Посеешь веру, пожнешь счастье
(Баонхян) - Несчастная судьба сделала жизнь госпожи Вуонг Тхи Тхан полной мрака и серых трудностей и лишений, но поскольку она осмелилась принять свои обстоятельства, она преодолела множество трудностей, чтобы посеять семена счастья в будущем.
Я называю госпожу Тан «стальной» женщиной, потому что, какой бы сложной ни была ситуация, она всегда остаётся опорой для семьи. Она не только старается взять на себя всю работу по дому, но и вселяет надежду, чтобы все вместе старались, пусть даже эта надежда пока ещё хрупкая.
«Искаженная» история любви
Однажды в конце июня сухие ветры фён, несущие солоноватый привкус моря, непрерывно дули в лица прохожих. Прогуливаясь по пышным зелёным полям, пока ещё кущались, мой друг отвёл меня к дому госпожи Фам Тхи Бай в Гамлете 11, коммуне Дьен Льен (Дьен Чау), чтобы послушать о людях, которые не побоялись принять обстоятельства и преодолеть трудности.
![]() |
Г-жа Вуонг Тхи Тан со свекровью и двумя сестрами с врожденными нарушениями интеллекта. Фото: Нху Суонг |
В небольшом старом доме, полном мешков нераспроданного риса, единственная невестка госпожи Бай, госпожа Выонг Тхи Тан (1980 года рождения), быстро убрала мотыгу в угол двора и пригласила гостей. Она была невысокого роста, но выглядела здоровой и подвижной; ее темная кожа и худое лицо с высокими скулами еще больше выдавали тяготы и трудности, с которыми ей пришлось столкнуться в жизни.
Г-жа Тан родилась в бедной семье на склоне горы Труонг Вен в коммуне Дьен Лам (Дьен Чау). У неё было много братьев и сестёр, и единственным её занятием было земледелие, поэтому с раннего возраста ей приходилось много работать в поле. Благодаря этому она обладала кротостью, мягкостью и трудолюбием девочки с рисовых полей. Когда она выросла и стала молодой женщиной, её заметили несколько человек в деревне, которые тайно полюбили её. Однако из-за сложных семейных обстоятельств ей пришлось временно отложить поиски личного счастья, чтобы помочь родителям заработать деньги на воспитание младших братьев и сестёр.
В сельской местности, за исключением работы по найму в сезон сбора урожая на несколько дней или десять, постоянной работы практически нет. Поэтому она часто ездит в соседние коммуны на заработки. В местах, расположенных слишком далеко от дома, она остаётся у работодателя до окончания сбора урожая. Судьба свела её с человеком по имени Хо Суан Тхо (родился в 1975 году) в отдалённом районе Дьенлиен.
«Когда я встретила его, я впервые оказалась в Дьенльене. Хотя мы жили в одном районе, расстояние от моего дома до его составляло почти десять километров, поэтому, когда я уезжала на работу по найму, мне приходилось оставаться у работодателя до конца сезона. В то время я также слышала, что у него заболевание мозга, из-за чего он не был таким здравомыслящим и умным, как другие, но до нашей встречи мои представления были далеки от реальности. Иногда он был в сознании, иногда без сознания, иногда говорил очень умно, а иногда как глупый ребёнок... Однако, возможно, из-за предопределенной связи из прошлой жизни, одна эта случайная встреча заставила меня пожалеть его и захотеть помочь ему», – рассказала госпожа Тан.
Один, два, три, четыре, пять раз... они встретились, поговорили, и их чувства постепенно крепли. Несмотря на попытки родственников помешать и запретить, и на сплетни односельчан, эта любовь с первого взгляда разгорелась ещё сильнее. После долгих бурь обе семьи наконец приняли её и То вместе.
Посеешь веру, пожнешь счастье
Хотя она морально подготовилась к трудностям, которые ей предстояло принять, в день, когда она стала невесткой, г-жа Тан все еще была потрясена и обеспокоена. В семье, помимо г-на Тхо, были две старшие сестры, Хо Тхи Ха (родилась в 1966 году) и Хо Тхи Фыонг (родилась в 1971 году), которые также страдали врожденной умственной отсталостью, всегда наивные и глупые, как ребенок. Родители ее мужа теперь были старыми и немощными, поэтому бремя семьи лежало на ней. Тяжелое положение, когда один человек работает, а едят четверо или пятеро, делало ее еще более несчастной. Но затем, благодаря заботе и поддержке родителей и родственников со стороны мужа, она смирилась со своей участью и старалась усердно работать.
![]() |
Г-жа Фам Тхи Бай, свекровь г-жи Тан, хотя ей в этом году уже за 80, всё ещё занимается домашним хозяйством, чтобы г-жа Тан могла сосредоточиться на фермерстве. Фото: Нху Суонг |
«Мои свекрови очень меня любят! Они относятся ко мне как к родному ребёнку. Когда я ухожу на работу, родители остаются дома, чтобы помогать по дому, готовить еду и ждать моего возвращения. Часто я задерживаюсь на работе, но они всё равно ждут, когда я поем. Когда я была беременна и рожала, она очень переживала, боялась, что я не буду есть... Поэтому, как бы тяжело это ни было, я принимаю свою роль невестки. Я стараюсь усердно работать каждый день, чтобы заботиться о семье», — призналась госпожа Тан.
Несмотря на трудности и лишения, благодаря заботе семьи мужа и тому факту, что у нее трое прекрасных, воспитанных детей, Хо Тхи Тхыонг (род. в 2002 г.), Хо Тхи Хыонг (род. в 2009 г.) и Хо Ван Зяп (род. в 2014 г.), у госпожи Тан больше мотивации стараться. У семьи ее мужа всего несколько полей риса, едва хватает на еду, поэтому она смело взяла землю у жителей деревни, чтобы работать на ней. Вот почему каждый урожай, за исключением риса для всей семьи в сезон и части для содержания скота, также приносит ей дополнительный доход от продажи риса. Дети подрастают и нуждаются в расходах. Решив не позволить им уступать своим друзьям, она пользуется возможностью работать по найму во всех деревнях, чтобы заработать деньги и заботиться о троих детях.
Возможно, Бог подшучивал над её и без того несчастливой судьбой, и боль вновь обрушилась на эту сильную женщину. В феврале 2017 года психическое состояние То обострилось, и всего через несколько дней он тихо оставил жену и детей. Долгие годы она могла переносить материальные трудности, но теперь единственная духовная опора исчезла, причинив ей невыносимую боль. Любовь между мужем и женой была так коротка, словно её можно было измерить лишь ладонью.
![]() |
Хотя им почти 50, их две дочери всё ещё как трёхлетние дети. Каждый день госпоже Бай приходится понемногу заботиться о них. Фото: Нху Суонг |
Слёзы, лившиеся рекой, приходилось сдерживать, жалея маленьких детей, старую и слабую мать и двух наивных золовок, которые «не смогли повзрослеть». Она прятала свою боль, чтобы продолжать жить. Рассказывая о долгих днях, которые им предстоят, госпожа Тан сказала: «Из-за своей несчастливой судьбы я не могу наслаждаться полным счастьем, как другие, но что бы ни случилось, я всё равно должна жить дальше. Ведь моим детям нужна мать, им нужна любовь и защита».
Поэтому мне нужно быть сильнее. Пусть жизнь трудна, тяжела, и мне приходится содержать шестерых, «Бог создаёт слонов, Бог создаёт траву», никто не отрезан от жизни. Теперь мои дети будут для меня источником мотивации и вдохновения. И пока они ведут себя хорошо и хорошо учатся, даже если мне придётся пожертвовать собой, я готова», — с оптимизмом поделилась г-жа Тан.
Как роса
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|