Сохранение драгоценного наследия этнических меньшинств в Нгеане

DNUM_CIZADZCABC 21:39

(Baonghean.vn) -Провинция Нгеан, где совместно проживают пять этнических меньшинств: тхо, тай, кхо му, о ду и монг, отличается богатой и разнообразной этнической культурой. Среди них поистине драгоценным сокровищем являются народные сказания...

Среди сохранившихся до наших дней фольклорных преданий этнических меньшинств Нгеана подавляющее большинство принадлежит тайцам. Это вполне объяснимо, поскольку тайцы являются крупнейшим этническим меньшинством, обладают богатой народной культурой и дольше всех проживают в Нгеане. Кроме того, благодаря большой численности населения, в процессе совместного проживания и культурного обмена тайцы не подверглись ассимиляции и влиянию других этнических групп.




Профессор Нинь Вьет Джао с работами, собранными за последнее время

Из примерно 500 сказаний, собранных и сохраненных нами к настоящему времени, около 85% – это сказания тайцев, остальные – народностей кхму, монг, тхо... сказания народа о-ду найти практически невозможно. Среди них много известных сказаний, обладающих высокой литературной ценностью. Это эпические поэмы, такие как «Лай Кхун Чыонг», «Лай Нанг Хан», а также сказки о «Цай Ло Кхай», сказания о «Чим Тан Ло» и «Хон Да Ку Ксой». Многие критики отмечают, что народные сказания народностей Нгеан «являются бесценным достоянием, чистым, как исток ручья, и одновременно рассказывают истории и выражают мировоззрение в области философии, истории, этнологии и социологии».

Хотя существует множество богатых и разнообразных народных сказок, в прошлом сохранение историй осуществлялось только в форме устной традиции. С 1991 года, с момента создания Ассоциации народной литературы, работа по сбору и сохранению официально уважается и систематически организована, в которой главным звеном является профессор Нинь Вьет Джао - председатель Ассоциации и также человек, который на протяжении многих лет увлечен народными культурными сокровищами этнических меньшинств. Благодаря таким формам, как прямые поездки на места, прямые записи от этнических меньшинств, через учителей, преподающих в горной местности, через рассказы родителей, учеников или через истории, которые этнические меньшинства записали и отправили в Ассоциацию, были сохранены и записаны сотни народных сказок, которые когда-то были утеряны.

Благодаря этому, после периода сбора и поиска, в 1996 году Ассоциация народной литературы Нгеана впервые опубликовала книгу «Сказания народностей горного региона Нгеан». Публикация книги произвела впечатление на литературный мир, предоставив любителям литературы провинции и всей страны новый взгляд на литературу, ценный архив документов о народных сказках Нгеана. Кроме того, был издан ряд других ценных работ, а также ряд книг таких авторов, как Нинь Вьет Джао, Куан Ви Мьен...

По словам профессора Нинь Вьет Зао, несмотря на определённые результаты, сбор и сохранение народных сказок этнических меньшинств Нгеана в настоящее время сталкивается с некоторыми трудностями, поскольку те, кто по-настоящему увлечен народными сказками, стареют и у них не хватает времени собирать их на низовом уровне. Кроме того, мало кто знает этнические языки, особенно языки кхму, монг и о-ду, поэтому долгое время народные сказки этих этнических групп собирались не в том объёме, как ожидалось. Кроме того, из-за ограниченного бюджета провинции и Ассоциации количество собранных сказок, представленных читателям, было невелико. Недавно, в рамках проекта по изданию полного собрания «Нге Ан Тоан Чи», Ассоциация планирует включить в эту серию книгу, изданную в 1996 году. Однако, как добавил профессор Зао, представленные сказки «составляют лишь малую часть по сравнению с тем огромным богатством, которым мы располагаем».

В связи с вышеизложенной ситуацией, в 2012 году, реализуя Решение № 84 Народного комитета провинции Нгеан, Этнический комитет провинции Нгеан принял решение выделить часть бюджета, выделенного на сохранение и развитие культуры национальных меньшинств, на поддержку Ассоциации народной литературы Нгеан в сборе, редактировании и публикации ряда народных сказок национальных меньшинств. Это поистине хороший знак, благодаря которому ценные литературные произведения получают возможность дойти до читателей, предоставляя нам ещё одну возможность лучше понять самобытность, культуру и народ горного региона Нгеан.


Мой Ха

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Сохранение драгоценного наследия этнических меньшинств в Нгеане
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО