Хюэ.
В тот же день из-за грозы и молнии молния ударила и убила Ле Ван Туонга (42 года, житель коммуны Хыонг Ан, города Хыонг Тра), управлявшего трактором посреди поля.
![]() |
К утру 29 мая г-н Тоан всё ещё был парализован, и у него отекли обе нижние конечности. На соседней кровати лежали г-н Хо Нгиа и его сын, которые страдали от боли во всём теле. |
Г-жа Тран Тхи Ле, заместитель председателя округа Анхоа, сообщила, что это первый случай в этом районе, когда молния ударила сразу в шесть человек. Правительство усилит пропаганду, призывая людей избегать гроз и безопасно укрываться во время гроз.
Г-н Фан Тхань Хунг, руководитель аппарата Руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам провинции Тхыатхиен-Хюэ, сообщил, что Хюэ находится под воздействием продолжительной тропической депрессии, что приводит к нестабильным погодным условиям: температура воздуха меняется с плюсовой на минусовую, что приводит к частым грозам во второй половине дня. Прогнозируется, что такая ситуация продлится до конца мая.
По словам г-на Хунга, работая в поле, следует избегать контакта с металлическими предметами, голыми земляными кучками и низкими кустарниками; вместо этого следует найти сухое, твёрдое место, где можно укрыться во время грозы. «Вставание на цыпочки и пригнувшись — это способ, который можно использовать, находясь в поле; не следует пользоваться мобильными устройствами... Тем, кто находится дома, следует немедленно выключить телевизор, устройства приёма сигнала и не стоять у окон», — посоветовал г-н Хунг.
Ранее, около 14:00 28 мая, сильный ливень и гроза, продолжавшиеся более часа во многих районах Тхыатхиен-Хюэ, привели к гибели одного человека и ранению шестерых других во время работ на полях.
В начале мая в коммуне Хыонгтхо (город Хыонгтра) Нгуен Тхань Ту (23 года, житель деревни Тхатьха) и его брат отправились собирать рис. Когда Ту собирался домой, его ударила молния, и он погиб.
По данным VnExpress