Сохранение драгоценного наследия этнических меньшинств в Нгеане

March 28, 2012 21:39

(Baonghean.vn) -Провинция Нгеан, где совместно проживают пять этнических меньшинств: то, тай, кхо му, о ду и монг, отличается богатой и разнообразной этнической культурой. Среди них поистине драгоценным сокровищем являются народные сказания...

Среди сохранившихся до наших дней фольклорных преданий этнических меньшинств Нгеана подавляющее большинство принадлежит тайцам. Это вполне объяснимо, поскольку тайцы являются крупнейшим этническим меньшинством, обладают богатой народной культурой и дольше всех проживают в Нгеане. Кроме того, благодаря большой численности населения, в процессе совместного проживания и культурного обмена тайцы не подверглись ассимиляции и влиянию других этнических групп.




Профессор Нинь Вьет Джао с работами, которые он собрал за последнее время

Из примерно 500 сказаний, собранных и сохраненных нами к настоящему времени, около 85% – это сказания тайцев, остальные – народностей кхму, монг, тхо... сказания народа о-ду найти практически невозможно. Среди них много известных сказаний, обладающих высокой литературной ценностью. Это эпические поэмы, такие как «Лай Кхун Чыонг», «Лай Нанг Хан», а также сказки о «Цай Лот Кхай», сказания о «Чим Тан Ло» и «Хон Да Ку Ксой». Многие критики отмечают, что народные сказания народностей Нгеан «являются бесценным достоянием, чистым, как исток ручья, одновременно и историей, и мировоззрением, основанным на философии, истории, этнологии и социологии».

Хотя существует богатое и разнообразное количество народных сказок, в прошлом сохранение историй было только в форме устной традиции. С 1991 года, с момента создания Ассоциации народной литературы, работа по сбору и сохранению официально уважается и систематически организована, в которой главным звеном является профессор Нинь Вьет Джао - председатель Ассоциации и также человек, который на протяжении многих лет увлечен народным культурным наследием этнических меньшинств. Благодаря таким формам, как прямой выезд на места, прямая запись от этнических меньшинств, через учителей, обучающих в горной местности, через рассказы родителей, учеников или через истории, которые этнические меньшинства записали и отправили в Ассоциацию, сотни народных сказок, которые когда-то были утеряны, были сохранены и записаны.

Благодаря этому, после периода сбора и поиска, в 1996 году Ассоциация народной литературы Нгеана впервые опубликовала книгу «Сказания народностей горного региона Нгеан». Выход книги произвел впечатление на литературный мир, благодаря чему любители литературы провинции и всей страны по-новому взглянули на ценный архив документов о народных сказках Нгеана. Кроме того, был издан ряд других ценных работ, а также ряд книг таких авторов, как Нинь Вьет Зао, Куан Ви Мьен...

По словам профессора Нинь Вьет Зао, несмотря на достижение определённых результатов, сбор и сохранение народных сказок народности Нгеан в настоящее время сталкивается с определёнными трудностями, поскольку те, кто по-настоящему увлечен народными сказками, стареют и у них не остаётся времени собирать их на низовом уровне. Кроме того, мало кто знает языки этих народов, особенно языки кхму, монг и о-ду, поэтому народные сказки этих народностей долгое время собирались не в том объёме, в каком хотелось бы. Кроме того, из-за ограниченного бюджета провинции и Ассоциации количество собранных сказок, представленных читателям в последнее время, было невелико. Недавно, в рамках проекта по изданию полной книги «Нгеан Тоан Чи», Ассоциация планирует включить в эту серию книгу, изданную в 1996 году. Однако, как добавил профессор Зао, представленные сказки «составляют лишь малую часть по сравнению с тем огромным богатством, которым мы располагаем».

В связи с вышеизложенной ситуацией, в 2012 году, реализуя Решение № 84 Народного комитета провинции Нгеан, Этнический комитет провинции Нгеан принял решение выделить часть бюджета, выделенного на сохранение и развитие культуры национальных меньшинств, на поддержку Ассоциации народной литературы Нгеан в сборе, редактировании и публикации фольклорных сказок национальных меньшинств. Это поистине хороший знак, благодаря которому ценные литературные произведения получают возможность дойти до читателей, предоставляя нам ещё одну возможность лучше понять самобытность, культуру и народ горного региона Нгеан.


Мой Ха

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Сохранение драгоценного наследия этнических меньшинств в Нгеане
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО